Пробуждая магию

Глава 2

Просыпалась Грета долго и мучительно. Чудесный сон не желал отпускать её из плена. Глаза открывались так тяжело, что пришлось скатиться с кровати — чтобы холодом и болью сбросить остатки дрёмы.

Едва разлепив веки, девушка отбросила одеяло, которое, падая, потянуло за собой что-то ещё. Ощущение времени окончательно сломалось. Может, уже полдень, а может, только рассвело. Небо за окном выглядело тяжёлым и напоминало по цвету молоко, о точном часе оставалось только гадать.

Сделав над собой усилие, Грета всё же поднялась. В ходе оживлённого спора перед сном ей удалось отвоевать место с краю, поэтому она смогла встать, не потревожив соседок.

Сегодня был первый полноценный день в замке. Умывшись и переодевшись в то самое платье, что дала матушка, девушка заплела косу и вышла из комнаты. Помня предупреждение управляющего, она не собиралась далеко уходить, но хотелось размять ноги и хоть немного осмотреться.

В коридоре было тихо и пусто. Стараясь запоминать дорогу, девушка медленно прогуливалась, внимательно рассматривая богатое убранство и обращая особое внимание на портреты в тяжёлых резных рамах. Если на них были члены семьи Хельвет, то волноваться не о чем. Их семейной чертой оказались изящные черты лица, каштаново-русые волосы и светлые глаза — у кого-то голубые, у кого-то серые.

Вдоволь насмотревшись на портрет величественной красавицы, Грета продолжила путь, но тут же врезалась во что-то твёрдое. Осторожно подняв взгляд, она увидела прекрасные голубые глаза, в которых можно было утонуть.

– Вы в порядке? – серьёзно спросил мужчина, поддерживая её под руку. – Я не слышал ваших шагов.

«И неудивительно!» – хмыкнула про себя Грета, опустив взгляд. У них под ногами был пыльный ковёр, коими здесь было устлано всё.

– Я в порядке. Просто рассматривала портреты.

– Портреты? – удивлённо захлопал глазами красавец, а потом в небесных омутах мелькнула искра понимания. – Вы, должно быть, прибыли на смотрины!

– Всё верно, – кивнула девушка, чувствуя смущение. – А могу я узнать, где кухня? Я проснулась раньше соседок, а насчёт завтрака нам ничего не сказали.

– Вам тогда в другую сторону. По этому коридору можно выйти только в астрономическую башню, библиотеку или зимний сад.

– Зимний сад?

– Почему вы удивились?

– Впервые слышу про такое. Или это сад, который засыпало снегом?

– О нет, это большое тёплое помещение со стеклянным потолком, где выращивают цветы и травы, когда становится слишком холодно.

– Никогда такого не видела.

– Если хотите, могу проводить. Я как раз туда направляюсь, – с улыбкой произнёс он, и по его тону Грета поняла, что сама того не зная, задела нечто для него важное.

– Только если это возможно, – улыбнулась в ответ девушка, всё ещё находясь во власти смущения. – Меня, кстати, зовут Грета Лессард.

– Ох, простите, это я должен был представиться первым, – смутился он и, предложив ей согнутую в локте руку, слегка поклонился: – Моё имя Гидеон Гельдер.

– Красивое имя и необычное. Откуда вы?

– Из Эльравила. Восхитительное место, очень большое княжество. Хотя, кажется, я почти забыл ту жизнь.

– Почему же?

– Это слишком долгая и во многом печальная история. Явно не для знакомства. Лучше расскажите о себе. Стало быть, вы решили побороться за место благородной госпожи?

В этом вопросе не было издёвки, только доброжелательность. Точно так же её подначивали братья, и это вызвало улыбку.

– Я и не помышляла об этом, впрочем, как и моя семья. Сами понимаете, мы не могли отказаться.

– Неужели вы единственная дочь?

– Нет, конечно же! Есть Ликарика, она моя старшая сестра, но она нужна отцу в мастерской, как и двое братьев. А средняя Савда, вот-вот должна выйти замуж.

– Стало быть, вас решили использовать как тайное оружие?

Эти слова заставили девушку раскраснеться ещё сильнее.

– Да нет, просто так получилось…

– А что думаете про господина Андора? – неожиданно спросил Гидеон.

– Ничего, я его не знаю, а потому и судить не могу. Полагаю, нас пригласили только для того, чтобы ускорить поиски. Это такой же брак по расчёту, просто выгоды другие.

– Но вы сказали, что и не помышляли о том, чтобы стать госпожой.

– Всё верно, – кивнула Грета. – Меня вряд ли выберут, поэтому нет никакого смысла в надеждах и волнении.

– Стало быть, вы не мечтаете о богатой жизни?

– Не буду лгать: мне понравилась комната и ужин. Но я не знаю, смогла бы я ради этого отказаться от любви.

– Романтическая натура? По-моему, это достойно восхищения, – произнёс он и, остановившись у широкой двери, взялся за ручку. – А мы тем временем уже пришли.

Зимний сад поражал своими размерами и красотой. Грета никогда не видела ничего подобного: стеклянный потолок пропускал мягкий рассеянный свет, и казалось, что находишься не в замке посреди заснеженных гор, а в другом мире — тёплом, зелёном, дышащем жизнью.

Здесь пахло летом и свежестью, влажной землёй и ненавязчивыми цветочными ароматами, которые кружили голову. Между аккуратными клумбами были проложены каменные дорожки, а растения явно чувствовали себя прекрасно: капли воды блестели как драгоценные камни, бутоны тянулись к свету, а кое-где уже распустились нежные белые и сиреневые цветы. Грета ничего не понимала в садоводстве, но ей отчаянно хотелось верить, что это место хранит какую-то тайну, что оно появилось по волшебству.

Пока они гуляли, Гидеон с упоением рассказывал ей о свойствах тех или иных растений, делился забавными историями и выглядел очень увлечённым. Он рассказал, что живёт не в деревне, а в небольшом домике при замке, и там у него разбит целый огород – с менее красивыми, но не менее полезными травами. Его всегда увлекали алхимия и ботаника, ещё манили звёзды, но они были так далеко, что страсть к материальному всё же смогла приковать его к земле.

Половину его рассказов девушка не до конца понимала, но не могла отвести глаз от его лица. Мужчина будто светился изнутри, найдя в ней благодарного слушателя, а слушать его было и вправду интересно. Он даже лично проводил Грету до столовой, где ещё не накрыли на стол, а после этого показал путь до гостевого крыла.



Отредактировано: 11.05.2026





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять