Пробуждение дракона. Роб и Сандра

Глава 4

Глава 4. Роб

- О боги Саласа, ты еще похудел.

Именно такими словами леди Кагард встретила своего сына.

Но за прошедшие месяцы Роб и впрямь еще вытянулся, отчего казался почти тощим.

- Вас что ли совсем не кормят в академии?

- Кормят, - со смехом ответил Роб и осторожно обнял мать, впервые заметив, что она была невысокого роста. Темноволосая, с темными глазами, которые унаследовала только дочь.

- Роби!!

Сестра была младше Роба на несколько лет. И после того, как он поступил в академию, она с детской непосредственностью скучала по нему. Ведь он всегда находил для нее время. Именно он учил ее ездить на пони и уговорил затем мать, год назад, купить ей настоящего скакуна.

- Ты еще вытянулся!

Лорд Кагард с улыбкой смотрел на свою семью. В академии были выходные, но Роб редко заглядывал домой. И еще реже оставался на обед. Чего уж там, лорд узнал, что ректор перевел мальчишку на второй курс не от него самого. Тот не поделился, как он сказал при встрече, "такой мелочью".

Да уж, мелочью, себе под нос бормотал лорд Кагард, но высказывать сыну ничего не стал.

Впрочем, лорд Кагард даже про себя уже редко называл сына мальчишкой. Слишком уж по-взрослому он себя вел. И только в редкие минуты, когда он играл с Деми или с маленьким Стефаном, в нем угадывался подросток, а не взрослый. А потом он начинал рассуждать о магии, и лорд видел перед собой взрослого мужчину. Причем, о своих занятиях с Фаридом он тоже не рассказывал. Хотя в академии все знали, старик ни одному своему ученику не уделял и в былые годы столько времени.

А Роб был лучшим и на втором курсе. Лучшим во всех дисциплинах, хотя основным и оставалась некромантия.

- А почему твой друг не пришел? - спросила Деми.

- Мой друг?

- Ну тот, с разными глазами.

- Он редко ходит в гости.

- Почему? Ему не нравятся чужаки? Но если он не будет ходить в гости, то для него все будут оставаться чужаками, - выдала как и всегда непосредственно свои мысли вслух Деми.

Роб едва заметно улыбнулся.

- В твоих словах есть зерно истины. Но Элард видящий.

- Это как?

- Он чует ложь.

- То есть его нельзя обмануть?

- Нельзя.

- Даже магу?

- Даже магу.

- А ты, ты тоже не смог бы его обмануть? - серьезно спросила Деми.

Роб всегда удивлялся тому, что сестра считала его особенным. Будто ему все было под силу.

- Я? - Роб задумался. - Думаю, в настоящем мне это не под силу.

- А в будущем? - продолжила допрос Деми.

- Слуги накрыли на стол, - вмешалась в разговор леди Кагард. - Так что Деми, дай брату нормально поесть, а то он у нас дольше часа и не задерживается.

- Но мама, мне же интересно! И я тоже хочу поступить а академию!

- И поступишь, когда тебе исполнится восемнадцать лет.

- Я не хочу в женскую школу, я хочу в академию Сарас! - заявила Деми, когда семья расположилась в малой гостиной, предназначенной для членов семьи, а не для приема многочисленных гостей.

- Ты девочка, а в Сараскую академию могут поступить только мужчины.

- Кто так решил? - насупилась Деми, получив ответ отца.

- Так повелось из покон веков.

- Но даже законы претерпевают изменения!

Лорд Кагард нахмурился, не понимая откуда взялся дух бунтарства в душах детей. Причем, Роб был молчаливым бунтарем. Он молча следовал задуманному, нарушая принятые правила.

А Деми в одиннадцать лет был говорливой бунтаркой, которая все ставила под сомнения. И лорд не понимал, откуда у нее вообще возникло желание учиться в академии Сарас.

- Но не в этом случае, - заметил лорд. - Мужчин магов обучают по другой программе, более жестко, ведь именно на плечи магов ложится защита империи.

- В книгах написано, что женщины раньше тоже были воительницами!

Лорд Кагард взглянул на супругу, позволяя той как матери подобрать правильные слова и объяснить дочери, почему женщин столь бережно охраняют, а не отправляют на поле боя. Ведь именно мать должна была донести до дочери, кем она должна стать в будущем, в первую очередь женой и хорошей матерью, а не чародейкой.

- Ты права, - но тут в разговор вмешался Роб, не позволив матери ответить, - женщина должна уметь постоять за себя и в дни мира, и в дни войны.

Старший лорд отложил столовые приборы, сурово взглянув на сына.

- Не стоит потакать Деми. Устои империи нерушимы. Женщины могут проявить себя во многих направлениях бытовой магии, если им уж так хочется заниматься чародейством, но ни одна женщина не станет боевым магом или некроманткой.

- Кто так решил? - все не унималась Деми.

- Император Вадараса, много веков назад, - ответил на вопрос Роб. Потом посмотрел на отца и спокойно продолжил. - Когда-то, тысячу лет назад женщины наравне с мужчинами сражались и на поле боя, и призывали мертвых. Все древние воительницы, которые стали сейчас героинями мифов и сказок, когда-то существовали в реальности. Но император Арасан Второй потерял в войнах жену и старших дочерей. И желая не позволить младшей дочери выбрать путь воительницы, женщинам было запрещено обучаться на боевых магов и некромантов... - Роб помолчал, а потом все же закончил, не взирая на недовольство написанное на лице отца, - но в то время многие приняли новые законы в штыки.



Отредактировано: 03.04.2026





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять