Глава 6. Сандра
- Леди Сандрия, просто удивительно, вы все схватываете на лету.
За два года я даже привыкла к этому обращению. Хотя для меня вначале и было дико, когда слуги, причем не только молодые, но и в возрасте обращались ко мне только леди, хотя я была ребенком в их глазах.
В два года некоторые дети не могли еще хорошо разговаривать, но я заговорила рано, в годик. Как и стала рано ходить. И вообще все поражались тому насколько я была самостоятельным ребенком, который никому не доставлял никаких хлопот. Конечно я никогда не забывала, что я все же не должна вызывать явное недоумение своими поступками, поэтому вела себя в определенных рамках. И не опережала слишком уж рьяно этапы взросления. И коли в два года я хорошо разговаривала, я решила пора мне было научиться читать. Хотя я еще раньше, заглянув в местные книги, выяснила, что я не только понимала все местные языки, я могла на них еще и читать. Но мне пришлось разыгрывать из себя маленького ребенка. И когда гувернантка, а у меня уже как год имелась и она, после того, как от услуг кормилицы отказались, показала мне как писать буквы, я начала коряво их выводить на листе бумаги. И мне даже не пришлось притворяться. Я могла прочитать написанное, но я была ребенком и моторика моих рук не была развита. Так что учиться мне все же предстояло.
- Не торопитесь, леди Сандрия. Вы и так делаете большие успехи.
Я подняла взгляд на гувернантку. Она была очень юной и довольно привлекательной. И как поговаривали слуги, мой отец заглядывался на нее, и это был только вопрос времени, когда он сам придет в ее спальню или позовет в свою. Моя мать вела себя в этом вопросе как и любая леди на ее месте, закрывала глаза на интриги своего супруга. Но даже я видела порой, как вспыхивали ее глаза ненавистью, когда она смотрела на гувернантку.
Правда в последние две недели моя мать редко позволяла себе вспышки гнева. Целитель сообщил ей, что наконец-то она вновь ждет ребенка. И теперь гувернантка не только один раз в день выводила меня к родителям, чтобы они не забыли, как я выглядела. Теперь моя матушка принимала гостей и приказывала и меня демонстрировать им.
Меня одевали как куклу, причесывали, завивали мне локоны, а затем я должна была или сидеть молчаливо рядом с гостями или же отвечать на их вопросы. Все умилялись тому, какая я красивая. А я старалась как можно дольше не напоминать о себе, чтобы получить как можно больше информации о том, куда я попала. Ведь читать взрослые книги я пока не могла, а гувернантка благо оказалась терпеливой, отвечая на десятки и сотни моих вопросов. Но чем больше я получала ответов, тем больше у меня появлялось вопросов. И гувернантка, обычная человеческая девушка лишенная магии и получившая минимум образования, не могла дать мне всех ответов. Поэтому я и попросила так рано научить меня читать. Ведь где-то через год я надеялась, что смогу получить согласие отца и самостоятельно заглядывать в библиотеку. И уж тогда я могла получить доступ ко всем книгам.
Из поместья меня вывозили за прошедшие годы всего несколько раз. А так мой распорядок был ужасно скучным. Радовали меня правда прогулки в парке и посещение конюшни. И в один из дней, когда отец обращал на меня внимание, а не скользил взглядом дальше, он пообещал, что как только мне исполнится три года, мне купят пони. И я ждала этого дня, ведь других животных мне запретили завести в доме.
За это время я подслушала столько разговоров, что без труда знала имена всех слуг. И от скуки я следила за тем, кто кому изменяет, кто нашел наконец-то себе жениха, у кого появился ребенок. А слуг в поместье было несколько десятков. Так что я вместо сериалов, следила за судьбами обычных людей, кому-то сочувствуя, кого-то осуждая.
- На сегодня достаточно, леди Сандрия.
Я вздохнула.
- А мы можем погулять в парке?
- Конечно.
- В городском парке?
- Леди Сандрия, вашего отца нет в поместье, а без его разрешения вы не можете выезжать. Но я могу почитать вам перед обедом.
Сказки я любила, но предпочла бы в настоящий момент какой-нибудь научный трактат. Но увы, десятки раз в день я напоминала себе о возрасте. Наверное, как никто и никогда, ожидая, когда я наконец вырасту.
- Мисс Греси, тогда прогуляемся в нашем парке.
Правда в парке я тоже не могла побыть ребенком — побегать, полазать по деревьям. Нет, я должна была вести себя как истинная леди, пусть и маленькая. Поэтому я чинно прогулялась по парку, быстро устала, как и все маленькие дети. И в обед гувернантка уложила меня спать. И хотя спать я не хотела, в сновидениях был один огромный плюс — я видела некую империю, во многом отличающуюся от королевства, в котором я родилась. И там были те, чьи истории и поступки откликались у меня в душе. И за чьими судьбами было следить намного интереснее, нежели за жизнью слуг.
«- Устои империи уже многие годы нерушимы.
- Да, ваше императорское величество, нам это хорошо известно.
- И однако, вы здесь, с просьбой изменить эти самые нерушимые законы.
Император откинулся в кресле, после чего снял малую корону, которую те же правила предписывали ему носить во время аудиенций, и убрал ее в сторону. Секретарь многозначительно кашлянул, призывая своего правителя не нарушать правила. Но тот предпочел не услышать прозвучавшего намека.
В кабинете помимо императора, секретаря и главы совета, находилось еще трое магов — ректор академии — Гальстан Бросер, магистр Фарид и юный лорд Кагард.
#10836 в Попаданцы
#8470 в Попаданцы в другие миры
#60852 в Любовные романы
#19247 в Любовное фэнтези
сильные герои и уник..., драконы и попаданка, авторский мир и интр...
16+
Отредактировано: 03.04.2026