Проданная дракону. Я (не) трофей генерала

Глава 2

Я узнаю́ эту комнату.

Узнаю́ постель.

И жениха. Бывшего, очевидно. И подругу. Тоже явно бывшую.

Я тут была вчера, пока мы с Малриком, глупо хихикая и отчаянно флиртуя, строили планы.

Да, конечно, я не должна была тут находиться, это неприлично. Но именно по этим же тайным коридорам меня Малрик и привёл, чтобы показать, как мы сможем в любой момент сбежать.

А теперь он лежал на огромной кровати в своей роскошной спальне. Голый.

А на нём интенсивно и весьма недвусмысленно «скакала» Делайла, моя лучшая подруга в этом мире.

Тоже, по сути, голая. Два лоскутка ткани и пара верёвочек, чудом удерживающихся на призывно подпрыгивающей груди, не в счёт.

Они что-то друг другу говорили, но я даже была рада, что звуков неслышно. Наверняка там ничего пристойного.

Сердце стало тяжеленным и неповоротливым, будто каменная плита.

Приплыли. Опять предательство и измена.

Не смей раскисать, Ксюша! Ни капли слёз!

То, что было между нами с принцем, лишь влюблённость. Никаких глубоких чувств за эти пару месяцев возникнуть не могло, ведь так?

Но отчего так больно, будто на меня скала обрушилась? Влюбилась в него, всё-таки, да, дурочка наивная?!

Я медленно прикрыла глаза, сглотнула ком в пересохшем горле и мысленно застонала.

Господи, ну что за невезуха?!

А ведь так всё хорошо начиналось. Я ведь почти искренне успела влюбиться в этого мерзавца Малрика!

Три месяц назад я, с разбитым сердцем и подорванным здоровьем, обревелась после прочтения душераздирающего финала первой части дилогии «Первый ритуал императрицы».

Заканчивалось в книге всё тем, что главная героиня, возлюбленная юного генерала, оказалась беременна и брошена своим героем, ради возможности стать императором.

Я так возмутилась, что в качестве бойкота решила начать читать вторую часть на следующий день.

Не начала, если что.

О чём там этот «Последний ритуал императрицы», мне теперь неведомо, потому что наутро я проснулась в мире этой книги.

Но через двадцать лет.

Главный герой первой книги, юный генерал, разбивший сердце прекрасной Элеоноре, уже давно правил этой страной, изрядно постарел и обзавёлся детьми.

Сначала я, конечно, подумала, что это сон. Но потом разобралась, что нет.

И теперь я – Кассанда Эмберлин, дочь второго министра. А знаете, за кого настоящая Кассандра хотела замуж выйти?

За Малрика, второго принца и сына той самой Элеоноры из первой части книги.

Она, кстати, оказывается, погибла в родах. Какая ужасная судьба для моей любимой героини!

Малрик же показался мне вполне приятным человеком – амбициозным, хоть и немного печальным. Но «папа» мой выбор, основанный на любви, не одобрил и объявил «конкурс» на мою руку и сердце.

Условия победы простые: нужно выкрасть меня у отца и вернуть ему к первому дню нового месяца. То есть, через три дня.

И вот меня выкрали. Пока Малрик тут с Делайлой развлекается! А больше положиться мне не на кого в этом мире.

Нет, был, конечно, ещё Люциар, первый принц, наследник императора.

Его мамаша, императрица Виктория, и главная злодейка первой части книги, очень боялась, что её ребёнок родится вторым. И, судя по слухам, вызвала у себя преждевременные роды. Дура.

Несчастный Люциар, хоть и стал наследником императора, был жутко болезненным и слабым человеком во всех смыслах: ни воли, ни амбиций, ни ума, ни здоровья.

Зато самомнения… Собственно, именно от его нелепых ухаживаний я и хотела сбежать вместе с Малриком.

Я горько усмехнулась: что мне теперь, к Люциару за помощью обратиться?

Нет, не хочу за него замуж!

Но вдруг неизвестный «господин» будет ещё хуже?!

– Ну что, хочешь ещё за него замуж, девица? – ухмыльнулся громила. – Тут останешься и присоединишься к ним, или дальше пойдём?

– Кто ваш господин? – я подняла мрачный взгляд на похитителя.

– Значит, дальше пойдём. Умница, девочка.



Отредактировано: 10.11.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять