Проданная дракону. Я (не) трофей генерала

Глава 6

У Тариона есть брат?! Не слышала!

Я осторожно выглянула из-за плеча Тариона. Пришлось даже сделать два мелких шага, настолько широк был генерал.

Бросив первый взгляд на нового участника событий, я сначала опешила. Мне мерещится?!

Незнакомец был высоким, широкоплечим… и до жути похожий на Тариона. Будто близнец.

Зловещий близнец, если быть честной.

После первого шока от схожести «братьев», я смогла заметить различия. Детали. И в них, как говорится, скрывался дьявол.

Тёмные, сальные, слегка растрёпанные волосы оттеняли мертвенно-бледную кожу. Болезненно белую. У Тариона был куда более здоровый цвет лица.

Ещё «родственничка» отличал от Тариона цвет глаз. У второго Бладмаэра они были чёрные, как ночь. Вокруг глаз зияли тёмные круги, делая мужчину похожим на посланника смерти.

Едва он поймал мой взгляд, как на губах появилась омерзительная, похабная ухмылка.

Я тут же спряталась за Тариона. У «моего» генерала, хоть взгляд и походил на два ледяных озера, был куда приятнее.

– О, юная и прекрасная Касси. Ну привет, невестушка! – ухмыльнулся незнакомец.

– Я сказал тебе, Шайнар, ещё одна встреча, и ты пожалеешь о том, что жив остался. Даже память о твоей матери не остановит меня, – прорычал Тарион.

– Ты сказал ещё одна встреча в замке отца, – ядовитым тоном произнёс мужчина, – и я пожалею, что жив остался. А мы сейчас в Миррорфоле, так что это не считается.

Растерянная, я задумалась. Вроде бы насколько я успела узнать, у генерала Крейвена Бладмаэра был только один сын – Тарион.

Или «Тарион» соврал о том, кто он? И они оба не сыновья Крейвена Бладмаэра? Потому что в том, что они братья сомнений у меня не было.

Но Тарион сказал о матери этого второго. Не об «их» матери. Значит, у них один отец, но разные матери?

– Пошёл вон, Шайнар, – прорычал Тарион, оттолкнув мужчину с дороги и вновь продолжив путь. – Я не желаю тратить время на тебя.

Меня Тарион, потащил за собой, конечно же.

– Ну как же так, Тарион? Забудем пока о моей никчёмной простолюдинке-мамаше. Ты забыл, что тебе завещал отец? – процедил Шайнар нам вслед.

А-а-а-а, вон оно что. Может быть, этот Шайнар – бастард генерала Крейвена?

Тарион, не останавливаясь, утянул меня в проём, скрытый в тени. Тут же раздался странный скрип, и стена поехала вбок.

Ага, тайный ход. Похоже, мы сейчас выйдем в город. Я обернулась: Шайнар с притворным весельем последовал за нами.

– Как в старые добрые времена, да? Обожаю эти ночные прогулки, – хохотнул братец генерала.

– Заткнись и отвали, – процедил Тарион.

– Ну как же, ты же мой старший брат, а я – твой верный «хвостик», – мерзко хихикнул Шайнар. – Я напомню, что тебе завещал наш отец: заботиться обо мне и оберегать меня. И ты прекрасно знаешь, что мне эта девица нужнее, чем тебе. Неужто ты мне не отдашь ту, которую я смогу обменять на свою жизнь?

Я аж споткнулась от удивления.

В смысле обменять его жизнь на мою?! Э-э-э, я против!

Тарион тоже остановился. И я снова в него врезалась. Хоть бы предупреждал, что ли!

Дальше всё произошло так быстро, что я едва успела осознать.

Одно мгновение – Шайнар язвительно хихикает позади нас, следующее – Тарион резко оборачивается, в два шага преодолевает разделяющее их расстояние и хватает «братца» за грудки с такой силой, что ткань камзола «младшенького» хрустнула под пальцами.

– Не смей её трогать, она моя, – угрожающе прорычал Тариона.

– Но…

Шайнар не успел отреагировать, когда Тарион с размаху вжал его в каменную стену.

Я услышала глухой удар и увидела, как лицо Шайнара на миг исказилось от боли. Но уже в следующее мгновение он оскалился, будто и не чувствовал ничего.

– О-о, братец, – прошипел он, – а я и не знал, что у тебя такие чувства к этой девице. Как мило-о-о-о.

Тарион придавил его сильнее, так что Шайнар снова скривился.

– Если ты ещё раз приблизишься к ней или ко мне, – Тарион рывком наклонился ближе, к лицу Шайнара и что-то прохрипел на чужом языке.
Шайнар замер. Впервые за весь разговор в его взгляде мелькнуло что-то настоящее – не насмешка, а животный страх.

– Ясно? Я тебе уже сказал, ты сам по себе, так что и разбирайся сам, – вновь заговорил Тарион на понятном мне языке. – Я не буду постоянно за тебя исправлять твои ошибки. Вляпался – реши сам. Без моего участия. И без Кассандры. Она принадлежит мне. Понял? Кивни.

– Д-д-дда, я понял, – Шайнар кивнул.

Мне бы, конечно, хотелось вставить, что я не принадлежу никому, но, кажется, сейчас не время.

Тарион отшвырнул Шайнара вдоль стены и тот рухнул на землю. Подняв на меня полный ненависти взгляд, он процедил:

– Не больно-то радуйся, девица. Ты ему тоже не для счастливой супружеской жизни нужна. А я своё заберу, ты уж поверь.
******************
А пока мы ждём продолжения истории, дорогие читатели, предлагаю вам заглянуть в другую мою завершённую историю о генерале и его жене поневоле - “🔥Жена дракона (не) по ошибке”! (https://litnet.com/shrt/girk)

– Я не хочу быть твоей женой! Наши страны враждуют! – задыхаясь слезами, прокричала я в лицо дракону.
– Мне плевать, что ты хочешь, – процедил с жёсткой ухмылкой мужчина. – Будешь моей, раз этого захотели боги. И точка.
Попав в западню, жених трусливо предал меня и отдал тем, кто вёл на меня охоту.
Но я не привыкла покоряться судьбе и нырнула в озеро, надеясь, что мой дар поможет мне выжить.
Выловил меня дракон из вражеского государства, приняв за предсказанную ему истинную. А метка, появившаяся на руке, говорит о том, что он не ошибся.
И почему боги дали мне в пару этого несносного генерала?! Как мне принять участь жены того, с кем воевал мой отец?!

Читать историю тут: https://litnet.com/shrt/gink



Отредактировано: 10.11.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять