Старый страх всколыхнулся в груди, когда утром его разбудили крики, доносившиеся с улицы. Герберт поднялся, ничего опасного не обнаружил в комнате, и только тогда выглянул в окно. Снег плотным слоем покрывал дорогу, и припорошил окоченевшее тело. Лицо было разбито, конечности вывернуты неестественным образом. Магический патруль уже оцепил место преступления, и допрашивал несчастных прохожих, обнаруживших труп. Юноша пригляделся, и узнал платье служанки из харчевни, племянницы хозяина. Милая юная девушка, за что ее убили? Что она вообще делала на улице в темное время суток?
Один из служителей порядка поднял хмурое лицо, и встретился глазами с Гербертом. Юноше стало жутко, но взгляд мужчины скользнул выше, и Бер понял, что не он один высовывается из окна. Большое количество любопытствующих спасло его от ненужных проблем, и парень поспешил захлопнуть оконную раму. Жаль, конечно, девушку, но та жуткая тень, выпрыгнувшая из окна ночью, никак не могла быть живым человеком, а рассказывать о подобном констеблю совершенно не хотелось. Сто процентов не поверят, еще и попытаются обвинить беззащитного сироту в преступлении. А даже если и не выйдет, герцог все равно не обрадуется, если его помощник окажется замешан в столь неприятном инциденте.
– Сколько в моей жизни переменных, Экли! – вздохнул парень. – Сколько масок приходится примерять, чтобы быть тем, кем меня хотят видеть, и кто может выжить в этом городе. Это не рай Шарии, о котором ты мечтала, сестричка, это самый настоящий ад!
Позволив себе минуту отчаяния, Герберт натянул улыбку на лицо, осторожно выскользнул из дома, не попавшись на глаза стражам порядка, и отправился по привычному маршруту в усадьбу герцога. Там его уже ждал Рой Милтон со своим наследником Леоном. Бер отдал бы многое, чтобы понравиться будущему герцогу, и стать его доверенным лицом, но наследник на дух не выносил Герберта, и даже не пытался скрывать своей антипатии.
– А вот и Герберт, секунда в секунду, поразительная пунктуальность! – воскликнул герцог, а его сын плотно сцепил челюсть.
– Доброе утро, ваша светлость. Милорд! – поздоровался он с высокопоставленными особами.
– Оно могло бы быть добрым, если бы не убийства, – высокомерно обронил Леон.
Его отец тонко улыбнулся.
– Я получил срочную депешу. Этой ночью было убито три человека, девушки, в разных частях города. Их сбросили с большой высоты, и оставили коченеть на морозе. Какая жестокость, подумать только!
Полученные сведения расставлялись на полочки в голове Герберта, пока герцог его внимательно разглядывал.
– Разумеется, кому какое дело до людской грязи, лишенной магии? Но их оставили на видном месте, что спровоцировало волнения в народе накануне праздника.
«Людская грязь, – повторял про себя юноша. – Моя сестра была бы для них всего лишь грязью, не стоящей внимании из-за отсутствия магии!» Но внешне он оставался спокоен, будто внутри не вскипала волна ненависти.
– Уверен, магический патруль обнаружит злоумышленников, – без тени эмоций в голосе ответил Герберт. – Все-таки этот вопрос находится в их ведении, а народ успокоится. Случались преступления и пострашнее.
Герцог томно вздохнул.
– Если бы стражи порядка работали по регламенту… Порой они допускают ошибки, которые ставят под сомнение их компетентность. Но да это не имеет значения сейчас. Наместник решил устроить прием в честь Дня Шарии, чтобы собрать главные фамилии Ан-на’им. Мы с семьей приглашены, и я добавил тебя в нашу свиту.
Оба Милтона впились глазами в его лицо, чтобы отследить реакцию, но Бер великолепно владел мимикой. Он польщенно кивнул, и ответил на взгляд герцога, ожидая дальнейших распоряжений.
– К тому времени должен состояться визит в сиротский приют, чтобы я мог похвастаться благородным деянием перед друзьями, ясно? Скорректируй график, подготовь все, и заверши свои собственные дела пораньше, чтобы не отвлекаться.
Герберт мечтал провести праздники с Матиасом Райтом и его семьей, но перспектива попасть на прием во дворец наместника превосходила все его расчеты. Такая честь выпадала не всем помощникам, и парень дорожил выпавшей на его долю удачей. Матиас не обидится, наоборот, будет гордиться его успехами, как и положено доброму другу. А там кто знает, может, ему удастся стать достойным его дочери Айви.

#47972 в Фэнтези
#3976 в Тёмное фэнтези
#14391 в Приключенческое фэнтези
16+
Отредактировано: 11.01.2025