Продавец бессмертных душ

Глава 9.4.

«Семь, – подумал Герберт, – после нашей битвы их осталось всего семь». Тем временем упырь удалился, а мара мягко подвела Бера к застывшему Матиасу. «Они жестоко убивают людей и магов, а о своих монстрах заботятся, словно у них есть разум, а не только инстинкты. Как Сестры мести сумели сплотить чудовищ таким образом, что их поведение в чем-то превосходит человеческое? Паллида Морс… Неужели это новое имя моей сестры Экли?»

Выполнив свой «материнский» долг, крылатая мара взмыла в небеса. Малум едва заметно кивнул спутникам, чтобы они продвигались вперед. И без того привлекли достаточно внимания! Однако в опасном происшествии нашлась даже польза, ибо мужчины узнали, кем они притворялись – первыми людьми, послужившими Продавцу душ для его жестоких опытов.

Выбравшись из толпы, воины поспешили спрятаться в нижнем городе, в одной из полуразрушенных торговых лавок, где когда-то давно продавали золотые украшения состоятельным покупательницам.

– Ну и ад! – прошептал Герберт, усаживаясь на пол.

Поднятый слой пыли вызвал у него кашель. Малум сурово посмотрел на парня, потребовав прекратить издавать громкие звуки.

– Ты привлечешь сюда стражу, закрой уже рот, – добавил грубо.

– Что дальше? – спросил у него Матиас.

– Вы знаете план.

– Один из множества, – усмехнулся Райт, и подошел к нему вплотную. – У тебя особое поручение от наместника, я об этом догадался, спокойно принял, ибо желал лишь выполнить свой долг. Однако то, как ты провел нас через лес, довел до города, даже не заглядывая в карту, меркнет по сравнению с моим последним открытием.

Мужчина указал пальцем на сожженную скверной стену, где едва виднелась наполовину стертая надпись «В…н...ит…р»

– Вендитор, – процедил Матиас. – Не твоя ли фамилия?

Лицо Малума исказилось непримиримой ненавистью.

– Вендиторы веками жили в Кара-мол’ла, и лишь воля случая спасла моего предка – успешного торговца, – который отбыл в Ан-на’им по делам, когда его родной город уничтожила скверна.

– Допустим, но это не объясняет, почему ты так великолепно ориентируешься на местности. Ты уже бывал здесь, не так ли?

– Превышаешь полномочия, – рыкнул Малум. – Наказание для отступников одно – смерть.

– А кто из нас отступник? Ты или я?

Командир неожиданно расслабился.

– Сколько лицемерия! Вы думаете, нам не было известно, что Герберт родился в Пустоши, и именно ты привел его в Ан-на'им? Или что младшей из Сестер мести стала Экли Клим, его родная сестра? Разве не ты, Матиас Райт, все эти годы хладнокровно убивал всех, кто был способен раскрыть настоящую личность парня? А ваши зверства в темницах! Вы же искали ниточки к Экли, но с какой целью: убить ее, или занять ее сторону?

Герберт поднялся на ноги, глядя в лицо Вендитора с презрением.

– А ты кто на самом деле? Не хочешь поведать нам? Раз мы начали раскрывать тайны, давай проясним все до конца.

– О чем ты? – напрягся Матиас.

– Помнишь слова Крама о Продавце душ? Боюсь, этой загадочной фигурой является наш наместник, а Малум – тем самым слугой, который проворачивал темные дела вместо своего влиятельного хозяина. Например, доставил Продавцу мою мать.

В глазах Вендитора вспыхнуло голубое свечение.

– Скоро действие скверны закончится, – усмехнулся Малум. – Я не стану терять с вами время, и не позволю сорвать мою миссию.

– Ты – монстр, такой же, как все вокруг. Твой хозяин продлевал свою жизнь с помощью душ, а ты творил черные дела от его имени. Я заставлю заплатить вас обоих за то, что вы сделали с моей матерью, с моей семьей, но в одном я с тобой согласен: столицу нужно защитить.

– Хочешь занять место наместника?

– Возможно, – не стал отпираться Герберт. – Если он мой отец (а он – мой отец), я имею право на положенное мне наследство. Только его не будет, если Сестры мести уничтожат Ан-на'им. Я согласен убить двух старших Сестер, но мою Экли ты не тронешь, ясно? Иначе я раскрою наш замысел.

– Почему память о ней для тебя дороже безопасности столицы?

– Я верю, что ее душу можно спасти.

Малум жестко усмехнулся.

– Ты наивный мальчишка. От ее души ничего не осталось, и вспомни, это она пыталась убить тебя пять лет назад.

– Потому что я стал помощником Селлера. Она знала, кто он на самом деле, оттого и разозлилась.

– Однако она не стала тебе ничего объяснять, а просто попыталась убить. Тебя спасло не твое мастерство, а сила наместника: он почувствовал энергию одной из Сестер, и защитил город от скверны извне.

Бер едва не кинулся на Вендитора, но его остановил Матиас.

– Подожди. Скажи, Малум, ты знал, что те увечные, которых мы убили, это первые жертвы Продавца? Ты знал, что они не способны дать отпор? И что с ними сделал твой хозяин, почему они такие?

– Довольно, больше никаких вопросов, – процедил мужчина с угрозой, которая была готова воплотиться в жизнь. – Раз вы не желаете спасать город, я сделаю это сам.



Отредактировано: 11.01.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять