Глава 42. Доказательства, дебри и дикая кошка в роли врача
Отпуск на базе «Север-2» подходил к концу с той же неумолимостью, с какой наступала арктическая ночь. За месяц команда «Феникс» успела отдохнуть, подготовиться и окончательно задружиться с местной чахлой растительностью в теплицах и вечно недовольным северным ветром.
Ассоль за это время, к ужасу врача Льва Аркадьевича, не только научилась отличать артериальное кровотечение от венозного, но и освоила навык наложения швов так, что они выглядели «по крайней мере, не как следы нападения зомби». Она также довела до автоматизма свою роль врача-эпидемиолога, способного рассказывать о малярии и лихорадках с таким же энтузиазмом, с каким обычно объясняла, почему очередной наёмник — идиот.
— Ну что, Лисёнок, — сказал как-то за завтраком Дмитрий Волков, — готовы к тропикам? Или замёрзнешь без родного льда?
—Дмитрий, я готова ко всему, — парировала Ассоль, размазывая по тосту икру, добытую местными рыбаками. — Даже к тому, чтобы потеть. Хотя это противоестественно. Холод — он честный. А жара — это как Гром, когда он пытается готовить что-то сложнее яичницы: влажно, душно и постоянно есть риск взрыва.
Олег Громов, уплетавший напротив порцию оладий со сгущёнкой, только хмыкнул:
—Зато в жару не надо одеваться в сто одёжек! Приедешь в Африку, будешь ходить в шортах и майке!
—И стану мишенью для всех местных насекомых, которые, я уверена, только и ждут, чтобы попробовать на вкус свежую русскую девочку, — вздохнула Ассоль. — Нет уж, я буду в своей броне. Пусть хоть в сорокаградусную жару. Красота требует жертв, а безопасность — ещё больше.
Екатерина Морозова, доедающая йогурт, подняла глаза:
—Легенда уже готова. Мы — команда врачей и логистов фонда «Международная медицинская инициатива» (MMI), направленная в Кению для помощи в борьбе с вспышкой неизвестной геморрагической лихорадки в отдалённом районе. Наша цель — на месте выяснить, не связана ли эта вспышка с деятельностью подставного фонда «Пангеи».
—А как мы выясним? — спросила Анна Светлова, она же Сова, точащая нож. — Спросим у больных: «Извините, вас тут случайно не мутантным вирусом травили?»
—Нет, — сказал Волк. — Мы проникнем в их полевую лабораторию. По данным, которые вы с Искрой нашли, она должна быть где-то в этом районе, замаскированная под обычный медицинский пункт. Наша задача — собрать доказательства испытаний и, если возможно, образцы.
Сергей Ковалёв — Искра, оторвавшись от планшета, добавил:
—Я буду обеспечивать удалённую поддержку. Связь в том районе плохая, но я настроил спутниковые каналы через коммерческие сети. И подготовил для вас «медицинские» гаджеты — сканеры, анализаторы, которые на самом деле будут искать следы генетических модификаций и передавать данные.
—О, игрушки, — оживилась Ассоль. — Только чтобы они не пищали как мои туфли, которые Гром как-то пытался «починить».
Подготовка к вылету заняла ещё два дня. Им выдали тропическую экипировку: лёгкую, но прочную одежду защитного цвета, медицинские халаты для прикрытия, и, конечно, полный арсенал оружия и спецсредств, замаскированный под медицинское оборудование.
Прощание с базой «Север-2» было коротким. Генерал Орлов и полковник Семёнова проводили их на взлётную полосу.
—Удачи, — сказал Орлов, пожимая руку Волку. — И берегите Лисёнка. Она у нас теперь на особом счету в Центре. И… не дайте ей разнести всю Кению.
—Постараемся, — сухо ответил Волк.
Ассоль, уже сидя в самолёте Ил-76, который должен был доставить их в Найроби, махнула рукой из иллюминатора:
—Не скучайте! И Степанычу передайте, чтобы борщ не пересолил! А то я вернусь и устрою разбор полётов!
---
Перелёт в Кению был долгим и утомительным. Ассоль провела его, доучивая медицинские термины на суахили и строя гримасы, слушая, как Гром рассказывает Рысь о своём новом рецепте «курицы по-африкански», который он изобрёл, прочитав кулинарный блог.
—Там же специи! — восторженно говорил он. — Много специй! Я купил целый набор!
—Олег, — вмешалась Ассоль, не открывая глаз. — Ты слышал когда-нибудь поговорку «заставь дурака Богу молиться, он и лоб расшибёт»? Вот с тобой так же: дай тебе специи, и ты спалишь не только курицу, но и, возможно, целый континент. Пожалуйста, не готовь в полевых условиях. Мы же не хотим, чтобы нашу миссию списали на пищевое отравление.
В Найроби их встретил жаркий, влажный воздух, запах пыли, цветов и выхлопных газов. Контраст с арктической чистотой был разительным. Их быстро провели через паспортный контроль — документы, подготовленные Искрой, были безупречны.
Их «базой» стал скромный гостевой дом на окраине города, принадлежащий агенту российской разведки под прикрытием владельца туристической компании. Там они переоделись, получили два внедорожника Land Cruiser, забитых «медицинским» оборудованием, и выслушали последний инструктаж от местного куратора — сухого, невысокого мужчину по имени Джозеф.
— Район, куда вы направляетесь, — сказал он, указывая на карту, — это граница с Танзанией, область Масаи-Мара. Красиво, дико и очень изолированно. Там действительно есть вспышка болезни — местные называют её «лихорадкой плачущей крови». Симптомы похожи на вирус Марбург, но быстрее и… страннее. По нашим данным, в пятидесяти километрах от основной деревни есть частный «исследовательский центр по охране природы», который финансирует тот самый фонд. Он огорожен, охраняется, и туда не пускают посторонних.
—Идеальное место для полевых испытаний, — заключил Волк.
—Именно, — кивнул Джозеф. — Ваша легенда — вы едете в деревню, чтобы оказать помощь и взять пробы. Оттуда вы можете попытаться приблизиться к центру под предлогом поиска источника заражения.
—А если охрана центра будет против? — спросила Рысь.
—Тогда вы отступите и попробуете проникнуть ночью, — сказал Джозеф. — Но будьте осторожны. Охрана там не местные сторожа. Это профессионалы. Возможно, наёмники «Пангеи».
На следующее утро они выехали. Дорога из Найроби вглубь страны была сначала асфальтированной, потом грунтовой, а потом и вовсе превратилась в колею, проложенную сквозь саванну. Пейзажи были завораживающими: бескрайние равнины, одинокие акации, стада антилоп и зебр. Но Ассоль это не впечатляло.
—Великолепно, — говорила она, глядя в окно. — Сплошная открытая местность. Ни укрытия, ни маскировки. Идеально, чтобы нас заметили за десять километров. Особенно если Гром опять начнёт что-то готовить и дым будет виден из космоса.
—Я не буду! — обиделся Гром, сидевший за рулём второго внедорожника. — У меня тут только сухпайки!
—Ну, слава богу, хоть это, — вздохнула Ассоль.
Отредактировано: 14.02.2026