Проездной на счастье

Глава 3.3

– Ты говорил, что в универе учишь английский, финский и испанский, – начала Марта, когда они получили свои стаканчики с горячими напитками и разместились за высоким столиком недалеко от киоска. – Но я тебя так и не спросила, почему ты выбрал именно финский?

– А я не выбирал. Уник, в котором я учусь, сам распределяет языки, – пожал плечами Вася и отхлебнул своего кофе. – Причем не только их, но и специальности. Мне повезло: я изначально хотел на переводчика поступать и мне дали это направление. С языками, правда, подгадили – я хотел помимо английского либо немецкий, либо китайский, а мне дали финский. А вот моя однокурсница одна хотела на преподавателя, но ее распределили на переводчика, еще и язык второй дали не самый привлекательный – арабский.

Глаза Марты изумленно округлились, а Вася улыбнулся в ответ и, сделав еще один глоток из своего стакана, продолжил:

– Она так проклинала вуз сначала. Впрочем, как и его руководство и студентов. Все время бегала, искала кого-то, кто согласится поменяться с ней хотя бы языком – она немецкий хотела, потому что изучала его в школе как второй иностранный. Но сейчас ее от арабского не оторвать – она одна из лучших студенток среди четвертого курса арабистов.

– Здорово, что ей в итоге понравился и язык, и специальность, – искренне ответила Марта. – А у тебя с финским как? Тоже любовь или не очень?

– На удивление, довольно интересно, – поделился Вася. – Поэтому идет довольно легко. Но финский совсем не похож на тот же английский и тем более русский, поэтому были кое-какие сложности в начале. Я был прилежным студентом, поэтому смог с ними быстро справиться. Но по специальности работать я все равно не хочу, – вдруг заявил он.

– Почему? – поинтересовалась Марта. Вася неопределенно пожал плечами:

– На финском говорит не так уж много людей – около шести миллионов, что ли. И те в основном в Финляндии. Кроме того, финны прекрасно владеют английским, поэтому считаю, что финский для меня лично бесполезный язык. Я не собираюсь переезжать в Финляндию, а для работы с финнами английского за глаза хватит, я считаю. А вот испанский может быть полезным – на нем вся Латинская Америка говорит, а Россия вроде бы хочет больше сотрудничать с ними… Но что мы все обо мне да обо мне, – снова расплылся Вася в добродушной улыбке. – Может, ты тоже расскажешь, почему решила заниматься маркетингом?

– Расскажу, только последний вопрос можно? – откликнулась Марта. – А кем ты хочешь работать после выпуска?

– Программистом, – тут же отозвался Вася. – Я вообще в двух вузах сразу учусь: в лингвистическом очно, а в техническом – на заочке.

– Обалдеть, – покачала головой Марта. – И когда ты только все успеваешь?

– Я на заочку поступил, когда уже перешел на третий курс переводческого, – развел руками Вася и отряхнул с головы и шарфа напа́давшие снежинки. – Я понял, что переводчиком работать точно не хочу, но решил уж закончить – жалко терять два потраченных года. А когда я проанализировал, насколько успеваю все, и понял, что у меня все идет хорошо, решил попробовать получить вторую вышку заочно. Тем более мне помогает мой друг. Он уже года три работает айтишником и с удовольствием меня просвещает. Честно говоря, Юлик как раз и стал тем, кто окончательно убедил меня попробовать силы в айти…

Вася говорил что-то еще, но Марта резко остановила его, едва успела сбросить с себя напавшее оцепенение.

– Юлик? – ошарашенно переспросила она, и Вася настороженно кивнул:

– Ну да. Юлий его зовут. А что не так?

– А фамилия у него случайно не Сергиевский? – уточнила Марта. Она тоже знала одного Юлия, и это имя было слишком редким, чтобы это можно было принять за простое совпадение. Когда Вася засиял, Марта поняла, что была права.

– Именно! – откликнулся он. – А вы что, тоже знакомы?

– Пересекались по работе, – просто ответила Марта и наконец отхлебнула свой немного остывший чай с чабрецом. – Он разве не рассказывал тебе, что работает в той же компании, что и я?

– Юлик вроде как часто работает из дома. Не помню, говорил он, в какой компании работает… Вон оно как бывает, – хохотнул Вася над своей невнимательностью. – Офигеть. Как тесен мир.

– Да уж, Москва – одна большая деревня, – меланхолично заключила Марта. – Ну так что, моя очередь отвечать на твой вопрос. Маркетинг я выбрала, потому что это банально модно. Ну и необходимо тоже – многие люди строят сейчас свой бизнес или работают на себя, и им нужна реклама. Плюс мне были интересны социальные сети как возможность заявить о себе миру. Я лет в пятнадцать, что ли, вела свой паблик в ВК. Довольно успешно – за два года у меня набралось примерно десять тысяч подписчиков. Потом я создала еще один паблик, тоже раскрутила его, а потом оба продала и купила себе хороший ноутбук для учебы.

– Приоритеты, – вставил Вася, и Марта кивнула.

– Тогда я действовала по наитию и навязывалась владельцам других пабликов с похожей тематикой с предложением о взаимном пиаре. Но сейчас знаю, как еще можно продвигать группы, услуги или продукты.

– И как же? – очаровательно улыбнулся Вася, но Марта лишь слегка улыбнулась уголками губ:

– Секрет фирмы.

– Ой, какие мы загадочные, – засмеялся Вася, а Марта лишь снова отпила чая, пытаясь скрыть за стаканчиком напавший на щеки румянец смущения.



Отредактировано: 21.04.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять