Прокаженная. Чужих детей не бывает.

Глава 9

Я не могла налюбоваться красотой поместья. Резьба на стенах была настолько замысловатой, что создавалось ощущение, будто я попала в давно ушедшую эпоху. Такие поместья часто показывают по телевизору и рассказывают о них целые истории. Никогда не думала, что смогу увидеть что-то подобное.

Мои пальцы скользнули по холодной и гладкой поверхности камня. Поместье выглядело настолько старинным, что, когда я погрузилась в его атмосферу, меня охватила меланхолия. Ощущение истории и вневременной красоты.

– Мы пришли, – тихо сказала служанка.

Удивленно оглянувшись, я заметила, что мои покои находятся рядом с покоями господина. Получается, Рейнальд распорядился, чтобы мне выделили покои рядом?

– И все же это как-то странно, – задумчиво произнесла я, и не обратив внимания на удивленный взгляд служанки вошла в покои.

Мой взгляд сразу же привлекли великолепные детали интерьера. Высокие сводчатые потолки украшены расписанными фресками, а с каменных стен свисали замысловатые гобелены. В центре комнаты стояла огромная кровать с балдахином, шторы которого были откинуты, открывая вид на шелковые покрывала.

Я заметила Зара и поняла, что за дверью, которую он охраняет, находится кабинет.

– Привет! – поздоровалась я, понимая, что лучше быть друзьями. Кто знает, сколько я здесь пробуду, вдруг мне когда-нибудь понадобится его помощь.

Зар кивнул в ответ.

– Можно? – спросила кивая на дверь за его спиной.

Он вновь кивнул в ответ.

Я удивленно приподняла бровь. В лесу он был более разговорчивым.

— Почему вы такой молчаливый? Мне кажется, совсем недавно вы были полны желания лично меня убить, — спросила я с иронией и заметила, как Зар покраснел от смущения.

– Перестаньте приставать к стражнику, он просто выполнял свою работу, – раздался голос Рейнальда, и дверь за спиной Зара распахнулась.

«Воспользовался силой?» – удивилась я, смотря на дверь.

– Чего застыли?

– Уже иду!

Комната хорошо оборудована под кабинет. Около стен, обшитых полированными дубовыми панелями, находились шкафы с полками, на которых стояли книги в кожаных переплетах с золотыми буквами на корешках и множество свитков.

По центру комнаты находился лакированный письменный стол. Его поверхность была завалена бумагами, над которыми склонился Рейнальд.

Я медленно шла вдоль стены с книгами, проводя кончиками пальцев по корешкам и ощущая их шероховатую поверхность.

Интересно, смогу ли я прочитать хотя бы одну из них? Если это другой мир, то, возможно, и язык здесь другой.

Поддавшись любопытству, я выбрала наугад первую попавшуюся книгу. Открыв ее, я увидела на страницах незнакомые закорючки и печально вздохнула.

– Разочарованы, что не можете прочитать ее? – раздался рядом голос господина.

От неожиданности я резко обернулась и выронила книгу. Испуганно глядя на мужчину.

Наши взгляды встретились, и мне показалось, что время остановилось. В его глазах мелькнуло удивление, а затем — глубокая грусть и боль. Но эти эмоции быстро исчезли. Мужчина отвел взгляд и время снова пошло своим чередом.

Я опустила взгляд и с удивлением наблюдала, как книга, которая упала, медленно поднялась и оказалась в руках господина.

– Этот язык будет для вас сложным, – отчего-то сиплым голосом сказал он, ставя книгу обратно на полку. – Лучше начните с этой.

Рейнальд взял с полки другую книгу и протянул ее мне.

“Мне это показалось? Почему он смотрел на меня как на старую знакомую?” - подумала я и опустив взгляд посмотрела на книгу в потрепанной обложке, с надписью «Основы для детей».

– Вы надо мной издеваетесь?

– Вам нужно овладеть силой, и для этого стоит начать с азов, – сказал он, избегая смотреть мне в глаза.

Я снова поторопилась с выводами, не учтя того, что Рейнальд всего лишь хотел помочь.

Стоп! Почему он так резко изменил свое отношение ко мне?

Пока я пыталась понять, что движет мужчиной, я снова потеряла его из виду. Рейнольд стоял у стола, склонившись над свитками, а книга, которую он предлагал мне ранее, лежала рядом.

– Не могли бы вы объяснить, почему решили переселить меня из камеры в роскошные покои? – поинтересовалась, неторопливо подходя к столу, с любопытством заглядывая в свитки.

– Вас что-то не устраивает?

– Только то, что мои комнаты расположены рядом с вашими, – ответила, пытаясь незаметно взять книгу.

Поскольку у меня есть сила, я должна научиться ею управлять. И книга может мне в этом помочь.

– Если вас это не устраивает, я могу приказать вернуть вас в темницу, – сказал он и посмотрел на меня так, словно готов сделать это прямо сейчас.

– Спасибо, но я уж как-нибудь потерплю ваше соседство, – поспешно ответила, пряча книгу за спиной.

Сделав вид, что ничего не заметил, он опустил взгляд на свиток и провел пальцем по строчкам, написанным ровным красивым почерком. Казалось, он просто читал. Но я не могла отвести от него взгляд и снова потеряла счет времени.



Отредактировано: 03.10.2024





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять