Проклятая. Бывшая. Истинная

Глава 17

Я посмотрела на свои руки. Взаимосвязь очевидна — от меня картинки приходят в движение.

Это что, получается, я владею магией?

Мысль показалась мне настолько абсурдной, что я засмеялась в голос. Помимо того, что я неизвестно какая тварь, про которую ничего здесь не видела и не слышала, так еще владела магией. Что же, жизнь в другом мире не казалась мне трагедией. Наоборот, это вполне себе хороший трамплин для…

А как, собственно, магичить?

Я встала в центр комнаты, напротив камина, вскинула руку и громко произнесла:

— Зажгись!

Ничего не произошло.

— Гори!

Даже искры не появилось.

— Пылай!

Запылали у меня только щеки от натуги.

— Трах-тибидох… — уныло произнесла я.

Конечно, камин как был черной зияющей пустотой, так им и остался. На фоне предрассветного часа тени удлинились, а за стеклом тихо свистел ветер. Погода будет нелетная.

В коридоре кто-то торопливо прошел мимо моей комнаты, и снова воцарилась тишина. Зря я не легла спать, потому что теперь перед Дереком предстанет Тамара Злющая, одна штука.

Заняться было нечем, только ждать завтрака. Решила явить себя миру и на общем приеме пищи и еще немного попортить Анкаретт настроение. Вещи отсюда брать не буду, вдруг они тоже зачарованные и в самый неудобный момент меня снова попытаются убить, пока Дерек не видит. Ей же выгодно, чтобы он побыстрее вернулся холостым.

Едва слуга успел постучать, а я уже стояла у двери и сразу же ее распахнула. Он, бедный, испуганно отошел в сторону, и потом всегда старался держаться чуть впереди, лишь бы я его не отогнала.

Зато мы первые пришли в столовую.

Я заняла то же место и принялась ждать, разглядывая блюда. Стоит ли попросить Дерека проверить их на яды? Или самой это сделать? Я же теперь вроде как магичка.

Эти двое пришли раздельно. Сперва он и самой последней королева, как всегда при параде, словно уже сегодня замуж выскакивает, лишь бы кто взял, разве что фаты не хватало.

Я-то была уверена, что сегодня они одну спальню разделили. Впрочем, не важно, лично я отлично провела время.

— Доброе утро, Тамара, — сквозь зубы процедил Дерек. При ближайшем рассмотрении он выглядел помятым, может, тоже ночь не спал, как и я.

— И тебе не хворать, — отмахнулась я. — Солнце, милый, ты не мог бы проверить мою еду на яды? Не хотелось бы, чтобы ты стал вдовцом уже сегодня.

— Я не тороплюсь с замужеством, — пропела Анкаретт и демонстративно стрельнула виноградину из стоящей между нами тарелки с фруктами.

— Тамара, ты готова к путешествию? — спросил Ледышка и все же на несколько секунд поставил ладонь вертикально. Я жадно вцепилась взглядом в его пальцы: на каком расстоянии они друг от друга, какое выражение лица, надо ли хмуриться. — Чисто, — заключил он и повернулся к королеве, сухо произнес: — Прости, Анкаретт.

— Боги простят, — процедила королевишна и оскалилась мне в улыбке. — Сегодня же пойду в храм после вашего отъезда, чтобы вы благополучно добрались и нашли артефакт.

Я представила Анкаретт в рясе монахини и поперхнулась водой. Горло сдавило так сильно, что я мигом подумала на королеву. Дерек, судя по резко вскинутой голове, подумал о том же.

Но я откашлялась, постучала себя по груди, и все остались живы.

— Простите, — просипела я. Приятно, что и Ледышка в своей магии усомнился на долю секунды. Я вот, когда научусь, в своей никогда сомневаться не буду.

Завтрак уже подходил к концу, когда слуги резко отворили дверь. Райан вбежал в столовую с перекошенным от страха лицом:

— Генерал, у нас проблемы.

Дерек резко вскочил на ноги, я вместе с ним. Какие проблемы, когда нам нужно побыстрее развестись, а мне магию осваивать?

— Что там еще? — рявкнул Дерек, и в его голосе звякнул металл, от которого у меня по коже пробежал привычный холодок.

Райан замер, переводя дух. Его взгляд метался от нас к королеве, которая продолжала невозмутимо чистить мандарин, будто в столовую не вбежали с вестью о конце света, а просто подали не тот сорт чая.

— Люди... — выдохнул Райан. — Половина элитного отряда и почти все, кто остался в лагере у горы... они не могут встать. Их бьет озноб, кожа покрылась странными серыми пятнами. Целители говорят, это похоже на сонную лихорадку, но она распространяется со скоростью лесного пожара.

Я медленно перевела взгляд на Анкаретт. Та аккуратно отправила дольку мандарина в рот и едва заметно облизнула пальцы.

— Какая жалость, — проговорила она, и в ее голосе я услышала столько же сочувствия, сколько в скрипе старой телеги. — Видимо, климат моих земель слишком суров для ваших изнеженных северян. Генерал, боюсь, вы не сможете вести за собой армию в таком состоянии.

— Армия останется здесь под присмотром твоих лекарей, — отчеканил Дерек. — Мы не можем ждать.

— Но генерал! — Райан шагнул вперед. — Идти втроем в горы за артефактом, который находится в заброшенном поместье? Это самоубийство!

— Мы не пойдем втроем, — Дерек посмотрел на меня так, будто взвешивал: дойду я сама или меня придется нести в мешке. — Мы возьмем только тех, кто не успел приложиться к местным запасам воды. Райан, сколько осталось здоровых?

— Семеро, — мрачно отозвался блондин. — И я. Остальные — балласт.

Ситуация складывалась просто замечательно. Значит, вместо гордого шествия во главе войска мы отправляемся в путь бандой дезертиров. Я покосилась на свои ладони. Как же ты работаешь, моя прелестная магия?

— Мы выезжаем через час, — Дерек подошел к Анкаретт вплотную, опираясь руками о стол так, что тарелки звякнули. — И если с моими людьми за это время случится что-то непоправимое, Анкаретт... я вернусь не за артефактом. Я вернусь за твоей короной и призову весь север за собой.

Королева лишь изящно выгнула бровь, а я не удержалась:

— И за парой штор из гостиной! На память о теплом приеме.



Отредактировано: 03.05.2026





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять