Проклятая истинная, или Попаданка для Верховного мага

Глава 16

— Здравствуйте, — проблеяла я.

— Проходите, мисс Гримм, мы вас давно ждем, — добродушно сказал ректор. — И можете сразу ознакомиться с контрактом.

Кивнув, я приняла из его рук бумагу. Бросила осторожный взгляд на дракона, но тот стоял с таким отстраненным выражением лица, словно его все это вообще не касается.

Зачем тогда пришел?

Или это я помешала аудиенции? Ох, знать бы… Хоть что-нибудь знать!

Контракт я читала бегло. Пыталась вычленить какие-то подводные камни, но на мой дилетантский взгляд их не было.

Стипендия весьма приличной. Ожидаемо. Маги зарабатывали очень хорошо, но и пользу огромную приносили. Так что впроголодь столь ценных студентов никто держать бы не стал.

Была прописана и неустойка. Если я откажусь работать на благо короны, то должна буду выплатить огромную компенсацию. Все, что государство потратило на мое обучение, стипендию, и примерно столько же сверху в качестве компенсации.

По моим скромным прикидкам набегала сумма в районе тысячи золотых. Ужас! Мне столько за пятьдесят лет не заработать!

Ладно, я не собиралась уклоняться от выполнения своих обязанностей. Напротив, рассматривала этот контракт как гарантию трудоустройства.

Все же у меня были серьезные сомнения, что кто-то захочет брать меня на работу, если вдруг правда о метке на моей спине всплывёт.

— Все хорошо, мисс Гримм?

— Да, — кивнула я, после чего поставила на документе размашистую подпись с буквой «А» в центре.

— Чудно, что ж, адептка Гримм, раз уж вы теперь моя подопечная, можете называть меня мэтр Хартманн. Или ректор Хартманн. Это на ваш выбор. А вот там в углу наша душа компании лорд Кейлан Норд.

Я почтительно склонила голову.

— Вы преподаватель?

— Нет, — послышался мелодичный голос.

И никаких больше пояснений.

Вот и поговорили.

Зато ректор начал объяснять, активно жестикулируя.

— Нет, лорд у нас здесь за главного. Ему преподавать по должности не положено. Верховный Арканист все же. Вся система образования под его присмотром.

Я сглотнула. То есть у нас здесь не простой дракон, а Верховный. Тот самый, который один из пяти самых сильных родов, основавших империю.

Поклонившись еще раз, на этот раз более почтительно, я краем глаза увидела, как лорд поморщился, словно от зубной боли.

Неужели не нравится? Странно.

— Итак, раз уж мы разобрались с бюрократическими моментами, начнем самое интересное, — улыбнулся ректор.

— Что? — Насторожилась я.

— Приступим к распределению!

***

Процедура распределения дала мне понять, что я бездарность! Целиком и полностью.

— Надави силой, — бился надо мной мэрт Хартманн. — Ты ведь проклинаешь на раз-два. Давай, убийца фикусов, я в тебя верю.

Как-то незаметно он перешел на «ты», и что удивительно это даже не раздражало.

А вот лорд, что все так же стоял в углу, периодически бросая на меня странные взгляды — да.

— Не получается, — пожаловалась я.

— Почему?

— Откуда я знаю? Просто не получается.

— Но ты чувствуешь энергию вокруг? Когда проклинаешь, ощущаешь, как через тебя магические потоки проходят?

Я только виновато развела руками.

— А что тогда чувствуешь? — Продолжал допытываться ректор.

— Усталость. Очень сильную. Такую, что и в обморок свалиться могу, если перенапрягусь.

Мужчины переглянулись. На лице ректора было написано не дюжее любопытство, даже какое-то нездоровое предвкушение, словно ему в руки попал ценный объект для изучения и экспериментов.

На лице лорда… ничего не было написано. Он преимущественно смотрел в другую сторону, и вообще непонятно было, зачем он здесь находится.

— Прикладная магия, — сказал лорд своим слишком красивым голосом с нотками загадочности.

Вот! Я, наконец, поняла, что с ним не так!

Его отстраненность, мерцание в глазах, взгляд в пустоту и понимающая полуулыбка, которая иногда появляется на его лице, создавали такую ауру загадочности, что Гендальф свою бороду бы сжевал от зависти!

— В целом, проклятия — это самая что ни на есть прикладная магия, так что я согласен. Вот что, убийца фикусов, иди в левое крыло, пока не уткнешься в картину такую пра-а-ативную с новомодной абстрактной мазней. Вот прямо рядом с ней дверь в кабинет декана Кеннета. Он выдаст тебе расписание занятий и проинструктирует. Все понятно?

— Да.

— Тогда бегом, — скомандовал ректор.

— Прямо сейчас? — Удивилась я.

За окном уже начинало темнеть, и я сомневалась, что в деканате был еще хоть кто-нибудь.

— А чего ждать? Пока ты еще несколько фикусов убьёшь? Нет уж. Давай, давай. Иди прямиком к Кеннету и передай ему от меня, что теперь это его проблема.

Очень захотелось обидеться. И отвесить ректору как минимум подзатыльник. Но я сдержалась, разумеется.

— Непременно, — сказала я вежливо, хотя сарказм в голове был слышен.

А выйдя за дверь, прислонилась к стене, чтобы перевести дух.

Я не собиралась подслушивать, честно. Просто хотела немного отдохнуть, прежде чем идти надоедать неизвестному мужчине на ночь глядя.

— Что думаешь? — Послышался приглушенный голос ректора.

— Много чего. Но пока непонятно.

— Дар есть. Но настолько нетипичный, что я не знаю, как с ним работать. Такое вообще раньше было?

— Было, — ответил лорд. — Но очень давно. Кажется, такой дар был у исчезнувшего драконьего рода. Может быть, еще у кого-то, но сразу так сказать не могу. Нужно посмотреть, что и как.

— Смотри. Девочка-то явно что-то скрывает.

— Здесь многие что-то скрывают.

— Да? — Скептически протянул Хартманн. — И у скольких аура так надежно спрятана? Ведь даже ты не видишь. Может она…

— Сомневаюсь.

— Еще не всех подельников Блэквуда выловили. Последователей у него было много и все сплошь фанатики.

— Он бы не стал держать среди них женщину. Забыл, что он в первых рядах сидел, когда девочкам дар блокировали.



Отредактировано: 24.02.2026





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять