Проклятая Принцесса

Глава 8

Неделя растворялась в череде подготовительных мероприятий. Первые два дня пролетели почти мгновенно. Мой персональный ад закручивался всё сильнее. Вереница горничных, портных, придворных, декораторов и прочих, и прочих. С пеной у рта почти шесть часов я стояла над душой у королевского портного, контролируя работу над платьем, когда первая основа была готова, продемонстрировала королеве, та пришла в дичайший восторг. После сорока минут восторженных воплей смогла, наконец-то, покинуть затхлые мастерские.

Декораторы тоже не горели желанием сдаваться без боя, и почти двое суток шла негласная война между ними и мной. На их мелкие пакости я отвечала со всей доступной мне магической мощью, на третьи сутки они смирились, но охрану с зала я всё же не сняла. Мало ли!

Третий день также ознаменовался походом к Виктору. К моему глубокому удивлению, весь разговор прошёл только в разрезе военного рапорта, ни заигрываний, ни шуток, только сухая речь и деревянные движения. Раскланявшись и распрощавшись, я в полном смятении покинула его кабинет.

Четвёртый день начался с вечного вопроса: «А что надеть?». Так ещё и на четыре праздника подряд. Посидела — подумала, походила — подумала, постояла — подумала, так и ничего не надумала. Пришлось идти опять пытать декораторов на предмет оформления остальных празднеств. К моему глубокому удивлению, к концу рабочей недели, Марк и Дарк встретили меня почти как родную. Из расспросов через четверть часа удалось, выяснилось, я единственная из невест пришла с готовым и чётко оформленным планом мероприятия. Мысленно сказала ещё раз отдельное спасибо своим оформителям, надо будет по возвращении премию выписать.

Декораторы стонали и заламывали руки, жалуясь на остальных невест. Я же, шалея и не веря в свою удачу, запоминала все детали. Местами к стонам подключалась даже я, слушая гору сомнительных и невыполнимых требований, придуманных к увеселительным мероприятиям. Взглянув на открытку первого вечера, тихо выругалась сквозь зубы, но к удивлению, это нашло отклик в душах близнецов. В результате ещё почти час слушала о ходячих куклах и предвзятости к прислуге.

Возвращаясь в комнату, настолько сильно задумалась о выборе нарядов, что пропустила момент, когда меня самым наглым образом прижали к стене.

— Почему вы бродите одна в столь поздний час? — бархатный голос заставил сфокусировать взгляд на своём обладателе, и я обнаружила около себя Архимага.

— Я от декораторов, — скромно пожала плечами.

— Вы одна из невест, многие захотят на вас позариться, — глаза мужчины с неприкрытым вожделением смотрели на меня.

— Господин маг, — я легко тряхнула рукой, — я гресис, вам абсолютно не стоит волноваться.

— Это не умоляет наглости некоторых людей, — его нос прошёлся от моего виска до уха.

— Отойдите, или я применю силу, — пальцы сложились в жест активации.

— Я Архимаг, — его рука поползла по моему боку, — твоя магия не поможет.

Спустив магию по нитям, почувствовала, как та окружила меня, словно огромная жемчужина, вспыхивая защитным щитом. Маршала, или Колина, или кто он там есть на самом деле, откинуло к противоположной стене. Приложившись, как следует головой о каменную кладку, он осел на пол, я же развеяла щит.

— Что сейчас произошло? — грозный окрик заставил меня подпрыгнуть.

— Ваше Королевское Величество Пресветлый Король Эдрих, — я мгновенно опустилась в глубокий реверанс, — ваш придворный Архимаг пытался покуситься на мою честь и достоинство, тем самым он пытался навредить вам и вашему двору, опорочить честь славной короны. Не внемля моим предупреждениям, был наказан самой богиней Чести.

— Ты же в курсе, что я Принц, — зло прорычали с пола, — какого, демона тебя побери?

— Ты, похоже, перепутал выпускницу военной академии, — из двери рабочего кабинета на шум вышел Виктор, — с институтками Сакс, у которых преподаёшь. И заметь, Колин, приложила она тебя небоевым.

— Виктор? — Король внимательно посмотрел на своего военачальника.

— Эдрих, если судить по остаточной магии в коридоре, — брюнет провёл рукой в воздухе, — вокруг Леди Вивьен стоял щит чести. Такими пользуются на младших курсах девушки, у которых нет жениха. Он защищает невинных от посягательств на честь и невинность хрупких барышень.

— Не смешите меня, — с пола, пошатываясь, поднялся кронпринц, — она демонесса. У меня на потоке учится одна из представительниц той братии, и, уверяю вас, господа, ни одна проверка пока не показала, какая она потаскушка.

— Я стесняюсь спросить, — я выглянула из-за плеча прикрывавшего меня Виктора, — вам-то, откуда это известно?

— Хороший вопрос, Леди Андер, — король с не меньшим интересом уставился на побледневшего сына.

— А что, отказываться от дарёного? — пожал плечами Архимаг. — Девчонка сама на меня вешается.

— Надеюсь, проблем это не принесёт, — Эдрих вздохнул. — Как звать-то прелестницу, помнишь?

— Аксионелла Вайрор, — брюнет откинулся на стену, держась за пострадавшую голову.

— Обалдеть, — я нервно вцепилась в рукав военного кителя.

— Ты её знаешь? — Виктор с ехидством посмотрел на меня через плечо.

— Кто же её не знает, — добавив в голос побольше неверия и трепета, прошептала я.

— Поясните, — король Занзеда подобрался и взглянул уже на меня.

— Аксионелла Вайрор адъютант-фрейлина кронпринцессы Шарандеи Эбирфайр, — прикусив губу, спряталась за мощной спиной.

— Ты пошутила? — настоящий принц побледнел до мелового цвета.

— Нет, что вы, — я всё так же отсиживалась за спиной Камала-младшего, — в империи её знает каждый, такая же холодная и жестокая, главнокомандующая третьим взводом высшей нежити, герцогиня первого круга и четвёртое лицо Миртоса.

— Колин, завтра же прекратил всё общение с этой девицей, — король, как никогда, стал похожим на короля, — и так, чтобы это не задело чувств этой самой, как её там. Нам только скандала не хватает. Шарандея Эбирфайр не отличается здравомыслием и рассудительностью, может и роту выслать, и войну объявить за свою поруганную собачонку.



Отредактировано: 09.04.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять