Проклятье двух городов

Исповедь лжецов - глава третья

Издеваясь над Джеком, время шло так медленно, как только могло. Своим плавным течением, сменяя одну секунду за другой, оно, словно густой кисель, наполняло собой окружающее пространство. Точно преодолевая огромное сопротивление, еле плелась по циферблату часов секундная стрелка. За окнами квартиры, казалось, тоже все увязло в этой, поглощающей звуки и движения, субстанции: замерли недвижимо ветки растущих на улице платанов, не было слышно ни шороха опавших листьев, ни звуков шагов запоздалых прохожих. Лампы уличных фонарей едва угадывались сквозь опустившуюся на улицу густую взвесь осеннего тумана.

Уступая вечному течению времени, секундная стрелка на часах наконец съела последние деления, разделив жизнь и мир Джека на до и после…

Джек не мог сосредоточиться ни на одной конкретной мысли, хоровод которых кружился в его голове. Его одолевало чувство, схожее с жаждой, которая мучает человека, чьих губ уже давно ни касалась вода. Хватило всего одного маленького прикосновения, чтобы жажда переросла в необходимость, граничащую с полным безумием, которое пожирало его изнутри и оставляло одну единственную мысль, настолько ясную и простую: открыть прямо сейчас и будь что будет. Его пальцы машинально разломали эту странную печать, однако это уже не волновало Джека так, как в своих руках он держал клок пожелтевшей бумаги, на котором были написаны поблёкшими чернилами следующие слова:

,, Мы рады приветствовать тебя в нашей маленькой игре, Джек. Как одному из новых участников, мы советуем ознакомиться с правилами. Не зная их, ты покинешь нас слишком быстро, а это не понравится как нам, так и тебе.

Всего три правила:

Первое. Никогда и никому не сообщать о существовании игры. Наказание – дисквалификация, без возможности продолжить…

Второе. Ты обязан отдать или выполнить все, что попросит победившая сторона. Если это условие является не выполнимым, или ты откажешься его выполнять, последует дисквалификация.

Третье. Тебе не разрешается покидать территорию города Блэндтаун дальше, чем на три километра.  Как и в предыдущих пунктах, наказание –дисквалификация.

Это и есть правила, руководящие всей игрой. Игроком же вы сможете стать, только после того, как завершиться процесс ассимиляции вашей души и разума, также, остаётся восьмидесятипроцентный шанс, что кандидат умрёт ещё до того, как станет игроком.

Напоследок прими совет: используй все средства, чтобы победить. Поверь, мёртвым они ни к чему.

Желаем удачи! Пускай тьма всегда прячет тебя от света, сжигающего всех недостойных. Удиви нас, дорогой детектив’’.

 Не успел Джек осознать то, что он прочитал, как воздух вокруг него начал дрожать. Казалось, сама материя начинает содрогаться, стараясь не допустить проникновение в наш мир того, чего существовать не должно.

Голова юного детектива начала болеть, словно нечто непомерно большое и чужеродное старалось втиснуться в нее.

Валяясь на полу и прибывая в агонии, выворачивающей его изнутри, перемешивающей и сметающей все его мысли словно шторм, он чувствовал, как реальность начинает ломаться.

Находясь на грани потери сознания, Джек внезапно перестал чувствовать боль. Была ли причина в том, что материя смогла победить что-то таящиеся за гранью, или та неведомая сила решила уйти, или...

   Исчезнувшая тьма не ушла бесследно. Она оставила Джеку отчаянье, которое с каждым его вздохом становилось все сильнее и сильнее до тех самых пор, пока не переросло в безысходность. В сознании детектива был всепоглощающий страх, который буквально пригвоздил Джека к полу, не давая ему возможности нормально вздохнуть.

Пытаясь успокоить себя, Джек начал медленно вдыхать воздух и затем плавно его выдыхать. Прошло более получаса, но, в итоге, это сработало: дыхание сделалось спокойным, мысли пришли в норму. Самое главное начал отступать страх. Джек произнес вслух, засевший у него в голове вопрос:

- В какой игре я только что принял участие и что стоит на кону?

 С последним словом Джек почувствовал, как его тело резко сделалось тяжелым и его сознание помутилось. Падая опять на пол, он услышал голос, раздавшийся за его спиной. Голос, который не мог принадлежать ничему живущему в нашем мире, ведь даже самый ужасный обитатель этой реальности не смог бы передать своим языком ту тьму и безумие, звучавшее в этих словах:

- Ответы ждут тех, кто сможет победить, а ты слишком человечен для этого.

 Закрывая глаза Джек, все больше уходил во мрак. Чем дальше он терял связь с реальностью, тем ясней слышался рычащий смех той тьмы, с которой он связал себя навсегда…

 Прошло несколько часов, солнце уже встало и дарило миру свой мягкий свет и тепло. Ветер тихонько дул, придавая миру движение, а птицы, радуясь солнцу и новому дню, затянули свои мелодии и щебетания.

Сознание Джека в мельчайших подробностях выдало все происходившее в эту ночь: и страх, и головную боль и тот голос… Каждый раз, когда он возвращался к воспоминаниям прошедшей ночи, у него начинала болеть голова. Эта боль была той самой, которую он испытывал вчера, хоть и не настолько сильной. Боль была тем самым аргументом, заставляющим его принять жестокую истину: вчерашние события не очередная кошмарная выдумка его погруженного в сон сознания, а ужасная реальность.

 Джек стоял на кухне и смотрел в окно. За оконными стеклами перины облаков составляли причудливые узоры, понять которые мог только мечтатель или ребенок. Спокойствие медленно вливалось в комнату в сопровождении пения птиц и шелеста листьев.



Отредактировано: 19.08.2022





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять