Лондон, особняк Локвудов. На следующее утро.
Вивьен проснулась с головной болью.
Солнечный свет резал глаза, а в висках пульсировало, будто она провела ночь за бутылкой бренди, а не за чтением странной книги. Она прикрыла лицо руками — и вдруг вспомнила.
Темнота библиотеки. Погасший камин. Он.
— Бред, — прошептала Вивьен, резко садясь в кровати.
Но на столе у зеркала лежало доказательство — черная роза, чуть подсохшая, но все еще идеальная. Она дотронулась до лепестка, ожидая, что цветок рассыплется в прах. Но нет — он был настоящим.
— Мисс Локвуд? — В дверь постучала горничная. — Вас спрашивает мистер Эдмунд.
Вивьен скривилась. Эдмунд Хартли — ее жених, красивый, богатый и невыносимо скучный. Отец считал этот брак идеальным, но единственное, что вызывало у Вивьен при его виде — желание сбежать куда подальше.
— Скажите, что я нездорова.
Горничная заколебалась:
— Но, мисс, он настаивает...
— Не звоните мне «мисс», — резко оборвала ее Вивьен. — Вы знаете, что я терпеть не могу этот тон.
Девушка покраснела и ретировалась.
Вивьен вздохнула, подошла к зеркалу — и замерла.
Ее отражение было нечетким.
Будто кто-то размазал его пальцем по стеклу. Она провела рукой по лицу — отражение повторило движение, но с задержкой.
— Что за чертовщина...
Внезапно за спиной шевельнулся воздух.
— Зеркала — ненадежные свидетели, — раздался знакомый голос.
Вивьен резко обернулась.
Каспар стоял посреди ее спальни, одетый в темный сюртук, который выглядел старомодно, но безупречно сидел на нем. Он рассматривал комнату с легкой насмешкой, будто все здесь — от кружевных занавесок до портрета ее прадеда — было забавной безделушкой.
— Как вы вошли? — прошептала Вивьен.
— Двери — для тех, кто боится показаться невежливым, — он улыбнулся, и в этот раз она разглядела клыки. Длинные, острые. Нечеловеческие.
Вивьен инстинктивно отступила к каминной решетке, схватившись за железный кочергой.
— Не надо глупостей, — Каспар покачал головой. — Если бы я хотел вас убить, вы бы уже не дышали.
— Тогда чего вы хотите?
Он сделал шаг вперед.
— Вы разбудили меня. Теперь мне интересно... зачем?
— Я не знала, что книга настоящая!
— Ах, — он рассмеялся, и звук был похож на скрип старых страниц. — Типично. Люди всегда играют с огнем, не ожидая обжечься.
Вивьен сжала кочергу.
— Уходите.
— Исчезну. Но сначала... — Он внезапно оказался в сантиметре от нее. Холод исходил от его тела, как от зимнего окна. — Предложу сделку.
— Какую?
— Ваша кровь — за мои знания.
Он протянул руку, и на ладони возникло видение — библиотека, которую Вивьен не узнавала, с книгами, написанными на забытых языках.
— Что вы можете знать такого, чего я не найду сама?
— Все, — прошептал он. — Я видел, как горел Рим. Как пал Константинополь. Как ваши предки вешали ведьм на площадях... — Его глаза вспыхнули красным. — И кое-что полезнее истории.
Вивьен почувствовала, как любопытство перевешивает страх
— Капля крови — и я покажу вам правду о людях вокруг, — продолжил Каспар. — О вашем милом женихе, например.
Она колебалось секунду... затем кивнула.
Каспар улыбнулся, взял ее руку и провел ногтем по запястью. Капля крови выступила на бледной коже.
— Не бойтесь. Это не будет больно.
Он наклонился...
И мир перевернулся.
#42748 в Фэнтези
#70989 в Любовные романы
#1399 в Мистический любовный роман
вампир, вампир-аристократ, убийства
16+
Отредактировано: 10.05.2025