Всю ночь Диксу снилась какая-то ерунда. Убегающая Нутриша, смотрящий с презрением Шейтил, улыбающийся Фонфир. А еще вернулся шепот, пропитывающий любой сон горечью и болью. Дикс ворочался в постели, потел, а под утро, увидев растерзанную рыжеволосую женщину на черном снегу, проснулся со слезами на глазах. Давно ему не снился Даливентус. Дикс выглянул в единственное круглое окошко, которое всегда было открыто, и, взяв меч, тихо спустился по лестнице. Животные нехотя оторвали головы от лап, и проводили его взглядом.
Доски под ногами скрипели, меч свистел, рассекая воздух, а мышцы юноши напрягались и отдавались болью во всем теле, не давая возможности вспоминать. Дикс так увлекся, вытравливая противное пробуждение, что не сразу заметил подошедшего к забору полного паренька лет тринадцати. Он смотрел удивленно, восторженно и в то же время будто стесняясь. Дикс бежал по кругу, будто гоняясь за невидимым врагом, и тут, наконец, увидел.
– Привет… ты кто? – спросил Дикс, тяжело дыша.
– Я… Я… – начал мальчик заикаясь. Он испугался, хотя заочно знал Дикса. Он знал, что этот лысый молодой мужчина вернул Елейс и за это ему предоставили кров и работу. – Мартис.
– А, сын мясника… – угрожающе сказал Дикс. – Я слышал о тебе. Чего хочешь?
Мальчик опустил голову. Он был большой, грузный, всего на голову ниже Дикса, а в некоторых местах намного толще. Полные пальцы теребили голубые пуговицы с рыбками на меховом полушубке, а ноги в меховых зеленых сапогах отстукивали дробь.
– Попросить прощения у Елейс, – выдавил он, подняв голову.
Дикс пригласил его в постройку, напоил липовым чаем, а Мартис рассказал, что до тех прошлогодних событий, они с Елейс дружили, а теперь она не разговаривает с ним.
– Потому что я такой, – он развел руками, показывая на себя. – У меня нет друзей, кроме младших братьев и сестер. А Елейс всегда ко мне хорошо относилась и когда наши родители начали сговариваться, я, конечно, обрадовался. А ее, оказывается, не спрашивали…
Дикс искренне проникся к мальчику. Может это сыграла его полнота, неполноценность, и от этого появилась жалость. Диксу хотелось разбавить этот добрый кроткий нрав уверенностью, а унылые коровьи глаза зажечь какой-нибудь радостью. Например, посадить его на ферло и, хлопнув ее по крупу, пустить в галоп. А еще лучше на кондора – от этого у любого появятся эмоции – хоть что-то! кроме сожаления.
– Знаешь, Мартис, давай я сначала поговорю с ней, разведаю. И лучше не карауль ее, это раздражает. Приходи завтра в это же время.
Днем Дикс с Елейс и еще двумя работниками фермы шли через лесок и вели в поводу ферло на пастбище. Там растительный маг подготовил для них свежую травку, а животный вывел насекомых. Если бы не постоянно ссыпающийся снег, то можно было подумать, что наступило лето. Рядом свободно бегал барсун. Он игриво носился, забегал вперед, останавливался и принюхивался, прыгал в сугробы у дороги, с трудом выбирался обратно, цепляясь когтями за каменный помост, и часто преграждал путь или нарочно врезался в вороную ферло Дикса. Ночка ржала и пыталась зубами цапнуть барсуна за хвост, на что Дикс успокаивающе гладил ее по морде, смотря в коричневые, почти черные глаза, и ласково шептал:
– Не ревнуй, красавица, он просто играет.
Это ее утешало лишь до следующего столкновения, и в конце Дикс уже кричал на барсуна:
– Буран, бегай в другой стороне. Или я тебя больше не возьму.
Буран утробно зарычал и встал в стойку, будто вызывая его на бой. Дикс ухмыльнулся, и резко кинулся на него. Началась шуточная борьба.
– Тигон, как ты его не боишься? Он же хищник, – спросил мужчина и по краю проехал вперед от опасных игр со своими тремя ферло.
Елейс последовала следом, а позади осталась девушка на гнедой ферло. Через пять минут борьба закончилась ничьей. Дикс, смеясь, разжал объятия, и довольный Буран слез с него а, увидев стайку мелких птиц, помчался скакать по лесу, перепрыгивая с одного дерева на другое.
– Тигон, ты мне не поможешь? – отвлекла Дикса девушка. Ее звали Менс, она заведовала лигунами, и, как и мужчина, просто помогала выводить ферло. Маленькая, лет двадцати с веснушчатым лицом и цветастой косынкой на голове, она вела еще трех ферло, привязанных друг к другу. – У меня нога запуталась в поводьях.
Дикс приблизился и на секунду смутился. У нее высоко задралась юбка, оголяя до бедра стройную ногу в бежевом чулке, хотя поводья от рядом идущей ферло были намотаны лишь на сапоге.
– И как ты умудрилась, а? – покраснев, пробормотал Дикс, освобождая ее ногу.
– Засмотрелась, – похлопала Менс глазами, еще больше смущая Дикса.
«Да что вы все, сговорились что ли?» – бурчал про себя Дикс, а, закончив с сапогом девушки, быстро вскочил на ферло и ускакал прочь. На ферме работало несколько девушек и все строили молодому, лысому с мальчишеской улыбкой парню глазки. А если он общался в своей обычной легкой манере, то они начинали навязываться. Он хмурился, недоумевал и… сравнивал. Нутриша никогда бы себя так не вела. Может, потому что она сирона? Не знал – радоваться ему или расстраиваться, что повстречал ее. А может она сломала всю его жизнь, так высоко подняв планку?
– Представляешь, мелочь, – обратился Дикс к Елейс, когда мужчина с девушкой ушли, а ферло рассредоточились по полю. – Иду утром к лигунам, а у забора стоит такой полный большой мальчик, иду обратно, а он всё стоит. Может, надо сказать твоему отцу, что кто-то следит за его хозяйством?
– Нее, не надо, это Мартис. Он с моего приезда рядом околачивается.
– А, тот самый неудавшийся жених. Мне он не показался таким уж плохим. Тихий и скромный... Может, он хочет извиниться? – Елейс зло хмыкнула, а Дикс продолжил: – А чем он тебе не нравится?
– Он – поганый предатель и толстяк!
– Не такой уж он и толстый, – прошептал Дикс и задумался.
Вечером в голубом шарфе, намотанном по самые глаза, пришел Шейтил. «Я принес тебе книги» – сказал он в первый раз, «У меня свободный вечер» – сказал во второй, но Дикс-то знал, что он просто проверяет – не убежали ли он и сидит ли как положено на ферме. Елейс поначалу нервничала и тряслась от страха, но скоро привыкла к хмурому серьезному мечнику и, видя, что двое взрослых мужчин читают, тоже стала заказывать себе книги.
#28560 в Фэнтези
#28560 в Приключенческое фэнтези
#42635 в Любовные романы
#42635 в Любовное фэнтези
авторский мир, любовь и дружба, тайны и приключения
16+
Отредактировано: 04.07.2018