Проклятие Даливентуса

1

Наранис находился на пересечении многих дорог ведущих из разных долюров и свободных городов. Поэтому и народ здесь собирался разный: путешественники, наемники, разбойники и конечно маги. Здесь легко можно было затеряться, и многие прятались от гнева своего сирона или скрывались от правосудия Короля – здесь даже Светлые слуги не были авторитетом, и от них можно было откупиться, если успеешь, пока не прибудет отряд рыцарей. А сам город жил за счет рынка – огромного, раскинувшегося от центра города на многие километры. Кажется, здесь было всё: и продукты питания, и всевозможные материалы, и оружие, и предметы быта и всякие полезные магические вещицы, типа того же огненного порошка.

– Если останавливаться у каждой лавки хотя бы по две минуты, то и за день не обойдешь, – говорил Риг, подпрыгивая от нетерпения. – Смотрите, это певучие инструменты, можешь брякать как угодно, а они сами играют.

С самого утра здесь царил гомон голосов и стук копыт от лошадей и ферло, а, слушая ругательства торговцев и крик возниц, вся троица ощущала себя как на празднике и невольно улыбалась.

Два дня они отсыпались на окраине городе, где еле уговорили бабульку принять их на постой за любую помощь, а теперь отдохнувшие и бодрые шли по рядам. Дикс спрятал волосы под шапку и иногда прихрамывал, если ставил ногу на неровную поверхность, Ситинья наоборот распустила длинные желтые волосы, девушки с такими волосами тут встречались, и, в выходном расшитом красными и голубыми нитками платье, искала лекарскую лавку, чтобы предложить свои услуги и начать зарабатывать. Риг скакал вокруг них и облизывался, если встречались лотки со сладостями.

– Рыба, рыба, лучшая рыба Горпенсов! – кричал толстый бородач, показывая на короба с рыбой.

– Пшено, пшено с лучших королевских полей, – вторил ему сосед, которого едва было видно из-за огромных мешков.

– Шерсть молодых ягнят из Шолоса, – вопила напротив бабка полностью в шерстяном одеянии.

– Лучшие мечи Маниса, – басил огромный мужчина с обнаженными мощными руками.

– Огненные пушки из Тараниса, лучшая защита ваших земель! – перебивал его не менее грозный мужчина напротив.

– Лекарские порошки и снадобья, – кряхтела бабушка у занавешенного прилавка.

Ситинья резко повернула в проход, но задела Дикса, который осматривался в поисках наемников, споткнулась об его ногу и полетела на землю. В последний момент юноша подхватил ее и, улыбаясь, ровно поставил, держа за талию. В это же время с другого ряда вышел рыцарь в компании высокого юноши и девушки в походной одежде. Они так и замерли, увидев эту картину, причем рыцарь заулыбался, юноша удивленно поднял брови, а девушка нахмурилась и опустила глаза.

– Дикс! – первый закричал Зижан над проезжающей телегой с овощами. – Мы, значит, переживаем, отправляем письма в соседние города, а он тут гуляет, еще и в обществе прекрасной дамы!

Дикс поспешил убрать руки от Сит и помахал им. Телега проехала, и, петляя через толпу, его друзья приблизились. Дикс, казалось, потерял дар речи, увидев Нутришу, и не мог оторвать от нее взгляд.

– Привет! – сказала она. – А нам с Зижаном тоже пришлось убежать.

Дикс перевел взгляд на Шейтила, требуя объяснений. Зижан же с восхищением рассматривал Ситинью, шепча Диксу:

– А у тебя губа не дура.

– Дикс, это твои друзья? – спрашивал Риг.

– Дикс, пока ты тут общаешься, я зайду в лавку? – говорила Ситинья, норовя убежать от надоедливого рыцаря, который уже пожимал ее руку.

– Что у тебя с ногой?! – требовал от него ответа Шейтил.

А Дикс всё стоял как во сне и вспоминал совсем не о том.

– У меня для тебя кое-что есть, – сказал он Нутрише, похлопывая себя по груди.

Она почему-то покраснела, а рядом все продолжали бубнеть и бормотать, пока Шейтил всех не прервал:

– Предлагаю поговорить в менее людном месте.

На это Дикс стукнул друга по плечу:

– Отлично, голосую за таверну, и ты платишь. Мы несколько дней нормально не ели.

В таверне «У рынка» витали вкусные запахи, а пышнотелые девушки в белых фартучках разносили многочисленным клиентам блюда. Риг за обе щеки уплетал всё, что ставили на стол для большой компании, а остальные, посмеиваясь над ним, знакомились. Дикс рассказал, как помог убежать Ситинье с Ригом, опустив историю о проклятии, на что Шейтил недовольно и как-то обреченно проговорил:

– Теперь у тебя на хвосте еще и наемники…

– Может они были с Васкоса, – пробубнил Дикс. Наклонился к другу и, пока Зижан отвлекал желтоволосую девушку комплиментами, а Нутриша с мальчиком гадали, из каких фруктов сделаны десерты, прошептал:

– А ты? Читал документы?

Шейтил кивнул и также шепотом ответил:

– Мы видели ее. И раз ты опять подставился, нужно идти к ней как можно раньше.



Отредактировано: 04.07.2018





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять