Проклятие Голдринна

40

— Принц, — пискнула я.

И тут же вскочила на ноги, напрочь позабыв, что без обуви. Хорошо, что волей случая голые ступни коснулись прикроватного коврика, а не холодного пола.

Я замерла и ошалело уставилась на вошедшего гостя. Что ему нужно от меня в этот час? Неужели что-то случилось?

— Тише, — Лиам приложил палец к своим губам, — ни к чему, чтобы кто-то знал, что я здесь.

Он за несколько шагов преодолел комнату и оказался со мной рядом. Остановился так близко, практически нос к носу.

— Ваше высочество, — обратилась я шёпотом, а принц тут же перебил меня:

— Давай сейчас без титулов, — усмехнулся он. — У меня есть имя.

Я кивнула, всем своим видом выражая готовность его выслушать. Однако, как выяснилось уже через секунду, он разговаривать не собирался. Лиам вовсе не для этого пришел. Мужчина подался вперёд, его лицо застыло слишком близко к моему.

— Завтра любой из нас может умереть, — прошептал он мне в губы и потянулся за поцелуем.

Я растерялась. Его губы, тёплые и мягкие, своим прикосновением мгновенно вскружили мне голову. Я ответила на поцелуй сперва несмело, а затем всё больше входя во вкус.

Лиам обхватил меня руками и прижал к себе. Я едва не задохнулась от накативших ощущений и позволила себе обнять его в ответ. Мысли разбежались в разные стороны. Все. Кроме одной: чувство опасности сыграло с ним злую шутку, и теперь принц стремился почувствовать себя живым, а я просто оказалась самым доступным вариантом.

Поэтому я собрала все оставшиеся силы и оттолкнула его. Точнее, попыталась, потому что Лиам держал крепко и отпускать меня не собирался.



Отредактировано: 12.11.2023





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять