Я встала в эффектную позу и принялась ждать бандитов. Правда их появление меня несколько разочаровало. Я-то уже представила себе настоящих головорезов, с мечами, секирами, в потрепанной одежде и со страшными шрамами на лицах. Но это была кучка весьма добропорядочно выглядящих мужчин. Их одежда смотрелась добротной и дорогой, и никаких изъянов на лицах не наблюдалось. Мечами они тоже не размахивали, из оружия я углядела у них только луки со стрелами.
И все равно, несмотря на их цивилизованный вид, я чувствовала, как меня охватывает омерзение. Как бы они не выглядели снаружи, внутри они были самыми настоящими бандитами, раз посмели напасть на животное и ребенка. Зато меня они явно встретить не ожидали и, хоть и пытались сохранить достоинство, видно было, что перепугались они знатно.
– Госпожа Зима, – воскликнул вдруг один из них, видимо главарь, – приветствуем вас и просим прощения, что посмели преградить путь Вашей милости, – он картинно бахнулся на колени, остальные тут же последовали за ним.
– Во-первых, госпожа Эрика, – поправила я, скривившись от их наигранного раболепия, – а во-вторых, что вы здесь творите?
– Простите, госпожа Эрика, я просто не смел называть ваше несравненное имя, а в лес мы отправились во имя Вашей милости. Мы помним свой долг и свято чтим традиции. Не знаем уж, как жертва смогла вырваться из рук Вашей милости, но мы гнались за дерзким мальчишкой, чтобы поймать и снова вручить его вам.
– О каком долге вы говорите? Разве я просила вас приносить мне жертвы? С чего вы возомнили, что мне нужны ваши подношения? И почему вы охотитесь за детьми? Вы, вообще, люди? Как можно обречь ребенка на такую жестокую смерть? Еще и моим именем смеете прикрываться?
– Но как же, госпожа? – вмешался второй мужчина с боязливо бегающими глазками, – мы, жители города Канилис, сохранили верность вам, не смотря ни на что, все знают, что с давних времен вам нужны маленькие мальчики, чтобы вырастить новых ледяных воинов, совершенных, бесчеловечных монстров, подчиняющихся Вашей милости.
– Хватит нести бред! Какую выгоду вы хотите от меня получить, раз продолжаете заниматься такими чудовищными вещами? И не надо прикрываться традициями, вы прекрасно знаете, что жители других поселений давно уже не отдают своих детей, но при этом никаких проблем не испытывают.
– Мы люди маленькие, Ваша милость, – заскулил первый, – наше желание лишь услужить вам, никакой другой выгоды мы не ищем. А что касается других… кто ж их знает, как на них отразился ваш гнев, нам это неведомо. А мы рисковать благополучием целого города не хотим. Ну не понравился вам тот пацан, так и скажите, мы нового приведем, послушного и скромного.
– С вами бесполезно разговаривать, – я устало провела рукой по лбу, – я вам просто на собственной шкуре дам почувствовать, что такое медленно замерзать.
Я взмахнула рукой и тут же тела коленопреклоненных мужчин до плеч оказались закованы льдом.
– Вот вам последняя милость госпожи Зимы, – крикнула я, скривив губы в жуткой улыбке, – вы же на все готовы, чтобы мне услужить?
Я картинно развернулась и, не слушая воплей обезумевших от ужаса людей, пошла прочь. Конечно, хоть я и была неимоверно зла, убивать я их не собиралась, не хватало еще уподобляться этим отбросам. Моей целью было как следует напугать их, чтобы и думать забыли о своих жертвоприношениях. Рассчитав, что за пятнадцать минут никто из них от переохлаждения точно не умрет, я отпустила Лейнис, отнесла в замок Лисьена и, снабдив его чашкой полюбившегося ему какао, отправилась обратно.
Вот только к моему изумлению, освобождать уже было некого. Там где несколько минут назад в ужасе стенали заколдованные люди, теперь было пусто. Лишь разломанные куски льда, разбросанные повсюду, говорили о том, что я не ошиблась местом.
“Ну может оно и к лучшему”, – подумала я, – “по крайней мере, никто из них не умер, а я не потеряла свою репутацию жестокой и беспощадной ведьмы. Надеюсь, теперь они задумаются о том, кому служили все это время. Вряд ли исправятся, конечно, но хоть детей трогать не будут”.
С этими мыслями я вернулась в замок и застала клюющего носом в кресле Лисьена с недопитой чашкой какао в руках. Он, кажется, уже оправился от страшного происшествия и чувствовал себя в замке вполне уютно.
– Это все, конечно, мило, – громко произнесла я, – но тебе, дружок, все-таки пора домой.
– Госпожа Эрика, а можно завтра, – Лисьен зевнул и сладко потянулся в кресле.
– Нельзя, дети должны жить дома, а не ночевать у подозрительных ведьм, – я вздохнула, – и на этот раз я сама доставлю тебя родителям, так мне спокойнее будет.
– Здорово! – тут же оживился Лисьен, – а, может, вы тогда у нас в гостях останетесь? Я вам город покажу, знаете, как у нас красиво? И переночевать у нас можете, у моего отца большой дом. Он не посмеет вам отказать.
– Нет, нет, – я покачала головой, – во-первых, я не хочу навязываться чужим людям, во-вторых, собираюсь замаскироваться. Тебя вернет домой не госпожа Эрика, а случайно встретившая тебя женщина.
Я щелкнула пальцами и в высоком окне тут же отразилась довольно милая горожанка в зимней нарядной одежде. И хоть лицо мое осталось практически прежним, теперь вряд ли кто-то мог признать во мне пугающую всех ледяную ведьму.
#13387 в Попаданцы
#10240 в Попаданцы в другие миры
#78379 в Любовные романы
#24141 в Любовное фэнтези
от ненависти до любви, попаданка в книгу, литмоб_новогодняя_ск...
16+
Отредактировано: 11.03.2026