В своей башне Сардан ожидал возвращения Кавиана. Он ничего не знал о произошедшем в мире магов и был уверен, что наконец избавился от избранного. Но уже прошло несколько дней, а верный подданный так и не вернулся, чтобы доложить о выполнении миссии.
— Ну где же ты, идиот, — пробормотал Сардан, смотря в окно на тропу, ведущую к царству магов.
Недовольный отсутствием известий, он переместился обратно в мир Нагвалиусов, чтобы дать указания Аматею. Ястребу предстояло незаметно пробраться в мир магов и узнать, как обстоят дела у Кавиана и выполнено ли поручение. Аматей, расправив крылья, воспарил к облакам и стремительно направился к королевству Симеона.
Добравшись до места назначения, ястреб приземлился на крышу одного из домов у большого базара. Здесь торговцы часто обменивались последними новостями и сплетнями, доносившимися из замка.
— Ты слышал? Избранный оказывается маг воды! — возбуждённо говорил продавец фруктов своему соседу, торгующему орехами.
— Я узнал это раньше тебя! — гордо заявил второй, щёлкая скорлупу грецкого ореха. — И, кстати, я знаю, что тот, кто пытался его убить, был отправлен самим Сарданом.
— Серьёзно? Вот этого я не знал!
— Да-да… А Джим его прикончил.
— Похоже, Сардан скоро падёт. Ни друзей, ни армии у него не осталось.
— Как это не осталось? Великаны, Нагвалиусы, его братец да и Дарон — все они по-прежнему с ним, — возразил торговец орехами, многозначительно поднимая брови.
— А ты разве не слышал? — с оттенком превосходства спросил продавец фруктов.
— О чём?
— Франц собрал войско и скоро освободит свой народ. К тому же Симеон собирается пойти к королю гномов, чтобы заручиться их поддержкой!
— Вот это да! Похоже, война идёт к своему логическому концу. Ох, и праздник же будет, когда падёт голова Сардана! — радостно подхватили оба.
У Аматея был не только острый, как бритва, слух, но и зоркое зрение, способное уловить малейшее движение на огромном расстоянии. Услышав разговор, он сразу расправил крылья и полетел обратно к своему королю, чтобы доложить о новостях.
Аматей, превратившись в человека, бесшумно залетел в окно тронного зала Сардана. Его лицо выражало тревогу, а движения выдавали напряжение. Сардан, сидя на своём троне в мире великанов, не смотрел на него сразу, будто давая понять, что новости, принесённые слугой, ему не понравятся.
— Говори, — сухо произнёс Сардан, не повернув головы.
Аматей подробно рассказал всё, что услышал на базаре. Чем дальше он говорил, тем больше напрягались скулы короля, а взгляд становился всё более ледяным. Его гнев наполнял зал, но, несмотря на это, он сдерживался.
Когда ястреб закончил, Сардан произнёс с холодной уверенностью:
— Значит, Симеон думает, что победил. Лети к Дарону. Пусть он вооружит до зубов всех Нагвалиусов. А мне нужен мой брат...
Аматей не стал задавать лишних вопросов, поклонился и поспешил выполнить приказ. Тем временем Сардан велел привести в тронный зал Лоунса.
Брат Сардана вошёл с опущенной головой, его осанка выдавала неуверенность, словно он знал, что за этим последует.
— Вызывал? — спросил он, стараясь не встречаться взглядом с королём.
— Да, Лоунс, — голос Сардана был твёрдым. — У меня для тебя задание всей твоей жизни. Это твой шанс стать великим воином, о котором будут ходить легенды.
Лоунс при этих словах приподнял голову. Его тщеславие было польщено, и он не мог скрыть интереса.
— Через некоторое время Симеон отправится к королю гномов, — продолжил Сардан. — Ты должен будешь пойти по той же тропе, но быть незаметным, как мышь. Путь до короля Тобиана длинный, а в лесах есть, где спрятаться. Когда Симеон приблизится к стране гномов, ты убьёшь его. Мне не важно как: в спину, во сне, в честной схватке. Сделаешь это — и твоё имя войдёт в историю как «Лоунс — убивший короля магов».
— Что? Симеона? — Лоунс был ошеломлён. — Сардан, ты посылаешь меня на верную смерть. Он намного сильнее меня!
Сардан посмотрел на него с лёгкой усмешкой и, положив руку ему на плечо, произнёс с ласковой интонацией:
— Нет, братец. В стране гномов мы не можем использовать свою силу, и Симеон тоже. Ты будешь всегда на шаг впереди него. Ты умен и хитер. Покажи это. А я тем временем отправлюсь к вулкану покаяния. У меня есть там одно незавершённое дело...
Лоунс, воодушевившись, уже представлял, как о нём напишут в книгах истории. Собирав провизию, он отправился в путь, чтобы затаиться в лесу и ждать момента для исполнения задания.
Мир магов
Франц проводил свои тренировки при свете луны. Войско успешно отрабатывало тактики, и за две недели они стали единым механизмом, готовым к бою. Франц решил, что пора идти к Бентону и предупредить его о дате нападения.
Анита, которая ещё несколько дней назад не могла подняться с постели, заметно поправилась. Она начала активно двигаться в пределах комнаты, ела с аппетитом, а Дариана уже обещала через неделю снять швы.
Джим был постоянно рядом с Анитой, помогал вставать, поддерживал при первых шагах. Сэм, словно чувствующий настроение хозяина, тоже всегда оставался поблизости, подбадривая её. Однажды вечером Джим, сидя рядом, рассказал ей всё, что произошло в ту ночь. Он открыл ей правду о том, кем был мальчик, вонзивший кинжал, объяснил, что это был Кавиан, рассказал о его родителях и раскрыл правду о признании Александра.
Анита внимательно слушала, не перебивая, понимая, как много боли и откровений скрывалось за каждым словом Джима.
— Джим, я считаю, что тебе нужно пойти к Рейну, — сказала Анита, попивая свежий апельсиновый сок. Она лежала в постели, но уже могла привстать и облокотиться на изголовье.
— Я понимаю... Но как я оставлю тебя одну? Ещё Симеон через несколько дней хочет взять меня с собой к гномам.
— К гномам? Для чего?
— Он хочет договориться с их королём о союзе.
— Если вы пойдёте к гномам, тебе тем более нужно пойти к Рейну. Джим, я уже почти в порядке. У меня есть несколько книг, которые Арганеон любезно принёс. Ты же не можешь сидеть со мной в комнате всё время, пока я лежу. Тебе нужно, чтобы Рейн научил тебя пользоваться своей силой.
Джим долго отнекивался, бросая обеспокоенные взгляды на Аниту, но её настойчивость взяла верх.
— Хорошо, любимая. Но если что-то понадобится, скажи слугам, чтобы позвали меня, — с заботой ответил он.
Джим надел тренировочную рубаху, чёрные сапоги и, поцеловав Аниту, направился в клан воды. Едва он вышел из комнаты, Сэм, до этого лежавший у кровати хозяйки, тоскливо посмотрел ему вслед. Потом его взгляд переместился на Аниту.
— Ну что, хочешь пойти с ним, поиграть? Иди, малыш, ступай, — сказала она с улыбкой.
Лабрадор радостно завилял хвостом и, как стрела, помчался за хозяином. В последние дни Сэм выходил из комнаты только по нужде, и эта возможность побегать его явно обрадовала.
Джим шёл стремительной походкой, но вскоре его догнал Сэм, который скакал вокруг, виляя хвостом.
— Хэй, дружок! Анита и тебя отпустила? Ну что ж, пойдём со мной. Я уверен, тебе там будет весело.
Сэм резво бежал впереди, а Джим, глядя на него, вспомнил, как пятнадцать лет назад он купил этого щенка. Тогда они радостно играли на улице. Кто бы мог подумать, что судьба забросит их в такой удивительный и опасный мир.
Подходя к школе клана воды, Джим и Сэм услышали звонкий смех и весёлые крики детей. Лабрадор, хорошо знакомый не только с учениками из клана перемещения, но и с ребятами, которые тренировались у Рейна, сразу завилял хвостом ещё сильнее. Он обожал гоняться за водяными шарами, которые пускали дети из клана воды, так же, как раньше резвился с учениками Арганеона.
— Ну что, дружок, почти пришли, — сказал Джим, улыбаясь. — Я вижу, у тебя полно сил. Давай наперегонки!
Он рванул вперёд, но Сэм оказался проворнее. Лабрадор мчался так быстро, что Джим, несмотря на тренировки у Александра, не мог его догнать. Когда он добежал до поляны, дети уже обступили Сэма, гладя его золотистую шерсть и весело смеясь.
— Джим, привет! Рад, что ты пришёл, — сказал Рейн, обратившись к нему. — Я почти заканчиваю. Подожди минут десять, и мы сможем поговорить.
Джим позвал Сэма, который ловил струйки воды, выпускаемые детьми. Вместе они уселись неподалёку и стали наблюдать, как Рейн завершает занятие.
Вот что он действительно хотел – стать настоящим магом воды и научиться управлять своей силой. Это его призвание, дело всей жизни.
Рейн закончил занятие, и дети весело побежали за пределы тренировочной площадки. Сэм резво подхватился и побежал с ними. Снаружи школы они весело резвились, играли и обливали друг друга водой, выпущенной из маленьких водяных шаров.
— Рейн, я хочу как можно быстрее научиться магии воды. Могу я попросить твоей помощи? — подошёл к мастеру Джим, в глазах которого светилась надежда.
— Конечно, для меня будет честью тренировать сына самого Джеролда Ленгтона, — с гордостью ответил Рейн. — Когда ты хочешь начать?
— Прямо сейчас. Но прежде… Ты говорил, что мой отец был одним из сильнейших в клане воды, великим воином. Расскажи мне о нём подробнее.
— Конечно, Джим, давай присядем, — предложил Рейн, указывая на кресла вокруг тренировочной площадки.
Когда они сели, Рейн начал рассказ:
— Твой отец был немного старше меня, Симеона и Александра. Когда нам троим оставалось учиться ещё несколько лет, он уже выпустился из школы клана воды. Джеролд был абсолютно лучшим. То, как быстро он сдал финальный экзамен, до сих пор никто не смог повторить – ни тогда, ни за все прошедшие столетия.
Джим слушал его, не перебивая, жадно впитывая каждое слово.
— Все записи о каждом ученике ведутся в дневниках, которые хранятся в библиотеке школы. Результаты твоего отца остаются непревзойдёнными. Я слышал, что ему предлагали стать начальником нашей темницы, но у Джеролда были другие мечты. Он всегда грезил путешествиями и мечтал открыть новые миры. Он отказался от должности и однажды отправился в своё первое путешествие.
— Он рассказывал, куда пошёл? — с интересом спросил Джим.
— Конечно. После последнего экзамена он взял провизию и оружие и направился на северо-восток. По его словам, он подружился с королём гномов, Тобианом, и убедил его собрать команду для совместного похода. Думаю, поэтому, когда он и София бежали из страны, они направились именно туда. Он знал, что у гномов найдёт укрытие.
Рейн сделал паузу, чтобы отдышаться, прежде чем продолжить:
— Джеролд был одержим открытием новых земель. Вместе с королём Тобианом он и его команда отправились в далёкое странствие. Через какое-то время они достигли огромного голубого моря, о котором до них никто не знал. Это было первое открытие твоего отца. Позже море нанесли на все карты наших миров и назвали его «Джеролд-Тобиан» в честь твоего отца и короля гномов.
Джим слушал с замиранием сердца. Он вооброзил, что видит перед собой отца, которого никогда не знал лично.
В наших краях мало путешественников и географов, кто бредит новыми открытиями, вернее, их нет совсем... Но одним из таких был твой отец.
— Что они делали дальше? — нетерпеливо спросил Джим.
— Затем они вернулись в мир гномов и решили, что нужно строить корабль. По слухам... но это лишь слухи... даже говорят, что Тобиан рассказал ему, что именно находится на горе дьявола. Но этому пока нет никаких доказательств. Они собрали почти весь маленький народ, чтобы перетаскивать материалы для постройки корабля к морю. Твой отец бредил идеей открывать новые горизонты, и этим увлёк Тобиана. Я не знаю, сколько точно они строили корабль и как он выглядел, но это заняло у них не меньше года. По рассказам Джеролда, его новые друзья оказались отличными судостроителями. После проделанной работы команда из десяти помощников Тобиана и твой отец отправились в долгое путешествие.
— И что дальше? Ты ведь говорил, что ему это не удалось?
— Нет, я говорил, что ему не удалось изведать новые места за пределами горных хребтов... По его рассказам, в плавании они были почти три года и уже практически обогнули по воде дьявольские хребты. Но, к сожалению, в один из дней их провизия начала заканчиваться, и им пришлось повернуть обратно. Король гномов не хотел, чтобы его подданные умерли смертью жалких неудачников. Вернувшись в только что построенный небольшой порт, твой отец решил вернуться в страну магов, а затем вместе с Софией отправиться в дальнее путешествие. Но когда он пришёл назад, спустя много лет, многие считали его без вести пропавшим… а София в то время уже была с Александром.
— А потом?
— Дальше мне мало что известно. Он остался здесь, а затем ты слышал от самого Александра, что произошло. Когда он пропал, прошёл слух, что он отправился покорять гору дьявола… Но, как я понял, слухам верить нельзя.
— Получается, если гномы были хорошо с ним знакомы, а мы с Симеоном скоро отправляемся туда, то я всё узнаю об отце, — уверенным голосом и полным решительности сказал Джим. — Новые миры, путешествия… Как только завершится война, я закончу дело своего отца.
— О, Джим... Если ты будешь так любезен и возьмёшь меня с собой, я буду тебе очень признателен, — с трепетом в голосе произнёс Рейн. — Да, я очень люблю обучать детишек, но моя заветная мечта — отправиться в путешествие по водной глади. Во всём нашем мире я не нашёл ни одного единомышленника, кто разделил бы моё намерение отправиться в странствие.
Они обменялись взглядами, и стало ясно, что между ними зарождается крепкая дружба. У них оказалось так много общего. Джим и Рейн пожали друг другу руки, и новоявленный маг воды согласился на предложение своего нового учителя.
— Но прежде, я хочу научиться управлять своей силой, — решительно произнёс Джим.
— Мы можем начать прямо сейчас. Пойдём к тренировочной площадке.
Подойдя к учебному пугалу из соломы, что стояло прямо посреди учебной арены, они встали рядом с ним. В ворота арены, виляя хвостом, откуда-то прибежал Сэм. Детишки закончили с ним играть и разошлись по зову родителей по домам.
— Сэмми, смотри, сейчас твой хозяин будет учиться чему-то новому. Оставайся, если хочешь посмотреть, — обратился Джим к собаке.
Сэм, с огромным интересом наблюдая за происходящим, отошёл на несколько метров и уселся неподалёку. Он не отводил глаз от Джима, явно ожидая чего-то удивительного.
— Итак, в первую очередь тебе нужно научиться управлять собой. Встань ровно. В твоей голове не должно быть посторонних мыслей — только ты, твои руки и вода. Закрой глаза, раскрой ладони, направив их к земле, и представь, как ты вытягиваешь из земли тонкие струи воды, произнося слова varme kema, — объяснил Рейн.
Джим последовал указаниям учителя, но чтобы достичь результата, ему понадобилось несколько часов. Сэм, уставший от ожидания, уже задремал; на небе начали мерцать первые звёзды. Рейн даже успел отлучиться на базар за мешочком грецких орехов, чтобы перекусить. Но Джим, словно застыв, не сходил с места и упорно пытался выполнить задание. Его губы неустанно повторяли varme kema. Любой другой давно бы сдался, но Джим был полон решимости — если бы пришлось стоять всю ночь, он бы выдержал.
И вот, когда магическое солнце закатилось за горизонт, из земли начали пробиваться тонкие струйки воды, еле заметные, но направленные точно к его ладоням.
— Рейн! Сэм! Смотрите! — радостно закричал Джим.
Сэм, услышав голос хозяина, мгновенно проснулся, вскочил на лапы и радостно залаял. Рейн подбежал к Джиму, его глаза сияли от восторга.
— Так, Джим, не теряй их! Притягивай воду ближе, — подбадривал Рейн.
Две небольшие струи воды поднимались к ладоням Джима, пока не сформировали в его руках два кристально чистых шара.
— Теперь, Джим, поверни ладони, замахнись и брось шары в пугало, — с замиранием произнёс Рейн.
Джим, взмахнув руками, бросил водяные шары, как будто метнул камни. Соломенное чучело слегка пошатнулось, но для Джима это был момент настоящего триумфа.
— Получилось! Рейн, смотри, получилось! — восторженно воскликнул Джим, почти подпрыгивая от радости.
Сэм, вдохновлённый успехом хозяина, подбежал и начал весело кружить вокруг него, лая и подпрыгивая, словно сам смог сотворить магию. Рейн тоже сиял, подняв руки к небу.
— Это потрясающе! Неважно, с какой силой ты это сделал сейчас. Главное, что ты почувствовал, как это работает. Ну-ка, повтори! — взволнованно сказал он.
Джим снова сосредоточился. На этот раз струи воды поднялись за считаные секунды. Он вновь метнул шары в пугало. Хотя удар снова был слабым, Джим уже владел основами.
— Видишь? Главное — ты почувствовал это! Мы сделаем твои удары сильнее в ближайшие дни, но первый шаг уже выполнен! — похвалил его Рейн.
— Рейн, могу ли я приходить к тебе на тренировки после твоих занятий с детьми? — с надеждой спросил Джим.
— Конечно, Джим. Даже не задавай таких вопросов. Завтра жду тебя в то же время!
С праздничным настроением, словно в свой день рождения, Джим попрощался с Рейном. Вместе с Сэмом он поспешил к Аните, чтобы поделиться, как прошёл его первый урок.
Отредактировано: 23.05.2025