Когда-то очень давно, ещё до появления мира Великанов, Нагвалиусов и Магов, существовал лишь один народ — гномы, древнейшие обитатели этих земель. Они жили сотни тысяч лет назад не под землёй, как сейчас, а на поверхности — в лесах и на равнинах. Их правителем был мудрый и сильный Тимбер.
Однажды к нему пришёл пожилой мужчина. Он выглядел измученным и попросил приюта для себя и сотни своих спутников. Мужчину звали Фареос, и он был одним из самых могущественных волшебников своего времени. Фареос рассказал, что за ними гонятся их враги, которые хотят уничтожить их полностью. Король Тимбер, хоть и не обрадовался появлению чужаков на своей земле, не мог оставить их в беде.
Сев за стол переговоров, Фареос предложил сделку. Он и его маги возведут непреодолимую преграду — горный хребет, который отрежет путь врагам. Тимбер согласился, так как меньше всего хотел проливать кровь своего народа.
Сотня магов встала плечом к плечу. Они подняли руки к небу и заговорили на языке древней магии, который был непонятен гномам. После произнесённых слов земля задрожала, и вдали начали подниматься высокие горные хребты, бесконечные в своей длине. Однако не все враги были остановлены: часть всадников успела прорваться, пока горы не достигли своей полной высоты. Эти люди, полные ненависти к магам, ворвались в земли гномов с намерением уничтожить беглецов.
Тимбер не хотел участвовать в войне, и его народ направился на запад. Фареос с оставшимися магами, взяв самое необходимое, побежали на юг. Пробегая через густой лес, Фареос применил древнее заклинание, превращающее каждое животное в человекоподобное существо. Эти новые союзники — звери, наделённые разумом, — присоединились к магам, чтобы защитить их от нападающих.
Однако сила магов того времени была далека от могущества современных колдунов. Они могли лишь разжечь слабый костёр или вызвать небольшую струю воды. Лишь Фареос, его жена и двое сыновей обладали даром перемещения. Осознав, что силы неравны, Фареос приказал своим спутникам продолжить путь на юг, а сам решил остаться и сдерживать врагов.
— Сын мой, возьми эту книгу и запомни: наше будущее поколение никогда не должно пересекать эти хребты. Пусть это станет нашей нерушимой клятвой, — сказал он своему сыну Аргаосу, далёкому предку Арганеона.
— А как же ты, отец? — с тревогой спросил Аргаос.
— Не беспокойся за меня. Просто иди, сын. Создай новый дом.
Аргаос с магами и их новыми союзниками отправились дальше, оставив Фареоса. Он же направился к центру этих земель. Достигнув места, где враги были уже близко, Фареос остановился, закрыл глаза и произнёс:
— Alos Kopa, fpok guas.
После этих слов земля начала дрожать, и перед горными хребтами выросла острая, величественная гора. Она была настолько внушительной, что даже спустя века её называли Гора Дьявола.
— Пусть она защитит этот мир, когда на него снова попытаются напасть, — сказал он.
Фареос поднял руки к небу, готовясь отдать свою последнюю магическую энергию, чтобы остановить врагов. Войско подошло настолько близко, что один из воинов уже замахнулся мечом, чтобы отсечь голову великому волшебнику. Но внезапно земля под ногами начала трещать, и из трещин хлынули мощные струи раскалённой лавы. Она сжигала всё на своём пути: и армию нападавших, и самого Фареоса.
На месте, где стоял великий маг, появился вулкан, который позже назвали Вулканом покаяния.
Маги, бежавшие на юг, поняли, что отец Аргаоса пожертвовал собой ради их спасения. На месте нынешнего государства магов они начали строить маленькую деревушку. Будучи кочевниками, они знали, как быстро возводить жилища. Аргаос же дал своему народу твёрдое обещание:
— Мы больше никогда не будем ни от кого бежать. В наших книгах истории мы напишем, что на дьявольские хребты подниматься нельзя, ибо там живут души умерших.
Он создал три клана и поставил цель: обучаться и развивать свою магическую силу. На севере Аргаос, используя магию, сотворил несколько огромных существ, которые стали охранять миры от возможных угроз. Также он решил разделить земли на отдельные части, назвав их мирами.
— Отныне у нас существуют четыре мира: мир магов, мир гномов, мир Нагвалиусов, которых создал мой отец, и мир великанов, созданный мной. Никаких других миров больше нет! Горные хребты навсегда защитят нас от внешних врагов, и мы больше никогда не увидим людей. Пусть это станет нерушимой клятвой для всех наших потомков.
Когда Аргаос открыл книгу отца, которую тот дал ему перед последней встречей, он узнал о пятом мире. В книге говорилось, что простым магам туда путь закрыт: перемещение в этот мир смертельно опасно. Однако там также упоминался некий избранный, которому было предначертано прийти из пятого мира и сыграть важную роль в судьбе четырёх миров.
Со временем гномы, не желавшие участвовать в войнах, ушли под землю и создали безопасное подземное государство. Нагвалиусы, изначально бывшие животными, почти полностью стали людьми, но связь с их животными покровителями оставалась крепкой. Лес духов, созданный Фареосом, даровал каждому жителю свой дух-животное. Великаны, благодаря своей плодовитости, стали жить обособленно, пока на свет не появился король Леонард.
О существовании пятого мира, откуда пришёл Джим, маги знали лишь из книги Фареоса. Однако спустя тысячи лет многие перестали верить в его реальность. Всё изменилось в тот день, когда в мире магов появился мужчина, утверждавший, что он из другого мира. Как он попал сюда, он так и не рассказал. Считая его избранным, маги дали ему кров и приняли в своё общество. Позже он женился на волшебнице из клана перемещения, и у них родилась дочь — Джоанна. Она стала первой, кто мог путешествовать в пятый мир без вреда для себя, благодаря своей уникальной природе: наполовину маг, наполовину человек. Второй такой путешественницей стала её дочь — Оливия.
***
Сардан, стоявший на вершине Вулкана Покаяния вместе с Аматеем, был явно доволен собой. Они наконец собрали две тысячи Постиаров.
— Пересчитай, — приказал он Аматею.
— Но мы ведь считали, их ровно две тысячи!
— Я сказал, считай, идиот! А я займусь кое-чем поважнее.
Аматей нехотя принялся пересчитывать каждый камень, аккуратно сложенный на полу. Тем временем Сардан встал на подножие вулкана, поднял руки к небу и начал произносить заклинание:
— Zuqep Hamilas Operak tusar, waleno musteros.
После этих слов он обернулся к Аматею.
— Ну, что там? — спросил Сардан, спустя какое то время.
— Как я и говорил, ровно две тысячи, — ответил тот, закончив подсчёт.
— Прекрасно, — усмехнулся Сардан. — О великий волшебник прошлого, ты не видишь, что происходит в наших мирах, но я хочу подарить гармонию их жителям. И только враги мешают мне это сделать! Я собрал две тысячи Постиаров, чтобы за каждый камень ты дал мне одного воина. Бессмертных и сильных воинов, с которыми я сделаю наш мир чище. Взамен... я даю тебе душу. Душу этого молодого и сильного Нагвалиуса!
— Что?! Какого чёрта, Сардан? — в ужасе вскрикнул Аматей.
Он попытался превратиться в птицу, чтобы улететь, но Сардан скинул камни в вулкан, и в тот же миг Аматей упал на землю. Его глаза почернели, а губы стали синими. Он перестал дышать, но не умер.
Небо разорвали молнии, гром раскатился над горами, и в этот момент Аматей медленно поднялся. Его зрачки исчезли, оставив лишь чёрную пустоту.
— Мой король, — произнёс он, опустившись на одно колено.
— Аматей, лети в мир великанов и приведи сюда моих Нагвалиусов, тех, кто может превращаться в гигантских кондоров. Они снимут меня с этого вулкана.
Аматей выполнил приказ, а Сардан несколько часов стоял на вершине вулкана, улыбаясь под проливным дождём. Он был уверен, что его план удался. Когда прилетели птицы, Сардан, наконец, покинул вулкан. Немного отлетев от него, он воспользовался своей силой и переместился в свою страну.
---
Отредактировано: 23.05.2025