Проклятие Солнечного короля - 2

ГЛАВА 5.1

Олли уже несколько дней прислуживал пирату, спал в небольшой каморке в капитанской каюте, еду приносил суровый, неразговорчивый матрос, а мальчик так хотел узнать, жив ли Семар? Но его не выпускали. Поэтому он часами просиживал за столом, переписывая сведения о всех конфискованных на корабле вещах в большую, толстую книгу. Вечерами, когда пират возвращался, то проверял записи мальчика и выкладывал кипу бумаг на следующий день, а Олли снимал с чудовища сапоги, подавал чистую одежду и старался помалкивать. Пират не любил разговоры, зато часами сидел в кресле с бренди в здоровой руке и рассматривал большой портрет на стене, единственная красивая вещь в этом адовом месте. На нем была изображена девушка, прекрасная, как богиня, с длинными медовыми волосами, лучистым взглядом синих, как море в шторм глаз, и нежно-розовой, сияющей кожей. Тот, кто нарисовал этот портрет, был чрезвычайно талантлив, каково же было удивление мальчика, когда в большом сундуке у стены он обнаружил кисти, краски, мольберт и альбом с эскизами, на которых была она — прекрасная незнакомка.

— Кто позволил тебе рыться в моих вещах? — прорычал пират, вернувшись раньше обычного. Олли вздрогнул, но больше от неожиданности, чем от испуга. За те несколько дней, что он провел в его обществе, он понял, что тот не так уж свиреп, как хочет казаться. Да, он безжалостен и жесток, но в нем присутствовала и справедливость. По крайней мере, к нему он ни разу не обратился пренебрежительно. Наоборот, делился едой, расталкивал, когда мальчику снились кошмары, и тот стонал в беспамятстве, и никогда не ругал за ошибки и кляксы в книге.

— Простите, я не хотел, — повинился мальчик и поспешно положил все обратно, захлопнув крышку сундука.

— Знаешь такую поговорку: «любопытство сгубило кошку»? Не лезь туда, куда тебя не просят, иначе кто-то другой, менее отходчивый, укоротит твой длинный нос. Помоги снять эти чертовы сапоги.

Олли выполнил приказ и уселся на тот самый сундук, ожидая следующих распоряжений.

— Капитан, а можно вопрос?

— Ну, попробуй, — хмыкнул пират.

— Она и вправду существует? Девушка.

Мужчине явно не понравился вопрос, и он уже готов был огрызнуться, но посмотрел на портрет и не смог. Все, что было хорошего в нем, все хорошее, что осталось, было заключено в этом портрете.

— Да. Она существует, но мы больше никогда не увидимся.

— Почему?

— Потому что в ее жизни нет места чудовищу и убийце, которым все меня считают.

— А разве вы не такой?

— Я еще хуже, мальчик, я еще хуже, — ухмыльнулся капитан и кинул на стол новую стопку бумаг. На этот раз на них были описаны не вещи — люди, рабы, все они стали рабами, даже он — мальчик, умеющий писать и читать, мальчик, неожиданно привязавшийся к страшному, обезображенному пирату.

 

* * *

 

Губернатор был сам не свой, королевский доктор, господин Эмиль непозволительно долго осматривал его жену. В последние дни она чувствовала себя слабой и больной. Он не верил, что это могло быть именно то, что предлагала ему незнакомка на маскараде. Женщина, которая, так и осталась загадкой. Кто она? Он хотел отыскать ее в толпе, перепугал некоторых дам, заслужил репутацию сумасшедшего, но так и не нашел, чувствовал, что она где-то рядом, даже магию применил, и чуть не нарвался на международный скандал, приняв за свою маску саму королеву.

«Запутала, чертовка» — плюнул он тогда с досады и прекратил всякие поиски. Но где-то подспудно, в глубине души надеялся: «А вдруг правда?» С этой тайной надеждой он прожил неделю, половину второй, и вдруг, как гром среди ясного неба…

— Поздравляю, милорд, вы скоро станете отцом.

Мужчина онемел от радости и ужаса одновременно.

— А это точно? Вы уверены?

— Если вы сомневаетесь, можете пригласить другого врача, — с достоинством ответил доктор. Губернатор воспользовался советом, пригласил всех, кого смог найти, и только счастливый и немного снисходительный взгляд жены окончательно его убедил. Как же давно они мечтали об этом, как давно…

И все же, когда чувство эйфории спало, пришел трезвый расчет. Разум говорил ему, что не нужно так сразу разбрасываться обещаниями, да и не обещал он этой маске ничего, но внутри, подспудно жил страх, что если он не сделает этого, если посмеет обмануть, то что-то случится. Что-то нехорошее. Так прагматик уступил место счастливому будущему отцу, а все обещания, данные еще недавно леди Ровенне, были забыты.

Однако, сама леди Элиран не забыла о его обещаниях.

— То есть, как вы не поддержите меня? — вскипела первая леди Арвитана.

— Простите, но мне предложили то, от чего я не смог отказаться.

— Я дам вам больше. Все, что захотите.

— Простите, миледи, но у меня уже есть все и даже больше, — чуть более радостно, чем хотел, ответил губернатор. — Прошу, не тратьте свое время на переубеждения. Я не передумаю. Лучше поищите других союзников.

— Кто? Кто предложил вам больше?

— Я не знаю, — искренне ответил мужчина.

— Не знаете? — вконец потеряла самообладание леди Ровенна. Она была уверена в нем, возлагала большие надежды и теперь… такое сокрушительное разочарование. Она не могла этого стерпеть. — Да вы издеваетесь надо мной! Вы знаете, на что я способна, что я могу сделать с вами, с вашей чертовой провинцией, вы знаете…



Отредактировано: 08.01.2022





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять