Проклятие Солнечного короля - 2

ГЛАВА 10

ГЛАВА 10

Как и предрекала Иола, наемники появились утром, а вместе с ними и Хегай — еще один опасный человек в окружении капитана Харди. Полный, явно не отказывающий себе в удовольствиях, потный, со злым, хищным взглядом. «Жестокий садист» — как выразилась Мирна. И судя по ее рассказу, особую жестокость он проявлял именно к полукровкам, что наталкивало на определенные размышления и заставляло настороженно присматриваться.

— Мой друг, я пришел сразу же, как услышал, что ты ранен, — участливо заговорил Хегай и коснулся обожженной руки капитана.

— Да это так, пустяки, — попытался пошутить Харди, хотя сам, по бледности и тусклому взгляду, мог бы посоперничать с мертвецом. — Бывало и хуже.

Он криво усмехнулся, тряхнул рукой, освобождаясь от хватки предводителя наемников, и попытался удобнее сесть.

— Не стоило беспокоиться. Мое последнее приобретение это доказало.

— Приобретение? — заинтересовался наемник и оценивающе осмотрел Семара. — Так этот полукровка — раб?

— Да. Он хорош, конечно, но недостаточно, как оказалось. Я подумываю избавиться от него.

— О, и я уверен, на него найдется достаточно покупателей. Да я сам готов его купить. Назови цену, мой друг, и она будет уплачена.

— Что, ты, Хегай, какие цены между друзьями, и какие долги? Друзья с легкостью готовы их простить и забыть.

— Конечно, конечно, — скривился предводитель наемников, осознавая, на что намекает Харди.

— А еще друзья не подсылают своих людей, чтобы убить друг друга.

— Что я слышу? — возмутился мужчина. — Ты намекаешь, что я подослал кого-то, чтобы убить тебя? Это оскорбительно! И если бы они так неудачно не оказались мертвы, мы бы обязательно у них спросили, что за тварь могла их подослать.

— Значит, ты утверждаешь, что это не ты?

— Побойся богов, мой друг, конечно, нет! Впрочем, может, это те самые мятежники и их глупый предводитель, как его там… организовали это покушение?

— Насколько я знаю, этот самый глупый предводитель вчера взлетел на воздух на окраине города.

— Да, да. Какая жалость. Ему следовало лучше следить за своими людьми. Курить на пороховом складе — верх безрассудства.

Мужчины еще несколько минут обменивались колкими фразами, пытаясь просчитать один другого, но когда Хегай ушел, капитан с заметным облегчением откинулся на подушках. Этот разговор отнял все силы, заставил скрежетать зубами от боли. Мирна почти влетела в комнату и вытолкала Семара за дверь, а сама принялась обтирать лицо своего измученного хозяина влажным полотенцем.

К концу дня Харди полегчало настолько, что он смог проглотить пару ложек горячего бульона, а заодно поговорить с Семаром, которому предстояла своя, опасная работа.

— Нам придется расстаться. Чезаре нужна помощь.

— Я это понял, — кивнул Семар. — Зачем вы сказали, что я раб?

— Чтобы эта тварь не начала за тобой охоту. Ты, видимо, заметил его взгляд. Он бы не успокоился, пока не получил тебя в свою коллекцию полукровок.

— Коллекцию?

— У него их пятеро. Пятеро рабов, сломленных, безумных, держащихся только на воле своего хозяина. Я не хотел, чтобы ты стал одним из них. Уходи. Сегодня же. А я отправлюсь в очередное свое путешествие по морям, пока все не придет в норму.

— Море все еще не отпускает вас?

— Наверное, оно никогда меня не отпустит. Как и тебя. Я никогда не говорил, как получил эти увечья?

— Нет.

— Мне едва исполнилось девятнадцать. Я мечтал уехать из провинции, где жил, стать матросом, со временем помощником капитана, а после и самим капитаном. Я был наивен, молод и восторжен. Я не знал настоящей жизни, настоящих потерь, и в погоне за мечтой, я взял билет на корабль, который был старым, перегруженным людьми и грузами, им руководил глупый, недалекий капитан, а команда была похожа на сборище пьяниц. Однажды на корабле случился пожар, очень скоро охвативший трюмы, в которых перевозилось масло. Мы все, все, кто мог, кто был трезв и хотел выжить, пытались потушить пожар, понимая, что если трюм вспыхнет, то мы все погибнем. Но ничего не вышло, корабль взорвался, а меня выкинуло в море без сознания, с ужасными, кровавыми ожогами… Меня подобрал пиратский корабль, как когда-то тебя подобрал капитан Наварро. Из-за увечий меня невозможно было продать как раба, но капитан судна — человек суровый, немолодой и строгий почему-то пожалел меня, начал обучать всему, что знал, а когда его не стало, я сумел скопить достаточно денег, чтобы выкупить его старый корабль, отремонтировать его и переименовать в Харди.

— Безжалостный.

— Вообще-то смысл был в другом значении этого слова. Когда-то меня так называли. Я, как раб, решил забыть свое прежнее имя, и как свободный, взять новое.

— А Хегай?

— Ублюдок помог мне стать не просто пиратом, каких множество в этих местах, он помог приобрести статус и право самому решать, на кого нападать, кому подчиняться и иметь возможность без последствий отпускать пленных людей.

— Не бесплатно, конечно.

— Конечно, — хмыкнул Харди. — В обмен я три года поставлял ему полукровок с разных концов земли.



Отредактировано: 08.01.2022





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять