Проклятое благословение

Глава 22. Кот.

Сквозь сон Дафна услышала тихий звук, похожий на мяуканье. Спустя пару секунд он повторился. На третий раз девушка окончательно проснулась, недовольно жмуря глаза. Недаром бабушка никогда не жаловала домашних животных. Девушка чуть повернула голову, чувствуя затекшую шею из-за долгого сна на животе.

Первым, что бросилось ей в глаза, был черный хвост, местами лишенный шерсти и выглядевший не лучшим образом. Впрочем, и носитель этого хвоста был, мягко говоря, потрепанным. Кот сидел на краешке кровати, наклонив голову набок и тихо мяукал, желая привлечь внимание хозяйки комнаты. Весь его внешний вид свидетельствовал о том, представитель кошачьих был не изнеженным любимцем, а настоящим воителем городских помоек. Ухо пересекал один большой и тонкий шрам, переходящий на голову. Бока топорщились клочками шерсти, словно выпадающей от болезни или окружающих условий. Единственное, что выбивалось из картины — были умные, внимательные, и кроткие глаза. Дафна медленно моргнула, заглядывая в них глубже. Такого понимающего взгляда не могло быть не только у бродячего кота, да и вообще, у любого животного. Мозг девушки придумал единственную правдоподобную версию возникновения на ее постели кота лишь на пятом мяуканье. Дафне захотелось засмеяться, но, сдержав себя, она прошипела:

— Брысь!

Кот наклонил голову на другой бок, а затем издал очень недобрый рык. Хвост вильнул из стороны в сторону. И если у Дафны и оставались сомнения в своей правоте, то, когда, в момент движения, на поверхность шестки выглянула тонкая леска с нанизанными тремя бусинками молочного цвета, они полностью исчезли. Перед ней сидел один талантливый волшебник, за два дня сумевший постигнуть невозможное. И при этом дурачился, словно ребенок. Девушка вытащила руку из-под одеяла и протянула к коту. Он смешно обнюхал ладонь, словно пробуя новые возможности. А ведь, оно так и было.

— Иди отсюда, Рэдсон. Спасибо за уникальное пробуждение. Я должна встать, умыться, а затем отчихвостить тебя за излишний риск. Можешь даже не возвращаться в человеческую форму, мне удобнее ругать кота.

Дафна отвернулась, чтобы не видеть округлившихся глаз парня. Конечно, как только она скрыла лицо, губы сами растянулись в улыбке. Потрясающе. Интересно, сможет ли и она так быстро обучится превращению? Матрас чуть сильнее прогнулся.

— Да ладно тебе, я же просто милашка в новом облике.

Знакомый голос звучал совсем близко, и Дафна почувствовала, как покраснели щеки. Не поворачивайся, не поворачивайся. Она судорожно искала слова.

— Вот значит, какой у тебя план?

Сзади послышался смех. Дафна прислушалась и с удивлением поняла, что различает в нем какие-то новые ноты. Более расслабленные, что ли. Рэдсон ответил.

— И, между прочим, он сработает, вот увидишь. Я смогу приехать на последние два дня и помочь во всех поисках, будучи практически неуловим, как физически, так и магически. У тебя ведь неплохая защита стоит вокруг, а ты и не проснулась. И, кстати, мне продолжать общаться с твоей спиной?

— Да, — буркнула волшебница, смущаясь еще сильнее. Нет, последнее, что она хотела бы сейчас демонстрировать парню в момент его триумфа, было ее удивленное и покрасневшее лицо. Молчание из-за спины говорило о том, что Рэдсон не сдвинулся с места. Дафна набрала в легкие побольше воздуха.

— Ты прав, должно получится. Только все равно опасно так рисковать, родовое поместье — это не шутки. Ты правда этого хочешь?

— Да.

Его ответ был лаконичен.

Дафна словно почувствовала, как парень наклоняется ближе, собираясь что-то сказать или сделать, и сжалась от напряжения. Через секунду матрас спружинил, а Рэдсон поднялся на ноги.

— Так и быть, исполню твое «брысь». Мне еще радовать новым видом Лани.

Дафна хотела было спросить, как насчет Терри, но быстро смекнула, что именно в этом их общий друг и помогал Рэдсону. Картины его бледного лица последних дней заставили девушку повернулся и поднялся на локтях на кровати. Парень уже стоял у двери, поглядывая на Дафну. Он словно светился изнутри энергией, а все движения были наполнены силой. Волшебница пробормотала, уже пожалев о вопросе заранее.

— Как ты?

Рэдсон посмотрел прямо ей в глаза и неожиданно наклонил голову к плечу точь-в-точь, как сделал это в облике кота пару минут назад.

— Все хорошо. Когда у тебя получается сделать превращение первый раз, ты словно чувствуешь себя обновленным. Мне давно была необходима такая встряска. И вот, во многом благодаря тебе, я ее получил.

Его ласковая улыбка была прежней, знакомой. Дафна не сдержалась и улыбнулась в ответ. Парень кивнул ей и нырнул в проход. Побежал пугать лучшую подругу, подлец.

***

Рэдсон уплетал сливочные пирожные под названием «рыбки» один за другим, показательно не обращая внимание на насмешливые взгляды друзей. Есть хотелось ужасно. Видимо, тело пыталось понять, что с ним творится и сжигало куда больше калорий, чем обычно съедал парень.

Его первое превращение день назад, вместе с Терри, было куда менее впечатляющим, чем сегодняшний перфоманс, устроенный для девушек. Террин клятвенно обещал не описывать никому тот мохнатый комочек, в который сжался его лучший друг, и каким удивленным Рэдсон был после первой смены облика. Это было по-настоящему удивительно. Совсем не похоже на процесс обычной магии, при которой следует четко знать, что ты хочешь, контролировать свою Силу и не давать ей разойтись. Здесь ты должен был довериться магии и позволить, как бы протечь внутри себя, заполняя каждую клеточку тела. Осваивая технику превращений сначала с Терри, а потом и в одиночку, Рэдсон выматывал себя полностью, полагая, что количество попыток обязательно перерастет в качество. Так оно, в принципе, и оказалось. И уже на третью ночь парень смог контролируемо совершить переход в животный облик, а потом обратно.



Отредактировано: 10.02.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять