Проклятое королевство. Личная тайрэ Его Величества

Глава 7.2 Спасти и погубить

Я спряталась в переулке между домами, чтобы отдышаться. Сбить стражей со следа получилось сравнительно легко, но это все равно отняло у меня много драгоценного времени: как только Киан узнает, что я сбежала, тут же догадается куда.

Когда дыхание выровнялось, я осторожно выглянула из-за угла.

Темница представляла собой ряд невысоких цилиндрических строений из темного камня, скрытых за высоким ограждением. От меня до огромных кованых ворот было несколько метров. Возле них дежурили двое смуглых мужчин с крупными челюстями и крошечными белыми пятнами на лицах и шеях — теперь они их уже не скрывали.

Чужеземные воины раскуривали какие-то странные свертки, вальяжно расхаживая туда-сюда, когда становилось скучно, и громко над чем-то смеясь. Дисциплина у них явно хромала на обе ноги, но наш новоявленный король, надо полагать, пока не очень доверял миортанским солдатам достаточно, чтобы позволить им охранять своих врагов.

Выйдя из-за укрытия, я размеренным шагом приблизилась к воротам.

— Король Джейксар прислал меня к одному из своих пленников, — сказала я как можно увереннее.

Я опасалась, что под грозными взглядами охранников голос дрогнет, а глаза забегают, но прозвучала на удивление спокойно. Мужчины, переглянувшись, сказали что-то друг другу на своем языке, и я тут же прислушалась к потокам, проплывающим сквозь мое сознание.

Ни одной фразы, ни даже слова в голове не вспыхнуло. Видимо, думали они тоже не на миортанском. Впрочем, оказалось, что мыслительный процесс больше похож не на речь, а на волны и разряды молний, состоящие из эмоций и ассоциаций, а не четких тезисов. Он был настолько же уникальным для каждого, насколько универсальным, так что я скорее догадывалась, что у них на уме, чем действительно слышала.

Но этого было достаточно, чтобы правильно разыграть карты.

— Его Величество предлагает сделку, — импровизировала я, постоянно сверяясь с ходом их мыслей, — в обмен на информацию.

Меня оглядели с ног до головы. Удачно, что еще в подземном убежище я сменила свое бальное платье на обычную повседневную одежду, в которых часто ходили прачки. Так я казалась им куда менее подозрительной.

— И король прислал для этого тебя, миортанка? — хмыкнул тот, что с переломанным носом. — Ты кто вообще такая?

— Мы с пленником знаем друг друга с детства… Послушайте, дело срочное. Его Величество сказал, что проблем не будет. Вы можете сопроводить меня, если подозреваете, что я представляю угрозу, — предложила я, отлично чувствуя, что покидать пост они не намерены.

Хорошо. Это почти их убедило.

Но не достаточно.

— Внутри, полагаю, и так полно стражи, — я пожала плечами. — Впрочем, если вы всерьез считаете, что я представляю угрозу, можете надеть на меня наручники.

Мужчины насмешливо цыкнули.

Да, вот оно! Последний штрих.

Один из стражников открыл дверь и провел меня на территорию, второй развел руки и похлопал по бокам, проверяя на наличие опасных предметов. Я не удержалась и покраснела от столь грубых прикосновений к своему телу, пусть и через толстую ткань платья.

Охранник не выходил за рамки приличий, но эмоции и фантазии, то и дело возникающие в голове чужеземца, вызывали во мне навязчивое желание стряхнуть его ладони. Этот народ не чувствовал особой любви к миортанцам.

— Как зовут пленника?

— Фредерик Сора.

Узнав, где именно его искать, и получив временное разрешение на пребывание в остроге, я поспешила уйти от контрольно-пропускного пункта.

Дальше все шло, как по маслу.

Фрэд оказался заточен в самом дальнем здании. Оказавшись перед укрепленной железной дверью, я отдала разрешение охраннику, но прежде чем войти, демонстративно занервничала и спросила его, добавляя голосу волнения:

— Это безопасно? Он точно не сможет вырваться?

— Безопасно.

Ну же, покажи мне…

— А если вырвется? Что мне делать? Звать на помощь?

Стражник снисходительно поджал губы и помотал головой.

— Не крути ничего, и он останется внутри.

Вижу! Механизм с тремя углублениями. Вставить пальцы, повернуть вправо, потом влево, потом еще раз вправо до щелчка.

— Благодарю, — поклонилась я.

Прямо у входа в полу меня встретила крупная яма, внутри которой далеко вниз уходила крутая лестница. Спустившись, я оказалась в небольшом закругленном зале. По бокам — две темницы, но звуки доносились только из одной.

Медлить было нельзя, я и так уже потеряла много времени, и все же что-то мешало мне действовать решительно. От того, что цель так близка, почему-то становилось только страшнее.

Что если я совершаю ошибку? Что если этим своим проникновением я сделаю только хуже — Фрэду, матери, себе? Еще не поздно повернуть назад.

Из темницы, лицом ко входу в которую я стояла, донесся шорох и едва различимый стон.

— Фрэд? — выдохнула я.

Нет. Отступать уже поздно.

Тяжелая тишина поглотила эхо моего голоса. Меня будто оглушило, и даже слабые, путанные, хаотичные мысли пленника пропали из левой части сознания. Он услышал мой вопрос — и испугался. Испугался того, насколько реалистичным показался ему звук своего имени.

Я вошла. С обеих сторон от меня, врезанные в пол и потолок, слегка гудели толстые стальные прутья. Наверху и правда были маленькие окна. Снаружи они находились прямо над землей.

В конце тесного помещения на стене висело изображение Улиса Карающего, одного из Святоликих богов. Его лицо давно выцвело, зато окровавленный меч в одной руке и отрезанная от тела голова в другой до сих пор выглядели так, словно их нанесли на полотно еще вчера.

— Фрэд, — позвала я опять, — где ты?

— Саммер? — захрипел он.

Ориентируясь на голос, я двинулась в самую тьму, и вскоре сквозь густую черноту разглядела знакомую фигуру. Фрэд сидел спиной к стене. В той, что напротив, горел врезанный в камни люмен в виде волчьей пасти. Он плохо освещал лицо, но достаточно, чтобы я разглядела широкий красный порез поперек щеки и свежую рану на уже не совсем лысой голове.



Отредактировано: 23.05.2026





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять