Инструктаж длился до самого вечера с одним единственным перерывом на обед.
Запоминать пришлось много. Изнутри Королевский дворец и правда оказался похожим на лабиринт: количество комнат, холлов, коридоров и кабинетов шло на сотни, и это только в правом крыле. К концу дня моя голова окончательно отказалась работать. Я встала отдельно ото всех у окна второго этажа, ведущего к площади с фонтаном, приложилась лбом к прохладному стеклу.
Больше всего меня беспокоило то, что я так до конца и не поняла, зачем все это делаю. То есть, догадаться было нетрудно, конечно, и все же отсутствие четкого понимания действовало на нервы.
Когда обход закончился, за окном была почти ночь. Женщины, вместе с которыми я проходила экскурсию по дворцу, постепенно расходились, делясь друг с другом наблюдениями и впечатлениями. Многие из них, как выяснилось были давно знакомы и уже сформировали небольшие коалиции. Только я сильно выбивалась из их круга, и меня неосознанно сторонились.
Наверное, стоило надеть то платье, что мне выдали в бункере? Сегодня одежда на мне была простая и непримечательная, но дорогая ткань и вышивка у подола говорили сами за себя.
— Леди Краутфаррел?
Я уже направилась было к лестнице — думала спросить у стражи, где искать господина Хейзу, — как меня окликнули.
Молодой мужчина показался мне смутно знакомым, но его имени я не помнила. А вот он меня помнил — приятель и сослуживец Киана.
— Рад видеть вас в добром здравии.
— Да, и я… вас.
«Что она делает во дворце?».
— Наверное, мне придется отвыкать от того, чтобы называть вас этим именем, — сказал он, изображая озабоченность, — слышал, ваша матушка с господином Уиндаром собираются расторгнуть брак.
— Это правда, — неохотно ответила я, уже планируя отступление. Этот разговор не предвещал ничего хорошего.
Насколько я знала, бумаги пока не подготовили, но то, что мама отдала ему кольцо, не оставляло сомнений в серьезности ее намерений. Господин Уиндар такого унижения ей не простит. Ни один благородный мужчина не простил бы.
— Мне очень жаль. Тем более, ваша помолвка с Кианом тоже разорвана.
Мы стояли в довольно людном фойе, и некоторые невольно вслушивались в наш разговор. Что ж, кажется, совсем скоро о моем грехопадении станет известно и здесь. Впрочем, это и так было делом времени.
— Надо же, — хмыкнула я, стараясь не обращать внимание на заинтересованные взгляды, — все уже в курсе?
— Вы же знаете, — мужчина пожал плечами, — в тесных аристократических кругах такие новости быстро распространяются. Примите мои искренние соболезнования — вы были прекрасной парой.
Как ему самому не противно от собственной двуличности?
Он уже знал, что Киан работал на Джейксара. Знал, что его отец получил должность моего отчима, и сделал правильный вывод, что наша помолвка была всего лишь стратегией, позволившей ему добиться своей цели. А главное знал, что его дружок ставил на меня. Мало того — охотно в этом участвовал.
И теперь имеет наглость говорить, какой прекрасной парой мы были!
— Саммер Дин.
Голос госпожи Микель показался мне небесным благословением.
Женщина подошла к нам и поклонилась моему собеседнику.
— Добрый день, господин Алес. Простите, я вынуждена украсть у вас эту прекрасную особу. Надеюсь, вы не возражаете?
Госпожа Микель избавила меня от общества молодого человека, ловко обойдя все его возражения и вопросы относительно цели моего пребывания здесь.
Я с облегчением последовала за ней. Об этом и так все узнают, конечно, но я еще толком не понимала, как это объяснить. Не хотелось бы потом попасться на каком-нибудь глупом несовпадении.
Экономка вела меня в сторону правого крыла, ничего не говоря и не спрашивая, но я итак читала все ответы в ее мыслях. О моей связи с Его Величеством женщина ничего не знала, и почему господин Хейза так печется о том, чтобы устроить меня во дворец, тоже не догадывалась, хотя строила разные предположения. И ни одно из них не выставляло меня в хорошем свете.
Пока мы шли, я пыталась придумать правдоподобную легенду, которая все это объяснила бы, но ничего путного на ум не приходило. А ведь за время, что длился наш путь, я могла бы три раза пересечь Центральную площадь туда и обратно. Изнутри протяженность дворца казалась еще больше, чем снаружи.
Свернув за очередной угол, госпожа Микель завела меня за длинные плотные шторы, которые сначала показались мне стеной, и оставила у входа в запертую комнату, приказав дожидаться советника короля.
— Спасибо, — поспешила сказать я, прежде чем женщина ушла.
Кивнув, избегая со мной зрительного контакта, она снова скрылась за шторами.
Присев на софу, я уперлась локтями в колени, обхватила себя руками и прикрыла глаза. Впервые за весь день ничьи мысли не вторгались в мое личное пространство. На фоне этой тишины неуверенность и страх неизвестности усилились раз в десять.
Столько всего случилось за последнее время. Времени просто сесть и обдумать, проанализировать последствия своих решений просто не было. Даже вчера, когда меня на весь день оставили в кабинете казенного дома, я была слишком напугана, чтобы мыслить трезво.
Тогда мне казалось, я пойду на все, лишь бы сохранить те крупицы стабильности, что остались от моей жизни. Сейчас… я совсем не была уверена, что потяну.
— Саммер?
Я вздрогнула, совсем не ожидая, что меня прервут.
Мимо меня господин Хейза не проходил, но при этом стоял в дверном проеме кабинета, возле которого я сидела, и приглашающим жестом указывал внутрь. Я нервно подскочила, зачем-то оглянулась. Ощущение, будто иду в клетку со львом. Но я ведь сама все это затеяла?
Окон в комнате не было. Вдоль стен — до отказа заставленные книжками и светильниками шкафы, между которыми практически не было свободного пространства, высотой под самый потолок. В углах висели толстые темно-коричневые шторы. Свет исходил только от небольших люменов на полках и столе, за которым сидел Джейксар.
#34829 в Фэнтези
#11219 в Приключенческое фэнтези
#61020 в Любовные романы
#19276 в Любовное фэнтези
дворцовые перевороты, измена и предательство
16+
Отредактировано: 23.05.2026