Проклятья старых сказок

Герда

Ты прошла долгий путь, только чтобы спасти /его/?..

Его душу метелью суровую унесло,
Не вернешь. Позабудь, как бы не было тяжело.
Острый ум превратился в разбитое мглой стекло,
Взгляд стал темным и мутным, безжизненным и пустым.

Я плела заговоры, пыталась его спасти,
Но не вышло. Не выйдет и у тебя.
Все попытки лечить, звать, баюкать — теперь навредят, —
Не ему.

Тебе, Герда.

Прислушайся к тишине.
Посмотри же, как снег белым хлопком летит во тьме,
Ударяясь о стены, становится серебром.
Кай — лишь кукла. Мы в зале остались с тобой вдвоем.

Подойди ко мне, милая, верная дева-сталь,
Пусть же северный ветер заглушит твою печаль,
Иней платье твое в королевский наряд облек.
Я сниму твою боль, обращу в ледяной клинок,
Сможешь им беспощадно карать всех моих врагов.
Пусть за белою тканью развеется шлейф багров,
Боль и страх унесет очищающая метель
И теперь у тебя будет новая в жизни цель.

Отдыхай же, дитя. Ты заслуживаешь покой.

Герда нежно приникла к мечу ледяной щекой.



Отредактировано: 22.12.2023





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять