Проклятые за любовь

Глава 6-1

                                 - Мы дополняем друг друга, - заявил он, полный надежды.

                                 -  Нет, просто мы разные.

Леви Марк «Семь дней творения»

 

– Не отпускай. Никогда не отпускай…

Обжигающий солнечный луч, пробиваясь сквозь щель в портьерах, скользнул по лицу. Виола открыла глаза и сонно зажмурилась. Каждая струна души пела в радостном ожидании, словно она обрела нечто давно утерянное. В груди теплом разливались спокойствие и умиротворение. Хотелось улыбаться. Ей определенно что-то снилось, что-то важное. Кажется, она даже разговаривала во сне. Но вспомнить не удавалось.

Тряхнув головой, отгоняя навязчивые мысли, Виола села в кровати и огляделась. Взгляду предстала просторная светлая спальня, резная мебель из темного дерева. Воспоминания прошедшего дня разом нахлынули на нее, и она со стоном упала обратно на подушку. Пытаясь вытянуть из памяти отголоски счастливого сна, она совсем забыла о реальности!

В дверь постучали, заставив ее испуганно вздрогнуть. И в следующее мгновение в комнату заглянула молодая девушка не старше двадцати лет на вид.

– О, мисс! Вы проснулись! – защебетала она, поспешно вбегая в комнату. И Виола смогла рассмотреть гостью. Волосы неопределенного мышиного цвета зачесаны назад и собраны в небрежный пучок на затылке, из которого уже выбилось несколько прядей. На нескладной девичьей фигурке висело темно-серое платье явно с чужого плеча, длинные худые пальцы теребили подол белого передника.  И лишь ярко-голубые глаза выделялись на ничем не примечательном угловатом лице. И эти глаза сейчас  с любопытством смотрели на новую хозяйку покоев. Подбежав к окну, девчушка распахнула шторы, впуская солнечный свет в комнату.

– Мое имя Берта, мисс. Я  ваша горничная, – представилась, присев в неловком реверансе.

– Моя… горничная? – удивилась Виола. – Но мне вовсе не нужна горничная.

– Не нужна? Но как же… так? – Берта округлила глаза, пальцы снова сжали край белого передника. – Миссис Карген сказала, что милорд велел приставить к вам горничную. Я… не подхожу вам? Конечно, мне не приходилось еще быть горничной для леди. Я всего неделю в поместье, меня взяли помощницей. Но я… я научусь всему, что нужно, мисс, обещаю!

Виола прикрыла глаза и вдохнула воздух. Ну вот, обидела ни в чем не повинную девчонку.

– Не в этом дело, Берта. Просто у меня никогда не было ни горничной, ни других слуг.  Я привыкла со всем справляться сама.

– О! – воскликнула Берта, ее глаза округлились еще больше, хотя казалось, что это невозможно. Виола поняла, что служанку мучает вопрос, откуда хозяин привел в дом неизвестную странную девушку. Да еще и среди ночи. Неосторожное высказывание Виолы дало понять, что она не принадлежит к знатному роду. А что может связывать простолюдинку и высокородного лорда? Видимо, еще один человек в этом доме посчитал ее проституткой. Или, как принято говорить в этом столетии, куртизанкой. Просто отлично. Если чета Карген не производила впечатление сплетников. То юная горничная вряд ли будет держать свои догадки при себе. И к вечеру все заговорят о том, что лорд привез для себя постельную грелку. - Но теперь вы гостья в доме знатного лорда. И без помощи горничной вам не обойтись.

– Мне жаль, я не хотела тебя обидеть, – Виола виновато улыбнулась. – Я буду рада, если ты поможешь мне освоиться. Я прибыла из другой страны, и совсем ничего здесь не знаю.

Берта заметно приободрилась:

– Конечно, мисс! Помогу, чем смогу. А пока не изволите принять ванну? Мне сказали, что вы приехали ночью. И думаю, у вас не было возможности как следует освежиться с дороги.

 

– Горячая ванна мне явно не помешает, – Виола усмехнулась. Простого «освежиться» с кувшином воды ей явно было мало. Запахи и грязь тюремной камеры, казалось, впитались глубоко под кожу.

Лакеи принесли переносную ванну и наполнили ее горячей водой из ведер.  

Виола с наслаждением опустилась в воду, ощутив, как расслабляются одна за одной напряженные от долгой езды на лошади мышцы.

– Я помогу помыть вам голову, мисс, – сказала Берта, подходя к ванне с флаконом, из которого явственно доносился запах аммиака. Виола поморщилась, но позволила горничной нанести странную смесь на свои волосы. Как ей не хватало привычных шампуней и гелей для душа! – У вас не очень длинные волосы, за ними легче ухаживать. Большинство леди отращивают косу длиной в несколько футов!

– Боюсь, я бы не выдержала такой тяжести, - усмехнулась Виола, забирая из рук Берты махровую салфетку и мыло. Если с неизвестным средством для мыться волос ей и понадобилась помощь, то с мылом она в состоянии сама справиться.

 

Через некоторое время посвежевшая и заметно приободрившаяся Виола вышла из ванной и обтерлась протянутым полотенцем. Берта помогла ей надеть приготовленные заранее светлые чулки и платье, расчесать и уложить волосы.

– Ох, мисс, вы такая милая! Вам и корсет не нужен с вашей тонкой талией! – щебетала горничная, ловко застегивая мелкие пуговички на спине.

Поблагодарив девушку, Виола в немом изумлении уставилась на себя в зеркале. Светло-голубое платье в стиле ампир идеально сидело на фигуре. Перехваченное под грудью лентой на тон темнее, оно струилось свободными складками почти до пола. Но не красота наряда так ее взволновала. Увиденное напомнило то, что она увидела в злополучной комнате музея. Там, в двадцать первом веке, на ее отражении в зеркале было надето очень похожее платье. По спине пробежало стадо мурашек. Кто способен на такое? Что за сверхъестественное существо втянуло ее сюда? Одни вопросы. И ни единого намека на ответ.



Отредактировано: 09.06.2024





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять