Проклятые за любовь

Глава 8-1

И не забывай о своих мечтах…

Кто знает, когда они тебе пригодятся

Гийом Мюссо «Ты будешь там?»

 

 

Оставшись одна, Виола прошла вдоль стеллажей с книгами. Сколько среди них было интересных бесценных экземпляров! Еще несколько дней назад она набрала бы для себя целую стопку. Но сейчас… Виола застыла в нерешительности. Что-то в ней неуловимо изменилось. Для прежней Виолы книги были целым миром, заменой друзьям и общению. Они хотя бы на короткое время помогали избавиться от мрачного тоскливого ощущения пустоты и одиночества глубоко внутри. Книги позволяли заглянуть в другой мир, прожить обрывки чужих жизней. Но они не могли обнять и утешить, когда на душе становилось тяжело.

Сейчас она бы променяла все прочитанные истории на то, чтобы вернуться на несколько мгновений назад. Она бы не оттолкнула Деймона, позволила ему поцеловать себя. Позволила бы себе узнать, что чувствуешь, когда целует тот, кого, действительно, желаешь. Да, это безумие, но она, действительно, жаждала объятий и ласк мужчины, которого знала меньше суток. К Артему за все время она не испытала ни капли влечения. Лишь пыталась пробудить в себе хотя бы намек на чувства.

Но сегодня, когда Деймон сидел рядом, а его большая ладонь накрыла ее руку, или, когда горячее дыхание обжигало чувствительную кожу, Виола, наконец, ощутила то, о чем раньше читала в романах или слышала от Лены. Голова кружилась от навязчивой потребности прикасаться и ощущать ответные прикосновения. А внизу живота бился и вздрагивал горячий комок желания. Жестокая насмешка судьбы! Что не смогли сделать современники, запросто удалось мужчине из позапрошлого столетия. Неожиданно вспомнились слова подруги: «Тебе нужно было родиться в другом времени. Ты слишком старомодная для двадцать первого века».

Усмехнувшись своим мыслям, Виола взяла с полки первую попавшуюся книгу, оказавшуюся томиком стихов неизвестного для нее поэта. Читать не хотелось. Но чем занять себя в чужом доме, она не знала.

Сжимая в руке книгу, вышла из библиотеки, на мгновение растерялась, поняв, что совершенно не представляет, где находится ее комната. И, как назло, коридор был пуст. Виола двинулась наугад, пытаясь вспомнить, каким путем Берта вела ее в столовую утром, когда неожиданно голоса привлекли ее внимание. Один, низкий и бархатный, она узнала сразу. Деймон. Второй, кажется, принадлежал его другу – Эндрю. Не в силах справиться с любопытством Виола на цыпочках подошла к двери, откуда доносились голоса. Массивная дверь глушила звуки, но кое-что донеслось до ее слуха.

– Считают, что это сделал Ястреб…

– Виолу не будут подозревать... Решат, что она из банды Ястреба.

Заинтересовавшись, Виола хотела прижаться ухом к двери, чтобы узнать больше. В конце концов это и ее касается! Они говорили про нее и упоминали некого Ястреба. Кто это вообще такой? Но ей помешали.

– Заблудились, мисс? – неприятный скрипучий голос дворецкого заставил вздрогнуть. Виола почувствовала, как краска заливает лицо. В глазах мистера Каргена она падает все ниже. Теперь он застал ее за подслушиванием.

– Да, немного, – попыталась улыбнуться и сделала шаг в сторону от двери кабинета. – Не помню, где находится моя спальня. Хотела почитать немного.

 – Вам этажом выше. После лестницы третья дверь направо.

На лице дворецкого не дрогнул ни один мускул. Как есть деревянный истукан!

 

 

 

 



Отредактировано: 09.06.2024





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять