Проклятые за любовь

Глава 19-4

– Мы не представлены, – склонил голову мужчина, чуть улыбнувшись. – Позвольте мне исправить сие досадное недоразумение. Лорд Джонатан Лэнгтон, капитан Британской армии и верноподданный нашего сиятельного принца-регента.

– Мисс Виола Ларина, – кивнула она в ответ, не сводя с него настороженного взгляда.

– Вы восхитительны, но, уверен, не я первый вам говорю об этом, – она промолчала, ожидая, что он предпримет дальше. – До меня дошли слухи, что ваш отец являлся другом почившего виконта Сент-Джеймса? Но, насколько мне известно, родители Рэвенела никогда не покидали Англию. Где же они могли пересечься? – задумчиво протянул он.

– Возможно, мои родители посещали Англию, – осторожно заметила, чувствуя, как по спине пробегает холодок. Капитан ей не нравился. Более того, он пугал ее и заставлял нервничать. – Но какое это имеет значение?

– О, самое прямое, мисс, – хмыкнул Лэнгтон. – Знаете ли вы, что, возможно, живете в доме пособника опасного разбойника? Или вы в курсе дел и добровольно прикрываете его?

– Я не понимаю вас, – холодно ответила девушка, заставляя себя не отводить взгляд. Так вот о ком говорила Берта! Капитан, присланный поймать Ястреба – именно он стоял сейчас перед ней и пытался выведать секреты, о которых она и сама понятия не имела. Но сейчас важно отвести подозрения от Деймона.

– А я думаю, прекрасно понимаете, – от липкого оценивающего взгляда, которым он по ней прошелся, ее затошнило. – Мне довелось слышать и о загадочной иностранной шпионке, бежавшей из Брайдуэлла с помощью самого Ястреба. В ее камере был обнаружен труп служителя закона. Не слышали об этой интересной истории, мисс?

Виола сжала кулаки с такой силой, что ногти больно впились в ладони. Вот же черт! Так она и знала, что рано или поздно то происшествие даст о себе знать.

– Боже правый! – воскликнула она в притворном ужасе, прижимая руку к груди. – Я не слышала об этом! И я не люблю подобные новости. Обсуждать моду и балы гораздо интереснее, вы не находите?

Лэнгтон приподнял брови, но все же ни словом, ни делом не дал понять, что не поверил  в ее спектакль. И Виола понадеялась, что смогла сыграть роль светской юной дурочки.

– Все же советую вам быть осторожной, мисс Виола, – проговорил он. – Ястреб зверствует в землях виконта, но он до сих пор ничего не предпринял, чтобы помочь властям в его поимке.

– О, разумеется, милорд! Я буду крайне осторожна!

Как только капитан повернулся, чтобы уйти, дверь отворилась, и из зала вышел Деймон. Обменявшись с Лэнгтоном презрительным взглядом, он бросился к ней.

– Ты знаешь его? – сходу спросил, когда капитан покинул балкон. Виола ощутила исходящее от него напряжение и недовольство.

– Сегодня увидела впервые, – пожала плечами в ответ и снова отвернулась к саду. – Ревнуешь?

Вопрос вырвался  непроизвольно, неожиданно для нее самой. Но вид танцующего с Мелани виконта до сих пор стоял перед глазами.

– Черт возьми, да! – прорычал мужчина, отводя с ее шеи выбившуюся из прически прядь волос. – Так же, как ревновал весь вечер, когда эти юнцы кружили вокруг тебя!

Горячие пальцы легко огладили изгиб ее шеи, вызывая дрожь мурашек, прокатившихся по позвоночнику.

– Ревновал, а сам танцевал с мисс Уайт? – усмехнулась, повернув голову и встретившись с синими, словно отражающими свет звезд, глазами.

– Мне пришлось, – скрипнул он зубами, вспоминая, как Мелани подошла к нему и начала разговор о ночном происшествии. Видимо, им с матерью крепко досталось от Эндрю, а покидать Роуз Мэнор она не желала. Он вынужден был втянуть ее в танец, чтобы избежать пересудов и спокойно объяснить настырной девице, что ее попытки не приведут ни к чему хорошему, а лишь погубят репутацию ее семьи.

– Скажи еще раз, что ты не знакома с Лэнгтоном, – перевел он разговор на волнующую его тему. – И я поверю тебе, как верил всем сказкам, что слышал от тебя.

– Я уже сказала, – слишком резко ответила девушка. – До сегодняшнего дня я ни разу не видела этого человека! А сегодня, в первую же встречу, он начал допрашивать меня об Ястребе и сбежавшей из Брайдуэлла девушке! Чем это объяснишь?

– Проклятие! Я убью Лидию за то, что пригласила его!  – зло выдохнул виконт. – Прости, тебе не о чем беспокоиться. У него нет никаких доказательств относительно тебя.

– А тебя? – Виола пытливо вгляделась в его лицо, ища ответ. – Лэнгтон утверждает, что ты связан с Ястребом.

– Не забивай этим свою прелестную головку, – отрезал Деймон, обнимая ее и прижимая к себе. Губы легко коснулись ее волос, пока горячие ладони обжигали кожу сквозь ткань бального платья и нижней сорочки. – Ты снова не надела корсет? – она, скорее почувствовала, чем увидела усмешку, исказившую его губы.

Что ж, если он желает, она пока отступит и не будет допрашивать его. Но пусть не думает, что ему удалось запутать ее или заставить забыть обо всем! Все равно она узнает, верна ее догадка или нет.

 

Мелани шагнула в темную прохладу сада. Легкий плащ мало защищал от холода, но это ее волновало меньше всего. Он снова унизил ее! Снова дал ей понять, что она не стоит его внимания! В отличии от ничтожной русской девчонки, которую он выставил всем на обозрение… Оставалось только прилюдно назвать ее своей невестой! Хотя многие, как краем уха уловили Мелани и ее матушка, шептались, что иностранка либо будущая жена молодого виконта, либо его любовница. Последняя мысль вызвала в душе девушки такую злость и ярость, что она совсем неподобающе для леди пнула попавшийся под ноги камень. Тот отлетел далеко в кусты. Неужели Деймон отверг ее, потому что уже делит постель с русской шлюхой?! Чем она лучше нее? И по образованию, и по внешности, она, Мелани, во всем ее превосходит! И знакомы они с раннего детства.



Отредактировано: 09.06.2024





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять