Проклятые за любовь

Глава 20-1

 

Каждый человек, подобно луне, имеет свою

неосвещенную сторону, которую он никому не показывает.

Марк Твен

 

– А ты не отличаешься оригинальностью и не изменяешь своим привычкам, – пухлые губы изогнулись в легкой усмешке, когда Венера услышала голос позади. Она обернулась и хрипло рассмеялась:

– Покинула, наконец, свое убежище, тетушка?

Две богини стояли у фонтана в центре зеленого лабиринта в поместье Роуз Мэнор. Но даже если сюда и забредет случайный гость, он не сможет увидеть две фигуры в белом.

– И зачем ты заставила капитана воспылать страстью к несчастной девчонке? – богиня присела на резную скамью, задумчиво следя за водой, серебряным водопадом струящейся из каменной чаши фонтана.

– Это она то несчастная? – вскинула брови Венера. – Если ты забыла, то позволь напомнить тебе. Эта смертная посмела поднять на меня руку!

– Преступление, безусловно, ужасно, – темные глаза второй богини насмешливо сверкнули в свете фонарей. – Особенно учитывая, что она понятия не имела, кто скрывается под личиной невзрачной служанки.

– Не тебе судить меня, дорогая тетушка, – Венера привычным жестом откинула с лица золотые пряди длинных волос и, чуть наклонившись, пристально посмотрела в лицо собеседницы: – Мое наказание лишь лишило глупую самоуверенную девчонку девственности, твоя же кара навеки оставила без единого проблеска счастья две заблудшие души.

 

Мелани сжалась в комок, когда мужчина, наконец, отпустил ее, и беспомощно заскулила.  Лэнгтон посмотрел на нее непонимающим взглядом, помотал головой, словно пытаясь осознать, что здесь делает и что только что произошло.

– Все как в тумане, – пробормотал мужчина, потирая лицо ладонями. – Ничего не понимаю. Просто увидел тебя и…

Он невесело усмехнулся и взглянул на дрожащую девушку.

– Обычно я не набрасываюсь на девственниц и не насилую их. Слишком много мороки с ними. Но раз так вышло… Сама же понимаешь, что никто не должен узнать о случившемся. Даже не надейся, что я женюсь на тебе, – капитан встал и, полностью придя в себя, невозмутимо застегнул брюки. – Да перестань ты реветь! Не удивлюсь, если ты или твоя мать специально опоили меня! А я еще удивился, получив приглашение на прием к Сент-Джеймсу. Значит, миссис Уайт составляла список гостей?

– Я… я клянусь в-вам, милорд, – тихо пробормотала Мелани, поднимая на него бледное и опухшее от слез лицо, – мы ничего… не сделали…

– Теперь это не имеет значения, – холодно заметил Лэнгтон. – Даже не думай затащить меня к алтарю. Скажешь кому – и случившееся, прежде всего, ляжет пятном на твою репутацию.

 На негнущихся ногах девушка пробралась в дом через лестницу для слуг и, постоянно оглядываясь по сторонам и вздрагивая от каждого шороха, дошла до своей комнаты. Упав на кровать, Мелани зарыдала, не в силах заставить себя переодеться и избавиться от окровавленного платья. Помимо красного от похоти лица насильника перед мысленным взором возникало и другое: лицо золотоволосой незнакомки, со злорадной улыбкой наблюдающей, как рушится ее, Мелани, жизнь.  А в голове до сих пор звучал  красивый, но холодный и равнодушный голос: «Прими же свою кару… Ибо заслужила ты ее…».

Неужели привиделась? Но она выглядела такой реальной. И в чем она виновата? Чем заслужила подобное? Мелани прижала колени к груди, невидящим взглядом уставившись в стену. Даже скрип распахнувшейся двери не вывел ее из оцепенения. Лишь, когда кровать рядом прогнулась под чьим-то весом она вздрогнула и подняла испуганный взгляд.

– И куда ты исчезла, юная леди? – строго спросила Лидия, зажигая свечи на тумбе у кровати. – Ты хотя бы понимаешь, как могли расценить твое долгое отсутствие?

Она перевела взгляд на дочь и вскрикнула, заметив ее растрепанный вид.

– Боже правый! Пожалуйста, скажи, что это не то, что я думаю.

Но сдавленный всхлип развеял последние сомнения.

– Мама, – прижимаясь щекой к ладони Лидии, ища утешения и защиты, прошептала Мелани, – я… я не виновата в этом, клянусь! Он… он…

– Кто это был? – процедила сквозь зубы миссис Уайт, со смесью горечи и злобы на холеном лице смотря на дочь.

– Лорд Лэнгтон, – снова всхлипнула Мелани. – Он нашел меня в саду и… Господи, мама! Он погубил меня!

– Тише, милая, тише, – Лидия рассеянно провела ладонью по светлым спутавшимся волосам девушки. – Пока никому ни слова, поняла меня? Я поговорю с этим ублюдком и заставлю его или жениться на тебе, или сполна заплатить за то, что он сделал. А пока снимай платье. Нужно избавиться от него, пока горничные не увидели.

Помогая дочери переодеться, Лидия чувствовала, как в душе закипает волна злобы. Если бы все пошло по ее плану, и Мелани прошлой ночью смогла бы соблазнить виконта, то им бы не о чем было беспокоиться! Лорд Лэнгтон – тоже, конечно, неплохая партия, но он еще во время лондонского сезона дал понять, что бесприданница без титула не интересует его в качестве жены. И даже то, что он силой лишил девушку невинности, ничего не изменит… Их слово против слова уважаемого господина, входящего в палату лордов.



Отредактировано: 09.06.2024





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять