Пропавшая невеста лорда Блейка

5

— Чем могу быть полезен, детективы?
Лорд Прескотт внимательно смотрел на наши бронзовые жетоны.
Это был рыжеватый мужчина лет сорока пяти с аккуратными усами, в черном бархатном жилете и темных брюках с тщательно отутюженными стрелками. Черты его лица были немного грубоваты: тяжелый подбородок, крупный нос, густые брови, но элегантная одежда сглаживала это впечатление.

Мы сидели в его роскошном кабинете: позолоченная мебель, диваны, обитые бархатом и парчой, яркий ковер с изысканным узором в форме герба Эйлардии. На стенах висели картины; изящные статуэтки, лампы и подсвечники дополняли богатый интерьер.

— Мы хотели бы узнать, как проходят ваши аукционы, сэр, — сказал Питер Грант.
— Они закрытые и проводятся два раза в месяц. Плата за вход — один золотой с джентльмена и половина — с леди. Часть вырученных средств я регулярно жертвую на благотворительность.
— Кто посещает ваши аукционы?
— В основном коллекционеры и люди, которые хотят приобрести, например, эксклюзивную вещь в подарок.
— Мы слышали, у вас есть комната для джентльменов? — спросила я.
— Да, после аукционов мужчины могут пообщаться в отдельной комнате, обсудить свои дела. Никаких женщин там не бывает, уверяю вас.
— А может ли быть так, сэр Прескотт, что человек предлагает для аукциона украденную вещь? — поинтересовался Питер.
— Владелец, желающий продать какую-то ценную вещь, должен показать документы о том, что он является собственником предмета, с особой магической печатью, но в некоторых провинциях ставят и простую. Иногда мы делаем исключение, если продавец — известный в наших кругах человек.

— Скажите, сэр, вы помните некую мисс Эвелин Мэйвор? — задала я вопрос.
Лорд открыл сейф и достал толстый журнал в кожаном переплете коричневого цвета с золотым тиснением. Он полистал записи.
— Да, вижу: Эвелин Мэйвор. Прелестная леди. Она представила документы на наследство, предложила для аукциона золотой перстень и серьги с изумрудами. Их купил лорд Теодор Блейк. Почему вы этим интересуетесь, могу я узнать?
— Мы разыскиваем мисс Мэйвор, — ответил Питер. — Она посещала раньше ваши аукционы, сэр?
— Нет, не припоминаю, — лорд Прескотт покачал головой.
— Сэр, может быть, вы что-то вспомните про мисс Мэйвор? Какие-то детали ее внешности, речи, поведения? Это очень важно, — вступила я в разговор.
— Очаровательная леди. Хотя, когда я принимал ее вещи, мне на миг показалось, что она... хм... ищет покровителя. Мисс Мэйвор расспрашивала меня о благотворительных балах, о достопримечательностях Эрбенны, которые я бы порекомендовал ей посмотреть... Я не из тех мужчин, кто склонен заводить легкие интрижки, прошу прощения, мисс, — лорд слегка поклонился. — А на аукционе она, кажется, сидела рядом с лордом Блейком…

Мы с Питером переглянулись.
— Скажите, сэр, а когда у вас будет ближайший аукцион? — спросил Грант.
— В следующую субботу. Кстати, мисс Льюис, вот часть предметов, которые будут там выставляться, — лорд Прескотт протянул мне листок с красивыми виньетками по краям. — Мы рассылаем такие перечни нашим постоянным клиентам. На этом аукционе будут выставлены несколько картин из коллекции покойного принца Арчибальда. Его вдова решила продать несколько женских портретов.
Я взяла листок и бегло пробежалась по списку. На одной из строчек мое сердце подпрыгнуло и сделало кульбит: «Портрет актрисы Мирабеллы Старр». Стартовая цена — двести золотых.
— Мы непременно придем, сэр Прескотт, — пообещала я.

* * *

— Что скажешь, Кори? — спросил Питер, помогая мне забраться в кэб.
— Кажется, эта неуловимая мисс Мэйвор действует очень целенаправленно. Ищет состоятельных мужчин и выбирает среди них тех, у кого вызывает сочувствие и готов помочь деньгами леди, попавшей в трудное положение.
— Ушлая дамочка, — согласился Грант. — Кажется, ее будет не так просто найти в Эрбенне, раз она так искусно меняет внешность.
— Питер, все равно она должна где-то жить. Давай начнем с гостиниц и постоялых дворов. Соберем все описания молодых женщин, которые дали пострадавшие, и побеседуем с горничными и слугами. Может быть, мы сумеем найти какую-то зацепку?



Отредактировано: 15.02.2026





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять