Три дня мы с Питером обходили гостиницы и постоялые дворы, пансионы и кафе, беседуя с работниками, но никто не смог ничего припомнить
Описания нашей предполагаемой мошенницы вызывали у портье, горничных и швейцаров лишь вежливое пожатие плеч.
— Нет, мы не видели такую леди.
— Может быть, она жительница Эрбенны? — предположил Питер.
— Но почему мошенничество началось лишь три месяца назад? Скорее всего, она все же приезжая.
— Ладно, Кори, жду вас с тетушкой завтра на обед, — вздохнул Питер.
Субботний обед у Грантов прошёл в тёплой атмосфере. Мелани, жена Питера, старалась изо всех сил: стол был накрыт безупречно, ростбиф идеально прожарен. Тетя Хизер вызвалась рассказать Мелани рецепт идеальных бисквитов
Питер задумчиво жевал салат, а затем отложил вилку.
— Кори, а что. если она переезжает с места на место, нигде надолго не задерживаясь, и поэтому ее не запоминают?
Тетя Хизер удивленно округлила глаза.
— Простите, мисс Кирк, мы с Коринной ищем одну ловкую мошенницу.
Мелани мягко улыбнулась.
— Кажется, десерт придётся отложить, дорогой?
После обеда я решила помочь Мелани убрать со стола.
— Коринна, простите меня за глупость, — прошептала она, и её голос дрогнул. — Я знаю, вы просто напарники и друзья. Но ты такая яркая, умная, к тому же детектив. Вы целый день вместе, у вас с Питером общие интересы. Я боюсь, что стану ему неинтересна. И Эрбенна…Я, провинциалка, чувствую себя здесь неуютно.
— Мелани, давай на «ты», — предложила я, и жена Питера застенчиво улыбнулась, кивая.
— Когда я приехала сюда с тетей десять дет назад с побережья, у меня были веснушки на всем лице, к тому же сильный акцент. Девочки в школе смеялись надо мной, называли деревенщиной. Не все, но мне было обидно. И в академии тоже отпрыски аристократов пытались насмехаться, но Питер всегда защищал меня. И он никогда не смотрел на других девушек, говорил только о тебе с такой теплотой. Он любит тебя, я точно знаю.
— Спасибо, Кори, — мягко сказала Мелани. — Я стала слишком чувствительной. Наверно, из-за своего положения.
Она покраснела.
— Ох, Мелани, значит, вы с Питером ожидаете пополнения в семействе?
Она кивнула.
— Поздравляю вас! — искренне сказала я. — Обязательно приезжайте к нам с тетей Хизер на обед в воскресенье!
* * *
Утром в понедельник, едва я приехала на работу, нас с Питером вызвал к себе сэр Бартоломью.
В его кабинете пахло дорогим табаком и кофе.
— Как продвигается ваше расследование по делу лорда Блейка, детективы? — начал он.
— Мы опросили работников гостиниц и побеседовали с лордом Прескоттом, владельцем аукциона, сэр, — доложил Питер. — Собираемся посетить ближайший аукцион в субботу. Предполагаем, что мошенница выбирает там своих будущих жертв.
— Мистер Грант, мисс Льюис, мне нужны результаты! Лорд Блейк — уважаемый человек, его дед работал в министерстве! Я доверил вам это дело, потому что у других детективов много важной работы!
— Мы занимаемся расследованием, сэр, — сказала я.
Сэр Бартоломью нахмурился. а его пышные усы зашевелились, еще больше напоминая беличьи хвосты.
— Вчера в Эрбенне был убит и ограблен Оливер Темплтон, владелец судостроительной верфи, богатый человек и страстный коллекционер. Его величество уже лично распорядился немедленно найти убийцу.
Сэр Бартоломью бросил быстрый взгляд на портрет короля Бертольда, как будто его величество присутствовал при нашей беседе.
— Я поручил это дело детективу Роузу, но хочу, чтобы вы тоже подключились к расследованию. Слуга Темплтона утверждает, что у хозяина было намечено свидание с некой молодой женщиной. Нам нужно понять, есть ли связь между вашей леди-мошенницей и этим убийством.
— Есть, сэр! — воскликнул Питер Грант, поднимаясь.
— Детектив Роуз, возможно, будет не очень рад вашей помощи, — добавил сэр Бартоломью.
Мы знали Роуза как человека упрямого и ревниво относящегося к успехам других.
— Скорее всего, он скажет нам не путаться под ногами, — проворчал Питер, когда мы вышли от шефа.
— Наша дама не опускалась до убийств, возможно, это преступление совершенно не связано с обаятельной мошенницей, — заметила я.
— Вот и посмотрим! — Питер решительно открыл дверь в кабинет детектива Роуза.
#4732 в Детективы
#1735 в Магический детектив
#12947 в Разное
#1526 в Приключенческий роман
магия, девушка детектив, расследования и прик...
16+
Отредактировано: 15.02.2026