Пророк света: зарождение дара

Глава 8: Длинное путешествие к склепу Соломона

Утро встретило их тишиной, нарушаемой лишь хрустом снега под ногами редких прохожих. Небо, затянутое тяжёлыми серыми тучами, обещало метель, а холодный ветер уже начинал своё танце с верхушками сосен, срывая с них последние снежные шапки. Воздух был свеж и морозен, словно природа сама готовилась к испытанию, которое ждало путников.

Алекс и Рейчел вышли из своего номера, полностью экипированные для похода. Алекс бросил взгляд на свои часы — 5:55. До назначенного времени оставалось всего пять минут. Он нервно постучал пальцами по ремню рюкзака, оглядывая пустую улицу.

— Где этот Эллиот? — пробурчал он, сжав губы. — Если он проспал или, хуже того, снова напился...

— Может, он уже ждёт у самолета Филипа? — предположила Рейчел, но её голос звучал неуверенно.

— Вряд ли, — резко ответил Алекс. — Он вчера еле стоял на ногах.

Минута прошла, затем ещё одна. Алекс начал шагать взад-вперёд, его дыхание превращалось в клубы пара на морозном воздухе.

— 5:58, — произнёс он, глядя на часы. — Если он не появится через минуту, мы идем без него.

— Алекс, без проводника мы не справимся, — напомнила Рейчел, но он лишь махнул рукой.

И тут, словно из ниоткуда, появился Эллиот. Его шаги были неровными, лицо бледным, а глаза красными от бессонницы или чего-то ещё.

— Вы опаздываете, — холодно сказал Алекс, смерив его взглядом.

— Простите, — пробормотал Эллиот, избегая зрительного контакта. — Кофе горячее было, я не смог бы за минуту выпить — кипяток.

— Кофе? — Алекс поднял бровь. — Или что-то покрепче?

— Нет-нет, я трезв, — поспешно ответил Эллиот, но его дрожащие руки говорили об обратном.

— Лучше бы так, — Алекс бросил ему рюкзак. — Мы теряем время.

Рейчел обменялась с Алексом тревожным взглядом, но промолчала. Эллиот, пошатываясь, направился к дорожке, которая вела в горы, а Алекс, сжав кулаки, последовал за ним. Через минуты пять атмосфера поменялась, и Алекс понял, что Эллиот еще не проснулся, а только приходит в себя после бурной ночки. Эллиот, как проводник шел впереди, а Алекс с Рейчел позади него.

Эллиот шагал впереди, его шаги были неуверенными, но он старался держаться прямо. Дорожка, узкая и извилистая, петляла между заснеженных деревьев, уходя вверх к горам. Снег хрустел под ногами, а воздух становился всё холоднее с каждым шагом.

— Держитесь ближе, — поправил Эллиот свой рюкзак, его голос слегка дрожал. — Здесь легко свернуть не туда.

— Мы за тобой, — сухо ответил Алекс, но его взгляд был полон недоверия.

Рейчел шла следом, её дыхание уже становилось тяжелее. Она остановилась на мгновение, чтобы поправить рюкзак уже свой, и огляделась вокруг.

— Красиво, — прошептала она, глядя на заснеженные вершины, которые сверкали в первых лучах солнца.

— Красота не спасёт, если заблудимся, — проворчал Алекс, не останавливаясь.

Эллиот, услышав это, обернулся и попытался улыбнуться, но это получилось у него скорее, как гримаса.

— Не волнуйтесь, я знаю эту тропу как свои пять пальцев, — сказал он, но его голос звучал неубедительно.

— Вот только пальцы у тебя, кажется, дрожат, — парировал Алекс, поднимая бровь.

Рейчел, пытаясь разрядить обстановку, спросила:

— Эллиот, как давно ты работаешь проводником?

— Лет десять, может больше, — ответил он, с трудом переступая через замёрзший корень. — Но такие метели, как сегодня, бывают редко.

Алекс, идущий позади, не удержался от комментария:

— И, судя по всему, ты не слишком часто выходил в горы трезвым.

Эллиот промолчал, лишь ускорил шаг. Тропа становилась всё круче, а ветер усиливался, срывая с деревьев снег и бросая его в лица путников.

— Сколько ещё идти? — спросила Рейчел, уже чувствуя усталость.

— Полчаса, не больше, — ответил Эллиот, но в его голосе снова закралась неуверенность.

Алекс, сжав губы, лишь покачал головой. Он понимал, что доверять проводнику сейчас — всё равно что играть в рулетку. Но другого выбора у них не было.

После долгого и изматывающего подъёма они наконец вышли на ровную долину у подножия горы. Пространство вокруг было завораживающим: бескрайнее снежное покрывало, искрящееся под лучами солнца, прорезали тёмные силуэты сосен, а вдалеке возвышались вершины, укутанные в облака. Воздух здесь был чистым и морозным, а тишина нарушалась лишь редкими порывами ветра, который гнал по земле лёгкие вихри снега.

Эллиот, тяжело дыша, опустился на камень и вытер лоб. Его лицо было красным от напряжения, но он старался не показывать усталость.

— Ну что, — сказал Алекс, снимая рюкзак, — теперь покажи нам, куда идти дальше.

— Дайте карту, — пробормотал Эллиот, протягивая руку.

Рейчел достала из рюкзака сложенную карту и передала её проводнику. Алекс, скрестив руки на груди, наблюдал за ним с явным недоверием.

Эллиот развернул карту, его пальцы слегка дрожали, но он старался сосредоточиться. Он провёл пальцем по маршруту, который был отмечен красной линией, и указал на точку вдали.

— Вот сюда, — сказал он. — Это перевал, за ним начинается тропа, которая ведёт к месту, куда вы хотите попасть.

— А сколько времени займёт путь? — спросила Рейчел, глядя на карту.

— Если погода не подведёт, часа два, не больше, — ответил Эллиот, но в его голосе снова закралась неуверенность.

Алекс, заметив это, нахмурился.

— Ты уверен, что знаешь, куда идти? — спросил он, пристально глядя на проводника.

— Конечно, — ответил Эллиот, но его глаза бегали по карте, словно он пытался вспомнить что-то важное.

Рейчел, чувствуя напряжение, решила вмешаться:

— Может, стоит ещё раз всё обсудить? Лучше сейчас убедиться, чем потом плутать будем в горах или ходить по кругу.

Эллиот кивнул и снова склонился над картой. Алекс, тем временем, отошёл в сторону и оглядел долину.

— Рейчел ты посмотри на природу, — пробормотал он, глядя на заснеженные просторы. — Жаль, что у нас нет времени этим наслаждаться. Я бы разбил палатку пока метель не утихнет.



Отредактировано: 21.07.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять