Пророк света: зарождение дара

Глава 15: Диалог с управляющим поместья - Брендоном

Когда последние гости покинули особняк, в зале воцарилась странная тишина. Она была настолько плотной, что казалась почти осязаемой, словно само пространство задерживало дыхание. Алекс, Рейчел и Джон остались стоять у барной стойки, наблюдая за тем, как два помощника управляющего начали аккуратно складывать зеркало в специальный футляр. Оно всё ещё мерцало едва заметными символами, которые теперь казались приглушёнными, будто зеркало отдыхало после своего "выступления".

— Давайте быстрее, у меня нет времени на это, — раздражённо произнёс один из помощников, пытаясь застегнуть чехол.

Алекс обменялся взглядами с Рейчел и Джоном. Их лица выражали напряжение, но в глазах читалась решимость. Они понимали: сейчас или никогда. Это был их шанс узнать больше о зеркале и его связи с демоном Судьбы.

— Что будем делать? — прошептала Рейчел, её голос был едва слышен.

Алекс достал меч, который он всегда носил с собой в случае опасности. Лезвие блеснуло в свете оставшихся свечей. Он передал лук Рейчел, а копьё — Джону.

— Мы подождём, пока они закончат, — сказал Алекс, его голос был тихим, но уверенным. — Потом проследим за ними. Если повезёт, узнаем, куда они несут зеркало.

Джон кивнул, проверяя копьё.

— Будьте готовы ко всему. Если что-то пойдёт не так, действуем быстро.

Рейчел молча кивнула, её пальцы крепко сжимали лук. Её взгляд был сосредоточен, но в глазах читалась тревога. Она знала, что этот шаг может быть опасным, но выбора у них не было.

Тем временем помощники закончили упаковывать зеркало и аккуратно подняли его. Управляющий, высокий мужчина в чёрном фраке, подошёл к ним с большим чёрным покрывалом. Он бережно накрыл футляр, словно боялся, что кто-то может увидеть содержимое.

— Хорошая работа, ребята, — сказал он, протягивая каждому конверт с деньгами. — Вот ваши чаевые. Можете идти.

Помощники кивнули и вышли из комнаты, оставив управляющего одного. Тот остался стоять рядом с футляром, задумчиво глядя на него. В этот момент дверь снова открылась, и в комнату вошла Грейс — девушка в чёрном платье, которая недавно танцевала с Алексом. Её появление было столь же эффектным, как и раньше, но теперь в её взгляде читалась холодная решимость.

— Брендон, давай быстрее, — произнесла она, её голос был резким и требовательным. — Что ты там копаешься?

Управляющий, которого она назвала Брендоном, вздохнул.

— Да подожди ты, у меня тоже дела есть, но надо чехол хорошо застегнуть. Не хочу, чтобы что-то случилось с этим артефактом.

Грейс сделала шаг вперёд, её светлые глаза сузились.

— Журналист приходил сегодня, Алекс, — продолжила она, её голос стал ещё более напряжённым. — Что-то он тут вынюхивал.

Брендон нахмурился.

— Это плохо. Он знает больше, чем должен.

— Там была его секретарша Рейчел, — добавила Грейс, её голос теперь звучал почти зловеще. — Она думала, что я её не замечу. Но я видела, как она следила за мной.

Алекс, Рейчел и Джон, которые уже подобрались ближе к комнате, замерли. Их сердца колотились в груди, а дыхание стало почти бесшумным. Они поняли, что их присутствие здесь раскрыто.

— Они подозревают нас, — прошептал Джон, его глаза были полны решимости. — Надо действовать.

Алекс кивнул, сжимая меч.

— Подождите моего сигнала.

Они медленно двинулись вперёд, стараясь не издавать ни звука. Когда они оказались у двери, Алекс сделал глубокий вдох и резко распахнул её.

— Руки вверх! — крикнул он, направляя меч на Грейс и Брендона.

Грейс и Брендон замерли на месте. На лице Грейс появилась холодная улыбка, а Брендон поднял руки, хотя в его глазах читалось раздражение.

— Как мило, — произнесла Грейс, её голос был спокойным, но в нём чувствовалась угроза. — Вы решили сыграть в героев?

Алекс сделал шаг вперёд, его взгляд был сосредоточен.

— Кто вы такие? И что это за зеркало?

Грейс усмехнулась, её глаза сверкнули.

— Ты действительно думаешь, что мы тебе что-то расскажем? — она сделала шаг назад, её рука легла на футляр с зеркалом. — Это не твоё дело, Алекс. И если ты попытаешься вмешаться… последствия будут неприятными.

Рейчел подняла лук, её стрела была нацелена прямо на Грейс.

— Отойди от зеркала, — сказала она, её голос был твёрдым.

Грейс лишь улыбнулась, затем внезапно щёлкнула пальцами. В комнате раздался гул, и свет начал меркнуть. Футляр с зеркалом начал светиться, а символы на его поверхности ожили, запульсировав красным светом.

— Вы совершили ошибку, — произнесла Грейс, её голос стал гулким, словно исходил из другого мира. — Теперь вам придётся столкнуться с последствиями.

Когда Рейчел выпустила три стрелы в зеркало, комната наполнилась оглушительным грохотом. Взрыв был настолько мощным, что казалось, будто само пространство задрожало. Осколки зеркала разлетелись по всему помещению, сверкая, как острые лезвия, а чехол, покрывавший его, разорвался, словно бомба. В воздухе повисла тяжёлая пыль и запах горелого металла.

— Нет! Что вы наделали?! — закричала Грейс, её голос был полон ужаса и ярости.

Но прежде чем кто-либо успел отреагировать, произошло нечто ещё более шокирующее. Грейс начала меняться прямо на глазах. Её изящная фигура исказилась, кожа потемнела, а глаза загорелись красным светом. Теперь перед ними стоял не человек, а демон, принявший её облик. Его истинная форма была уродливой и жуткой — перед ними была старая старуха, у нее кожа начала слезать настолько быстро.

Тело демона начало трещать, словно он тоже был привязан к зеркалу. Спустя мгновение старуха взорвалась, разбрызгивая куски плоти по всей комнате. Брендон, который стоял рядом, был полностью забрызган кровью и останками демона. Он замер, его лицо выражало смесь ужаса и отвращения.

— Теперь ты нам расскажешь, Брендон, что тут происходит? — резко сказал Алекс, направляя меч на управляющего. Его голос был холодным, как сталь, а глаза горели решимостью.



Отредактировано: 21.07.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять