Прощай, злодей-муж!

Справочник

Для того, чтобы книгу читать было проще, я решила сделать небольшой справочник и постепенно дополнять его информацией о мире, в котором происходят события истории.

Напоминаю вам, что эта история выдуманна. Все имена, события, места и прочее лишь фантазия автора.

Карта псевдоисторической Азии.

Как видите на этой карте есть три страны. Лян (уже известная нам по книге "Молодая госпожа с Лисьей горы"). И два новых государства. Вэй, где происходят события этой истории. И Цянь.

Титулы:

Ван (王) — князь/царь, иногда означал правителя вассального государства.

Гун (公) — герцог, высшая знать

Хоу (侯) — маркиз

Бо (伯) — граф

Цзы (子) — виконт
Нань (男) — барон

В романе все титулы будут называться согласно их китайским названиям.

Персонажи:

Ли Фэн И — принцесса, главная героиня

厉 (Lì) — свирепый, грозный, строгий.

风 (Fēng) — ветер.

仪 (Yí) — осанка, достоинство, манеры, облик.

"Величие ветра в строгой поступи",
"Строгая красота ветра".

Янь Цзэхань (严泽寒, Yán Zé Hán) — хоу, главный герой

严 (Yán) — строгий, суровый, дисциплинированный

泽 (Zé) — «благодать, добродетель, сияние воды»

寒 (Hán) — «холод, зима, сдержанность, внутренний покой»

«Суровый, как зима, и благородный, как вода»,
«Благодать, сокрытая во льдах»

Полное имя: Янь Чжэньхань

Примечания автора:

Дворец императрицы. Он же дворец безмятежности или дворец Куннин - Kūnnínggōng (坤宁宫)

Кун (坤) — Земля, женское начало (инь)
Нин (宁) — Покой, мир, безмятежность
Гун (宫) — Дворец

Мера длины:

1 чи = 0.33 метра

1 ли = 500 метрам



Отредактировано: 09.08.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять