Прощальный танец феи

Глава 6

Следующие три дня снова лил дождь. Мы выходили из дома только по самой острой необходимости: за дровами или для моих коротких прогулок. Почему для собак ещё не придумали уборную?

К счастью, дом Виолы спроектировали так, чтобы физической работы было в нём немного. Вода сама поступала из колодца в дом по трубам. Часть еды хранилась на полках новенького буфета, часть в подвале, прямо под кухней. Грэг старался всячески помогать Виоле, даже вызывался готовить, но у него это получилось так отвратно, что мы с Виолой решили больше к плите его не подпускать.

В свободное от домашних дел время молодые люди танцевали под звуки кристалофона. Грэг показывал Виоле всё больше и больше новых па. Они давались девушке с трудом. Однако она не сдавалась и с редким упорством повторяла незнакомые движения. Танец её становился, плавнее, увереннее, на ноги Грэгу она уже почти не наступала. Я же сидел в кресле и наблюдал за ними в лёгкой полудрёме.

Помимо танцев, ещё была игра на сарани. Виола старалась практиковаться в игре на национальном инструменте каждый день. Грэг раздобыл где-то две палочки и превратил пару кухонных кастрюль в барабан и теперь подыгрывал Виоле, задавая такт.

Когда снова настал ясный день, Виола попросилась к тому месту, которое она назвала «капсулой времени». Грэг согласился, поэтому мы снова обедали сэндвичами на закрытой полянке. Осень всё же начала просачиваться и сюда, украдкой подкрашивая в жёлтый листья плюща и кроны деревьев.

На обратном пути Виола и Грэг о чём-то болтали, я бежал немного впереди, надеясь побыстрее добраться до любимого мягкого кресла. Домик уже виднелся впереди, как вдруг я заметил движение возле дома. Принюхался: ветер принёс запах, очень напоминающий Виолу, но всё же несколько отличающийся. Я настороженно зарычал.

Грэг сразу заметил смену моего настроения и посмотрел в ту же сторону.

— Там кто-то есть, — сказал он. — Я видел крылья.

— Нам сто́ит вернуться в лес? — обеспокоилась Виола.

— Нет, ты иди домой, Счастливчик пойдёт с тобой. А я спрячусь неподалёку среди деревьев, буду наблюдать.

И повернувшись ко мне, строго приказал:

— Счастливчик, охраняй Виолу. Не оставляй её одну, понял?

Пф, как будто бы я сам не додумался. Но в ответ всё же гавкнул, чтобы успокоить этого балбеса.

Виола кивнула Грэгу, позвала меня, и мы с ней пошли на спуск. Грэгори свернул куда-то вправо, в густоту деревьев.

На подходе к дому мы увидели молодую фею, ещё младше Виолы. Они обе были очень похожи: светлые волосы, стройная фигура. Только крылья у незнакомки были золотистыми и большими, как у стражей. Теперь я в большей мере осознал, как, наверное, выделяется Виола со своими короткими крылышками на фоне ширококрылых сородичей.

На незнакомке было жёлтое платье по колено и такой же длины накидка. Через плечо перекинута небольшая кожаная сумка.

— Лили! — радостно окликнула гостью Виола.

Лилия вздрогнула от неожиданности, обернулась к Виоле и радостно заулыбалась.

— Сестра, где ты была? Я тебя здесь уже несколько часов жду.

— Я по лесу гуляла, сегодня погода отличная.

Виола подошла к сестре и крепко её обняла, та тоже сжала Виолу со всех сил своих тоненьких ручек. Тут гостья заметила меня.

— Ой, а это кто такой миленький? — удивилась Лилия.

— А это Счастливчик, мой пёс, — не моргнув и глазом, соврала Виола.

— Какой необычный выбор домашнего животного! — брови Лилии взметнулись вверх. — У всех птички, а у тебя — собака.

— Так мне ведь и удобнее, что он не летает, — Виола улыбнулась и указала рукой на дверь. — Пошли в дом.

Хозяйка сразу повела гостью на кухню. Лилия постоянно вертела головой, рассматривая обстановку.

— Как у тебя здесь удивительно всё устроено. Совершенно иначе, чем дома у родителей.

— Конечно, дом строился специально для меня, — кивнула Виола.

— У тебя даже потолочных шкафчиков нет! — возмутилась Лилия. — И эта лестница занимает довольно много места.

— А смысл в потолочных шкафчиках, если я к ним взлететь не могу? И по лестнице мне спускаться легче, чем прыгать в напольный проём, как дома.

Конечно, как я сам раньше об этом не подумал! Архитектура фей должна сильно отличаться от человеческой. Зачем лестницы, если есть крылья? Высокие стеллажи и даже полки, прикреплённые к потолку, для фей не проблема, а преимущество! Но не для нашей Виолы, к сожалению.

— Тебе чай или кофе? — переменила тему Виола.

— Чай. Мне скоро лететь домой, не хочется по пути свалиться в лес. – ответила Лилия.

Гостья покосилась на сушилку для посуды, где рядышком лежали две вымытые чашки. Но вслух ничего не спросила.

— Я так рада, что ты прилетела! Это так неожиданно! — Виола радостно сияла.

— Я ведь книгу принесла, которую ты просила, — спохватилась гостья и достала томик из плечевой сумки. — Мне показалось, что это вполне приличный повод тебя навестить.

Изумрудная обложка привлекала внимание, а абстрактный рисунок интриговал потенциального читателя. Глаза Виолы радостно засияли, она посмотрела было в ту сторону, где частенько сидел Грэг, но сейчас то место пустовало.



Отредактировано: 13.12.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять