Стою у окна кухни, держу в руках горячую кружку кофе. За стеклом кружится снег — первый серьезный снегопад этой зимы.
Крупные хлопья медленно опускаются на террасу, на перила, на темную гладь фьорда вдалеке.
Я живу здесь уже целый месяц, но до сих пор не могу привыкнуть к этой всепоглощающей тишине.
— На что смотришь? — голос Стефана за спиной низкий, хриплый. Он подходит, обнимает меня сзади. Его руки ложатся поверх моих на кружке.
— На снег. Так красиво.
— Скоро Йоль, — говорит он, целуя меня в макушку. — Пора готовиться.
— Йоль?
— Рождество.
Поворачиваюсь в его объятиях. Стефан выглядит довольным — глаза прищурены, на губах легкая улыбка.
Он всегда так выглядит по утрам, когда планирует день за нас обоих.
— Что значит «готовиться»? — настороженно спрашиваю я.
— Увидишь. Одевайся теплее.
Он не объясняет детали. Никогда не объясняет. За этот месяц я поняла, Стефан не привык отчитываться перед кем-то.
Он решает, планирует, действует. А я следую за ним.
Раньше меня бы это бесило. Сейчас... странно, но мне нравится не думать о мелочах. Довериться мужчине полностью.
Через полчаса мы едем по узкой дороге, петляющей между холмов. Стефан за рулем, я рядом. Его рука лежит на моем колене.
За окном мелькают ели под снежными шапками, редкие домики с красными крышами.
— Куда мы едем?
— В город. За украшениями.
— Украшениями?
Он бросает на меня удивленный взгляд.
— Ты никогда не готовилась к Рождеству?
— Покупала елку в супермаркете, вешала гирлянду из «Икеи». Это считается?
Стефан качает головой.
— Нет, детка. Это не считается.
«Детка» — он называет меня так, только когда снисходительно что-то объясняет, как мужчина женщине, которая ничего не понимает в серьезных вещах.
Городок встречает нас мощеными улочками и запахом корицы.
Стефан паркуется у небольшого магазина с вывеской на норвежском — я не умею читать эти длинные слова с непроизносимыми буквосочетаниями.
Полки магазинчика заставлены деревянными фигурками, красными свечами, плетеными корзинками. Все выглядит дорого и аутентично — никакого пластика, никакого блеска.
Стефан берет большую корзину и начинает складывать туда украшения. Не спрашивает мое мнение — просто выбирает сам.
Красные конусообразные свечи. Деревянных лошадок, покрытых замысловатой росписью. Гирлянду из настоящих сосновых шишек.
— Это что? — спрашиваю, показывая на маленьких гномиков в красных колпаках.
— Домовые. Они охраняют дом зимой.
— И ты веришь в это? — Я вскинула брови.
— В Норвегии зима длинная. Лучше не рисковать.
Он говорит серьезно. Кладет в корзину целую семью гномиков — больших и маленьких.
Продавец — пожилой мужчина с седой бородой — что-то говорит Стефану по-норвежски. Длинную фразу, в которой я различаю только пару слов.
Стефан отвечает коротко, и мужчина смеется.
— О чем вы говорили?
— Он спросил, первое ли это Рождество для моей жены. Я сказал — да.
Слово «жена» заставляет меня замереть — мы никогда не обсуждали наши отношения в таких серьезных терминах.
Просто живем вместе, спим в одной постели, делим быт. Но «жена»...
Он говорит это так естественно, будто само собой разумеется, что он будет меня чему-то учить. Что я ученица, а он — наставник.
На кассе он расплачивается наличными, не позволяет мне даже потянуться к сумочке. За этот месяц я перестала предлагать заплатить за что-то.
Стефан зарабатывает в десять раз больше меня, и считает естественным обеспечивать нас обоих.
— Теперь елка, — говорит он, когда мы грузим покупки в машину.
Елочная ферма находится за городом. Ряды пушистых деревьев разного размера, запах хвои, скрип снега под ногами.
Стефан ходит между рядами, внимательно осматривает деревья. Трогает ветки, проверяет ствол.
— Эта, — наконец говорит он, останавливаясь у ели почти в два метра высотой.
— Она огромная.
— У нас высокие потолки.
«У нас». Еще одна фраза, которую он произносит как данность. Его дом стал нашим домом. Его жизнь — нашей жизнью.
Рабочие срубают елку, упаковывают в сетку, грузят в его внедорожник. Стефан снова платит наличными, щедро дает на чай.
По дороге домой заезжаем в продуктовый. Стефан покупает ингредиенты для какого-то традиционного печенья — мука, масло, специи с названиями, которые я не могу запомнить.
#229 в Мини
#128 в Мини: любовный роман
#122 в Мини: эротика
властный герой, горячо и страстно, опасность и спасение
18+
Отредактировано: 09.02.2026