Проснись и действуй, Бекки!

Глава 58. Глаза в глаза

Мой чуткий слушатель!

Не удивлю, если снова скажу про дрожь в руках и ногах, сильный испуг и испарину на лбу, но так оно и было. Складывается ощущение, что теперь это стало моим привычным состоянием.

Джонатан вел меня длинным коридором до самой дальней двери на этаже, у которой стояло два полицейских. Я сразу поняла, что нам туда, и что Стивен уже нас ожидает.

Как мне себя вести? Я боюсь смотреть ему в глаза, боюсь проходить мимо, да и вообще находиться в одном небольшом помещении! Надо срочно собраться!

По приказу Джонатана дверь открыли, и он пригласил меня следовать за ним.

Сразу на входе мне в глаза бросился длинный прямоугольный стол в самом центре. Помещение было небольшим, без окон, без лишней мебели за исключением этого стола и нескольких стульев. Спиной к нам, облокотившись на спинку стула, сидел Стивен.

Джонатан прошел мимо него на противоположную сторону стола и позвал меня к себе.

Проходя мимо своего преследователя, я задержала дыхание и постаралась как можно быстрее преодолеть этот путь: расстояние от опасности к безопасности, как мне виделось тогда.

Как только Стивен увидел меня, из безразличного и полусонного разбитого человека с реальными ссадинами на лице, он резко превратился в самого себя и моментально вскочил со стула.

Джонатан машинально вышел вперед, заградив меня собой. Два других полицейских быстро оказались с двух сторон от Стивена.

– Спензи, успокойтесь и садитесь на место. Не рекомендую совершать резких движений и глупостей.

Мой преследователь, некогда просто Незнакомец, сел на место и стал пристально на меня смотреть.

Несмотря на свой высокий рост и спортивное, ближе к жилистому, телосложение, вечно гордую осанку и взгляд, бросающий всем вызов, сейчас Стивен казался мне совсем маленьким, хрупким подростком с бледным лицом, в рваной футболке и грязных джинсах. Сколько ему на самом деле лет? Его некогда ухоженные светлые волосы, длинными прядями спадающие почти до плеч, сейчас были наспех собраны назад в подобие хвоста, отчего почти выбритые виски придавали ему вид настоящего заключенного.

Неужели мне снова стало его жалко? Надо выбросить из головы подобные мысли. Сон никак не должен влиять на реальную жизнь, в которой мне хочется жить в покое и безопасности.

– Итак, Стивен Спензи, сейчас в присутствии Ребекки Стилл мы еще раз обговорим эпизоды, которые касаются ее как пострадавшей от вашего преследования. Если вы соглашаетесь, что в данном случае с вашей стороны было применено намеренное или непреднамеренное преследование, просто скажите «да». После обсуждения всех эпизодов обе стороны подписывают настоящий протокол для дальнейшего разбирательства или урегулирования сторон. Все понятно?

– Вы сейчас серьезно? – удивленно произнес Стивен.

– Конечно, Ребекка Стилл обратилась к нам с жалобой о преследовании и просьбой о пресечении подобного поведения в ее адрес с вашей стороны. Шуточки закончились, Спензи.

– Ничего плохого я тебе не сделал, Бекки! – с вызовом бросил мне Стивен.

– Разберемся. Итак, начнем. Подтверждаете ли вы, Стивен Спензи, что с мая прошлого года вы намеренно совершали многократные звонки на номер потерпевшей, Ребекки Стилл, с незарегистрированных номеров?

– Да.

– Принято. Какова была цель ваших действий?

– Хотел постоянно слышать ее голос.

– А без сарказма?

– Хотел ее позлить.

– И это нормально? – возмутилась я.

– Ребекка, задавайте вопрос без эмоционального участия, – разнервничался следователь, внимательно посмотрев на меня. Вероятно, он боялся, что я забыла наши договоренности и могу все испортить.

– Поняла, извините, – и далее впервые посмотрела напрямую в глаза своего преследователя, переформулировав свой вопрос. – Почему вы меня хотели позлить, если мы с вами не были знакомы?

– Ложь, – приняв условия «игры», спокойным тоном произнес Стивен. – Мы были знакомы на тот момент, когда я совершал эти звонки. Вы, Ребекка, видимо забыли, как в мае прошлого года я спас вас с вашей подругой от велосипедиста, который мог нанести вам увечья. Там мы и познакомились, после чего я стал вхож в вашу компанию, где вы не могли меня не видеть на регулярной основе. Вы это отрицаете?

– Нет, – заволновалась я, не желая казаться лживой обманщицей.

– Таким образом, Стивен Спензи, вы подтверждаете, что намеренно совершали звонки на телефон Ребекки Стилл с целью вызвать у нее негативные эмоции? – продолжил мистер Грей.

– Да.

– Принято. Далее, подтверждаете ли вы, Стивен Спензи, что отправляли в адрес Ребекки Стилл сообщения любовного характера и прислали букет цветов даже после того, как она неоднократно вас призывала прекратить любое общение с ней?

– Да. Но думаю, что букет Ребекке Стилл все же понравился.

– Так вы признаете, что виновны?

– Да.

– Принято. Признаете ли вы, Стивен Спензи, что намеренно запугивали Ребекку Стилл посредством угрожающих сообщений и ориентировок на пропавших в городе лиц женского пола?



Отредактировано: 11.01.2026





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять