Проснись и действуй, Бекки!

Глава 66. Освобождаюсь от ненужного

Дорогой мой слушатель!

Ранним утром следующего дня я поспешила включить рабочий компьютер и погрузилась во все проекты, корректуры и дедлайны, ожидающие меня уже несколько дней. Я хотела разобраться с таким завалом как можно быстрее, так как свой вечер нужно было освободить для посещения участка. Безусловно, ни о каких подработках речи не шло, несмотря на то, что на свой новый телефон мне все же пришлось изрядно потратиться.

В обеденный перерыв я немного поболтала по телефону со Сью, которая обо всем уже знала. Выслушала много охов и вздохов, но также не получила ее поддержку. Как и двое предыдущих моих друзей (речь идет о будущих новобрачных), она осудила мое поспешное решение получить запрет на Стивена и выбросить, таким образом, его из своей жизни. По ее мнению, Стивен был очень даже хорош собой, и, если бы она была свободна и получила такое пылкое внимание в свою сторону, ни за что не смогла бы устоять. На мой резонный вопрос о преследовании и угрозах, она лишь отмахнулась, посчитав, что Стивен плох только в юморе.

После подруги мне написал Уильям, спросив про дела насущные и прислав несколько забавных роликов. Мы немного посмеялись, после чего он захотел встретиться вечером в пятницу, потому что утром в субботу ему нужно было вылетать в небольшую командировку. Сначала я очень расстроилась, так как уже договорилась о встрече с Терезой, но потом предложила Уильяму присоединиться к нам в баре и посидеть втроем. Я посчитала это неплохой идеей совместить отдых, да и познакомить между собой двух близких мне людей. Обе стороны были согласны.

Тем не менее, разговор с Терезой меня чуть-чуть расстроил. Дело в том, что мой ожидаемый отпуск в большей его части с огромной вероятностью смещался на глубокую осень, самое раннее – октябрь, потому что в сентябре нас ожидал грандиозный проект по публикации «одной очень ожидаемой книги одного очень известного автора», но о подробностях ничего не сообщалось. В связи с этим грандиозным событием перевод Терезы на новую должность решили отложить на месяц, потому что автор был чрезмерно требовательным и непредсказуемым, способным сорваться и расторгнуть контракт на публикацию в любой момент, и только опыт Терезы мог во всей нашей компании это потянуть. Не уверена, что на самом деле требовались такие жертвы, но пришлось принять реальность. Максимум, что могла для меня сделать моя почти бывшая начальница и действующая подруга, так это предоставить недельный отдых в конце августа для поездки к родителям. Основной отпуск переносился, но, если все с проектом сложится великолепно и гладко, согласно заговорщицкой речи Терезы, то я смогу его провести в райской стране, поджаривая свои косточки на великолепном пляже. Бюджет обязательно позволит. Очень на это надеюсь! До сих пор вспоминаю ее невероятные рассказы о Таиланде, и как там все волшебно, если правильно выбрать отель.

Ближе к шести вечера я закончила работу и была готова снова повидать мистера Грея. Вечер стоял жаркий, душный, поэтому я оделась полегче в топ и шорты, захватив рюкзак с коробкой от подаренного телефона. Дорога до участка показалась мне совершенно короткой и приятной: никакие тревожные чувства меня не одолевали, и никого пугающего мне не нужно было видеть.

Мистер Грей ждал меня в своем кабинете весьма довольный и расслабленный. Как оказалось, дело о пропаже девушек благополучно им закрылось, и он собирался в свой отпуск к жене и сыну.

Он рассказал, что Стивен Спензи сообщил чистую правду о месте нахождения пропавших и предоставил их новые контакты для связи. В течение суток девушки связались со своими родными и следователем, объяснив все детали их исчезновения. Своей новой жизнью в жаркой стране они были более чем довольны. К Стивену девушки не имели никаких претензий кроме безграничной благодарности и сожаления, что их благодетель к ним не присоединился и ввязался в «сомнительную историю с одной мышью». Как ты, вероятно, понял, мой слушатель, это «мышью» была я.

Со стороны моих новых друзей к мистеру Спензи не было претензий. Гарри отказался подавать иск на Стивена в связи с повреждением своего автомобиля, Джеки и Билл также не высказали претензий об угрозе жизни и нападении. Как мне объяснил следователь, они втроем приезжали в участок и беседовали со Стивеном в допросной, откуда вышли совершенно спокойные и довольные. Уходя они решили, что «парень он не промах и вполне себе нормальный».

Так, в полку поддержки Спензи прибыло еще шестеро: трое девиц, не считающих себя мышами, и три мои друга, так яростно защищавших меня от него в день нашего знакомства, но очень быстро подобревшие после того, как посмотрели в его ангельские голубые глаза.

Нейтралитет держал лишь мистер Грей, хотя под конец беседы я смутно ощущала его благосклонность к моему противнику. Он сообщил, что мистер Спензи все осознал, во всем каялся и даже показал сотрудникам отдела, как обнаруживать в телефоне самые продвинутые шпионские программы. Безусловно, сделал он это на примере моего телефона, радостно сообщив полицейским, что они удалили лишь стандартную вредоносную программу, а основная, которой пользовался он для удаленного доступа к моим данным, так и оставалась нетронутой. Далее следователь вытащил из ящика тот самый подопытный телефон с моей личной сим-картой.

– Теперь все чисто. Можешь не сомневаться, Ребекка.

– После ваших слов я наоборот стала сомневаться, что он все удалил с телефона.

– Не беспокойся, все хорошо. Так что ты решила насчет него?

– Если вы его купите за полцены, буду только рада.

– От такого предложения я не могу отказаться, – улыбнулся в ответ мистер Грей и с радостью потер руки.



Отредактировано: 11.01.2026





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять