Проснись и действуй, Бекки!

Глава 69. Август. Последнее дело

Мой чуткий слушатель!

Как сложно просыпаться на утро после безудержного веселья под градусом! Еще сложнее выходить на работу в последние недели перед отпуском, даже когда их осталось больше трех! В эти дни твои мысли уже далеко в счастливых выходных днях и предстоящих поездках, впечатлениях и возможных знакомствах, хотя физически тебе приходится отвечать на звонки, решать рутинные вопросы и придерживаться дедлайнов. Эффективность работы в этом случае сводится к нулю.

Одно приятно, что первая неделя пролетела быстро, плавно переходя в августовские выходные. Погода стояла прекрасная: не такая жаркая и знойная, как в июле, но теплая и располагающая к ежедневным прогулкам.

В пятницу мы поговорили с Терезой об итогах прошедшего месяца и моем будущем романтическом отдыхе в кантри стиле. Она поддерживала мой выбор избранника, хотя и выражала небольшое сомнение, что мы оба можем быстро скиснуть в скуке от отсутствия в обоих предприимчивости и инициативности. Знал бы об этом Уильям, с учетом того, что именно сегодня Тереза попросила его об одной услуге.

Дело в том, что в одном из наших проектов в переводе была книга современного автора, который любит поэтические вставки. Безусловно, переводчик справился со своей задачей в основной части, но в стихотворной форме окончательно застрял, в результате чего весь проект затормозился. Именно в баре Тереза придумала обратиться к одному из профессоров по лингвистике в университете, где работал Уильям. Он предварительно получил согласие специалиста ознакомиться с материалом и по возможности привести перевод в гармоничную стихотворную форму. С этой целью в пятницу, сразу после нашего телефонного разговора с Терезой, мы должны были заехать к Уильяму домой, чтобы передать материал.

Удивительно, что, встречаясь с молодым человеком, я еще ни разу не была у него дома! Не зная его адреса, я предполагала, что он проживает в квартире где-то в центре города, но в реальности все оказалось иначе. Адрес, продиктованный Уильямом, направлял нас на окраину города в частный сектор, где недавно были построены модные дома, формирующие новый микрорайон. Я была в предвкушении!

В назначенный час, долго не думая об одежде, я натянула свои джинсы мом и серый топ, обула удобные кеды и побежала к машине, чтобы захватить Терезу с работы и поехать к дому Уильяма.

Как только я подъехала к офисному зданию, Тереза быстро спустилась, и мы без промедления отправились в путь.

– Ба, Бекки! Ты всю неделю ходила в этих джинсах? – с явной претензией обрушилась на меня подруга.

– Да, я в тех же самых джинсах, что была в баре. А в чем проблема?

– Ты же впервые едешь к парню домой, где твоя сексапильность?

– Мне так удобно, да и не переживай. Уильям живет один, без родителей, так что ни на кого впечатления производить не нужно. Я ему нравлюсь любая.

– Это только в начале отношений. Ну да ладно. Кстати, ты помнишь, что я тебе передала в баре?

– А что ты мне передала в баре?

– Ты забыла или так напилась, что ничего не помнишь? Я тебе передавала бумажку.

Немного призадумавшись, я осознала, что совершенно о ней забыла: о той маленькой записке с какими-то непонятными цифрами. Порывшись в кармане на ближайшем светофоре, я достала эту бумажку:

– Видишь, как хорошо иметь ограниченный гардероб: все всегда под рукой. Кстати, что это такое? Это ребус, который я должна отгадать?

Тереза немного замялась и с некоторой осторожностью в голосе проговорила:

– Это координаты одного места.

– И что же это за загадочное место, в которое, по всей вероятности, мне нужно попасть?

– Я не знаю.

В недоумении я повернулась к подруге и посмотрела на нее с немым вопросом. Ее поведение меня насторожило: она как-то притихла и казалась виноватой.

– Так, Тереза, что ты задумала? Что за секретность? Я припоминаю, что ты передавала этот листок, приговаривая шепотом, чтобы Уильям и Том не видели. Быстро рассказывай!

– Только не злись на меня, Бекки!

– Вот теперь я по-настоящему начинаю злиться, Тереза! Успокоить меня может только правда.

– Хорошо, этот лист с координатами передал мне Стивен.

– Что?! – от внезапного шока я быстро свернула на обочину, прекратив движение. Резко повернувшись к подруге, я ждала ее объяснения.

– Слушай, не злись, Бекки! Я ничего плохого не сделала. На прошлой неделе к нам в офис пришел посетитель. В этот день мы назначали собеседование на должность моего нового ассистента, поэтому пришлось говорить с множеством претендентов. Одним из них был очень красивый молодой человек. Как только я его увидела, входящим легкой свободной походкой в переговорный зал, я сразу подумала: «Если он может мало-мальски грамотно изъясняться, я его точно приму в свои объятия… точнее, в свою команду». Почему ты не говорила, что он такой красавчик, Бекки?

– У каждого свои вкусы.

– Ты слепа, подруга. Уильям, безусловно, неплох, но…

– Я сейчас могу передать Уильяму твое мнение о нем, тогда посмотрим, как охотно он поможет с адаптацией книги.

– Вот ты как! С угрозами!

– Защищаюсь от несправедливости, как могу.



Отредактировано: 11.01.2026





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять