Прости, умри, воскресни.

15

Царевна немного пришла в себя и не раздумывая переползла с балкончика в комнату. Аккуратно задвинула доски, выкрашенные в густой зеленый цвет. Поправила ажурные занавеси и медленно обернулась.

Конечно же она не могла и рассчитывать, что тут никого не будет. Так и было, новый хозяин жилого мезонина был на месте. Сидел себе за рабочим столом, спиной к девочке. Этэри помялась и вздохнув, медленно с виноватым личиком направилась к магу.

Для нее ничего не стоило ловко взобраться по лианам и уйти по крыше. В школу к царю она все равно не собиралась. Учить ее никто не будет, она полная бездарность в магическом плане. Зачем тогда она нужна Филиппу? Вот пусть эта тайна и останется тайной. Так решила царевна и твердо постановила внутри себя, что в школу по требованию царя она больше не ногой.

Маг словно не замечал ее присутствия, так был чем-то занят. Этэри хотела лишь извиниться, что забралась на балкончик через его жилую комнату и сказать, что больше так делать не будет.

Она прочистила горло, чтобы дать понять, что она уже рядом. Маг поднял голову и слегка обернулся, так, что смотрел на девочку лишь один глаз.

– Извините, – поджала она губки и опустила голову.

– Что?

Этэри вздохнула, ей было стыдно.

– Что прошла по вашей комнате. Я видела, что она уже жилая, но все равно забралась. Я не воровка. Честное слово!

– Ты прощена. – улыбнулся маг и снова опустил голову, – какая хорошая девочка, - прошептал он тихо, но Этэри услышала.

– Ну тогда я пойду?

– Да, да, конечно, иди, малютка.

Этэри сделала три шага и ее взгляд остановился на верхушке тюрбана старика. Та самая божья коровка сейчас сидела там и словно махала ей передними лапками приманивая к себе. Этэри замерла и округлила ротик в изумлении. Она несмело подошла ближе к столу и увидела, чем занимался волшебник.

– Ой, что это? – воскликнула она.

Мужчина оторвался от работы и совершенно спокойно, без раздражения и высказывания, что она как бы уже должна уйти, ответил.

– Я картограф, милая царевна Этэри. Занимаюсь тем, что создаю карты. Это моя работа и страсть всей жизни.

– Создаете карты? Но как?

Царевна тут же вспомнила, что у нее тоже уже есть одна занимательная карта и ее наверняка вот так однажды кто-то начертил.

Маг выдвинул из-под стола табурет и пригласил Этэри сесть рядом. Девочка как завороженная забралась на него и не мигая уставилась на карту. Она была изображена на белой шероховатой бумаге. Сплошные извилистые линии, точки, стрелочки, волны, значки.

– Совершенно не понятно, – призналась Этэри и улыбнулась магу.

Тот хохотнул и взял карту в руки.

– Мое имя Пири Рейс. Я из далекого древнего города Караман. Всю свою жизнь начиная с семнадцати лет я провел в морских сражениях и плаваниях. Я участвовал в двух великих битвах при Лепанто и дослужился до звания адмирала.

– Вы военный как мой отец!

Воскликнула Этэри и тут же прикусила язык. Но Пири Рейс умело сделал вид, что не услышал ее возгласа и продолжил, словно она не издала ни звука. Этэри облегченно выдохнула и внутренне поругала себя.

– Но я оказался строптивым адмиралом, – лукаво улыбнулся маг и погладил Этэри по макушке, – за что впал в немилость своего султана. Мне пришлось спасать свою жизнь бегством, и я вынужден был покинуть свою любимую родину.

– Вы тоже не слушались своего царя? Вас хотели казнить?

Этэри так понравился этот старик, что она уже испугалась за него и его судьбу. А также ей немного стало не по себе за себя и Икара. Царь, султан, король, император, как его не назови, лучше и добрее он от этого не станет.

– Я больше ученый, чем военный, малышка Этэри. И мне гораздо приятнее изучать географию, чем сражаться и отнимать жизни.

– Я вас так понимаю, – деловито ответила восхищенная Этэри, чем вызвала широкую улыбку мага.

– У тебя красивое имя, Этэри, – посмотрел на нее Пири Рейс, – кто тебя так назвал?

Этэри немного насупилась, но ответила, хоть и сухо.

– Отец.

Маг понял, имя дал царь Филипп, но снова не акцентировал свои знания про девочку, а просто широко улыбнулся.

– А ты знаешь, что оно означает? – получив отрицательный жест головы, продолжил. – Этэри означает – богиня неба и звезд. Защитница женщин и детей. Символ веры и преданности богу. Освободительница угнетенных.

– Ух ты, вот это я, – засмеялась царевна.

– Да вот это ты, Этэри. И ты обязана оправдывать свое имя и ту роль, что возложена на тебя.

– Я и оправдываю, я послушная и больше всего на свете люблю…

«Папу» девочка не договорила. Она просто резко умолкла и замкнулась в себе.

Пири Рейс понял, что вопрос отцов и детей тут острее, чем ему показался вначале и просто вернулся к своей работе. Этэри молча сидела рядом и смотрела как он работает. Ей было интересно, а он не прогонял.



Отредактировано: 15.04.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять