Простите, декан, я не хотела! или новогодние шалости

Глава 10

- Боюсь тебя расстроить, мама, но я всё ещё не женат, - заявил декан, усмехнувшись и приступив к завтраку.

И как так быстро в себя пришел?

Я ещё от этого была далека.

- Конечно, дорогой мой, свадьба будет позже. Мы устроим большое торжество, как и полагается.

- Мама, хватит ходить вокруг да около. Я совершенно не понимаю, о чем ты говоришь.

Оливия нахмурилась и взглянула на меня.

- Но ведь Эшли сама сообщила мне о вашей помолвке.

И после этих слов я поняла, что предыдущий шок был цветочками.

Это когда я успела такое сообщить?

Я о таких вещах даже в мыслях не думала ни разу.

Что здесь вообще происходит?

Окончательно меня в этот момент добило то, как декан посмотрел на меня, изогнув бровь.

Словно он и правда допускал такую возможность.

Вот это самомнение у человека, конечно.

Хотя.

Он же дракон, а всем известно, что они жутко самоуверенные.

- Я не понимаю, - сдавленным от шока голосом проговорила я. - Я ведь с вами только что познакомилась.

- Конечно, дорогая, - улыбнулась Оливия. - Я говорю о твоём письме.

- Каком письме? - заинтересовано спросил декан.

- Несколько дней назад Эшли прислала мне письмо, где сообщила о вашей помолвке и попросила предоставить ей доступ к дому, чтобы сделать тебе сюрприз в новогоднюю ночь. Как понимаю, он удался.

Оливия попыталась спрятать широкую довольную улыбку, пригубив чай, но вышло не особо.

Получается, что именно так Надин и попала в дом декана?

Интересно, в чём именно был её план?

Она рассчитывала, что останется на ночь, а утром декана Барнса застанут с ней, а не со мной?

Ну, если она так хочет за него замуж, то план вполне жизнеспособный, учитывая явное желание Оливии поскорее женить сына.

А мне теперь надо выкручиваться, чтобы под венец с деканом не загреметь.

Что-то дракончик совсем неправильно услышал моё желание.

Неужели мне сейчас вместо одного жениха придётся от двух отбиваться?

Я перевела взгляд на декана Барнса.

Он задумчиво смотрел прямо перед собой.

- Дорогой, неужели это неправда? - взволнованно спросила Оливия.

Декан Барнс криво улыбнулся и внезапно взял меня за руку, вызывая незнакомое тепло во всём теле.

Он каким-то очень странным взглядом посмотрел на меня, а затем поднёс мою ладонь к своим губам и мягко её ими коснулся.

Всё во мне закричало о неведомой опасности и я попыталась вырвать руку, но он держал крепко, лишь ухмыльнувшись.

- Всё правда, мама, - повернулся он к Оливии. - Эшли - моя невеста.

Сказать, что я была поражена этим наглым заявлением - не сказать ничего.

Я, конечно, тоже не подарок, но руки распускать и меня невестой называть я не позволяла!

Так легко не дамся!

- Мне кажется, вы что-то не то сейчас сказали, - с явной угрозой прошипела я, наступив каблуком ботинка декану на ногу.

- Эшли, не вижу смысла дальше скрывать наши чувства, - насмешливо сказал он, словно и не заметив ничего.

Чувства?

Он издевается?

Хотя почему я спрашиваю?

Издевается как пить дать!

И в глазах огоньки издевательские сияют.

Смешно ему значит?

Ну, ладно.

Меня тоже богиня юмором не обделила.

Покажу я ему сейчас свои чувства!

- Простите, миссис Барнс, - довольно улыбнулась я. - Бени прав, нет смысла и дальше скрывать нашу любовь.

Я подвинулась к декану поближе и положила голову ему на плечо, ощутив, как оно моментально напряглось.

- Бени? - удивилась Оливия. - Мне казалось, дорогой, ты ненавидишь, когда тебя так называют?

- Это всё наша любовь, - поспешила ответить я вперёд декана. - Он во мне души не чает и всё мне позволяет. Так ведь, Бени?

Я отодвинулась и весело посмотрела в потемневшие глаза декана.

Было страшно?

Ещё бы!

Но сдаваться я точно была не намерена.

Захотели невесту, декан Барнс?

Получите, распишитесь.

Декан недовольно сжал челюсть, а я улыбнулась ещё сильнее и кивнула, показывая глазами, что ему бы стоило согласиться.

- Да, мама, Эшли я многое позволяю, - хмыкнул он. - Иногда даже слишком.

- Ах, точно, насчёт “слишком”, любимый, - пропела я, с удовольствием наблюдая за бешенством, загорающимся в глазах декана. - Мы же сегодня собирались мне за подарком. Ты не забыл?

- Каким подарком? - озадачился он.

- Новогодним, конечно же.

- А разве я его тебе ещё не подарил?

- Когда? - недоуменно нахмурилась я.

- Вчера.

- Неужели ты про пирог? Это и был твой подарок?

- Пирог? - возмутилась Оливия. - Дорогой, хуже глупого мужчины только жадный мужчина. Нельзя экономить на невесте!

- Вот-вот, - закивала я.

Декан прикрыл глаза и тяжело вздохнул.

Не нравится что-то что ли?

Да неужели?

Даже не представляю, что же не так…

- Хорошо, - тихо согласился он. - Сегодня купим тебе то, что ты захочешь.

- Спасибо, любимый, - захлопала я ресницами, а декан отвёл взгляд.

- Вы такая чудесная пара, - вздохнула Оливия, глядя на нас. - Неужели я всё же доживу до твоей свадьбы, Бенджамин.

- Не уверен, что сам до неё доживу, - прошептал декан, но я услышала и не смогла сдержать смешок.

- И когда вы планируете свадьбу?

- Летом.

- Почему так долго? Зачем ждать, Бенджамин?

- У Эшли есть некоторые дела в ближайшие месяцы, так что ей будет не до этого.

- Так это же ерунда, я организую всё сама, - довольно улыбнулась Оливия.

- А у вас будет торт? - неожиданно спросила Адель, сидевшая до этого как мышка.

- Конечно, дорогая. Торт нужно обязательно заказать в королевской кондитерской, - заявила Оливия. - А место… Надо выбрать место.

Оливия нахмурилась и резко встала.

- Не переживайте ни о чем, я всё организую за месяц. Адель пойдем.

- Куда ты так спешишь, мама? - нахмурился декан, поднимаясь, а я встала вслед за ним.



Отредактировано: 27.05.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять