Противоположности

11

Наступила суббота, а Вивьен до сих пор была как на иголках. Сегодня её ждала прогулка с этим невыносимым "невежей". Если с Луи всё было понятно, то с родителями – совсем нет. Она просто не представляла, как выйдет из дома, когда за каждым её шагом следят. После долгих раздумий девушка решилась попросить помощи у старшей сестры.

Она постучалась несколько раз, и ей разрешили войти. Комната Элизабет выглядела элегантно и ухоженно, с лёгким налётом роскоши, но без излишней вычурности. В центре стояла аккуратно заправленная кровать с мягким покрывалом и декоративными подушками, гармонировавшими со шторами. У стены – письменный стол с аккуратно сложенными книгами и блокнотами. Рядом – туалетный столик с зеркалом в изящной раме, где ровно стояли флаконы духов и косметика. У противоположной стены – вместительный шкаф с одеждой, рассортированной по цветам. За лёгкими шторами скрывалась дверь на балкон, откуда лился дневной свет.

Сама Элизабет лежала на кровати и читала «Гордость и предубеждение». Заметив сестру, она аккуратно закрыла книгу и приподняла бровь.

— Что такое? — спросила старшая.
— Мне нужна твоя помощь, — ответила Вивьен и, закрыв дверь, села рядом.
— Я тебя слушаю, — сказала Элизабет, приподнимаясь на локти.

Вивьен закусила губу. Ей было сложно решиться. Старшая сестра насторожилась: обычно Ви так себя не вела.

— "Значит, что-то серьёзное..." — нахмурилась она.

Долго тянуть не пришлось: Вивьен всё выпалила разом, лишь бы не передумать. Она не могла смотреть на Элизабет, боясь её реакции. Та сидела с открытым ртом, всё ещё не веря услышанному.

— Лиз... — пробормотала Вивьен, глядя искоса. — Помоги мне, пожалуйста, иначе моей репутации конец!
— Ох... — тяжело вздохнула Элизабет, закрывая лицо руками. — Куда же ты вляпалась? А если родители узнают?
— Элизабет, прошу! Ты единственная, кто может меня выручить. Я буду тебе должна!
— Ладно, — сдалась старшая, снова вздохнув.

С помощью сестры Вивьен удалось выбраться из дома. Элизабет провела её через тайный выход, о котором та даже не знала. Родителей не было: Лиам уехал на производство, а Герда с Маргарет отправились в благотворительный фонд. Вернуться они должны были вечером, но времени оставалось мало, и Ви нужно было вернуться вовремя, иначе обеих ждало наказание.

Она ждала Луи неподалёку от школы. Девушка нервно ходила из стороны в сторону, пинала камушки, то садилась на лавочку, то снова вставала. Мысли о том, что всё это окажется шуткой, мучили её всё сильнее.

— "Пусть только попробует не прийти!" — сердито подумала Вивьен, кутаясь в пальто от холода.

Прошло ещё несколько минут, и она уже решила уходить. Но вдруг почувствовала, как на её плечо легла чья-то рука. Она вздрогнула и резко отшвырнула её.

— Эй, полегче! — услышала знакомый голос. Вивьен обернулась и увидела Луи с привычной наглой улыбкой.

— Напугал! Больше так не делай!
— Извините, мадемуазель, но я не мог позволить вам уйти, — изобразил он серьёзность.
— Надо было тогда прийти вовремя, — буркнула девушка и попыталась пройти мимо, но Луи преградил ей путь.
— Ты серьёзно уйдёшь? — растерялся он. — А как же моё желание?
— Я его выполнила. Теперь могу идти с чистой совестью, — она попыталась оттолкнуть его, но он не двинулся с места.

— Извини... я не думал, что это тебя заденет, — сказал Луи неожиданно мягко. В его голосе послышалось настоящее сожаление, и Вивьен растерялась. — Ты же знаешь, я вечно опаздываю... — он почесал затылок, отводя взгляд, и сам удивился, что оправдывается.

— Ладно, ничего страшного, — ответила Вивьен, впервые улыбнувшись. Её улыбка вышла искренней и милой. Луи почувствовал, как внутри что-то дрогнуло.

— Тогда свернём в кафешку? Согреемся. Считай это компенсацией, — предложил он с подмигиванием. Девушка кивнула, чувствуя, как щёки предательски краснеют.

Они пришли в то самое кафе, где Луи когда-то выступал с друзьями. Сели у окна и сделали заказ. Пока Вивьен рассматривала зал, Луи откинулся на спинку и лениво наблюдал за ней.

Он понимал, что был с ней несправедлив. Перед ним сидела не "надменная принцесска", а девушка, которая почему-то не выглядела напряжённой рядом с ним.

Вивьен же неожиданно чувствовала спокойствие. Она была уверена, что он загадает какую-нибудь безумную выходку, чтобы посмеяться над ней. Но Луи вёл себя иначе: рассказывал о музыке, мечтах, даже слушал её внимательно – о книгах, лошадях и стрельбе из лука у дяди, желании в будущем стать переводчиком. Он не перебивал, а в какой-то момент и вовсе заплатил за неё, не дав возразить.

Возвращаясь домой, Вивьен ловила себя на мысли, что не хочет расставаться. Ей всё понравилось. Луи оказался внимательным и вежливым, не таким, каким она привыкла его видеть в школе.

Их разговоры открыли новые стороны: для него она перестала быть "хрупкой принцессой", а в его глазах предстала смелой и сильной. Для неё же он больше не был грубым шалопаем – скорее умным и смышлёным парнем. Что будет дальше, не знал никто из них.



Отредактировано: 04.09.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять