Протокол "Селектор". Из пепла - приказ.

Пролог

В комнате наблюдения Отдела модификации фенотипа GenoVex Corp. экраны светятся холодным голубым светом, и десятки камер синхронно ведут съёмку каждого шага субъекта № 139. Учёные не моргают — они ловят миллисекунды, фиксируют микродвижения, считывают пульс с датчиков, вшитых в тактическую экипировку.

— Субъект № 139 входит в сектор «Дельта», — ровным голосом отмечает старший лаборант, не отрывая взгляда от графика на мониторе. — Показатели стабильны. Частота дыхания — в пределах нормы для высокой нагрузки.

На центральном экране субъект № 139 преодолевает полосу препятствий: прыжок через обрушившийся пролёт, рывок по наклонной балке, мгновенная смена позиции. И вдруг — на долю секунды пропадает.

Просто исчезает с кадра.

Камеры показывают пустой участок коридора, пыль, оседающую в луче прожектора. А в следующий миг она появляется уже в трёх метрах правее — ровно там, где учебная граната должна была сработать через полсекунды.

В комнате наблюдения повисает тишина, нарушаемая только треском помех.

— Фиксирую аномалию пространственного позиционирования, — тут же произносит ассистент, быстро щёлкая клавишами. — Временной разрыв — ноль целых две десятых секунды. Расстояние перемещения — 2,8 метра.

Доктор Харрис не выглядит удивлённым — скорее напряжённым, будто ждал именно этого.

— Это не аномалия, — сухо говорит он. — Это подтверждённый эффект. В отчёте по предварительной фазе у № 139 уже отмечались микросдвиги восприятия пространственно-временных интервалов. Мы предполагали, что сыворотка может влиять на обработку сенсорных данных, но не думали, что проявится именно так.

— То есть мы знали, что такое возможно? — ассистент смотрит на него почти с обидой. — Почему в брифинге не было ни слова про телепортацию?

— Потому что «телепортация» — это ненаучный термин, — отрезает Харрис, не сводя глаз с экрана. — Мы оперируем понятиями «пространственно‑временная дезориентация восприятия» и «микроперемещения в рамках когнитивной коррекции». И да, вероятность была зафиксирована как 3,7 %. Просто никто не ожидал, что она будет использовать это в динамике.

Ассистент снова смотрит на графики:

— Но энергозатраты… Они почти не растут. Сердечный ритм — стабилен. Это не должно быть возможно.

— Сыворотка перераспределяет метаболические ресурсы, — кивает Харрис. — У № 139 высокая толерантность к стрессовым сдвигам. Это одна из причин, почему её отобрали для финального этапа.

Старший лаборант тихо добавляет, листая цифровую папку:

— Похожие проявления фиксировались и у субъекта № 3. Только в его случае картина была принципиально иной. Проект по нему закрыли на ранней стадии, но те, кто проводил испытания и курировал тренировки, до сих пор говорят о нём шёпотом. Он не просто реагировал на временные маркеры — он умел их… корректировать. В очень узких, строго контролируемых пределах.

Харрис едва заметно кивает, подтверждая слова лаборанта, и в этом кивке — редкое для него признание серьёзности темы.

— Да, — произносит он сдержанно. — У № 3 способность вышла на уровень практического применения. Но информация давно не обновлялась, он постоянно на поле боя и об этом знает крайне ограниченный круг лиц: кураторы программы, инструкторы спецподготовки и несколько старших научных сотрудников. Для всех остальных он — просто генерал спецотряда, эффективный исполнитель. И это сознательное решение корпорации: если о природе его навыков станет известно шире, возникнет слишком много вопросов о границах допустимого вмешательства в нейрофизиологию.

— То есть он… контролирует время? — шепчет ассистент, будто боится, что стены услышат.

— Мы не используем эту формулировку, — жёстко обрывает Харрис. — Мы говорим о «модуляции субъективного временного восприятия с возможностью локальной синхронизации внешних событий». И да — он владеет этим на уровне, которого мы не смогли добиться ни у кого другого. Но даже у него есть жёсткие лимиты: узкие окна воздействия, высокая энергетическая цена, необходимость длительной подготовки.

Лаборант тихо продолжает, не отрываясь от экрана:

— А у № 139 всё иначе. У неё нет той «подготовки», но реакция мгновенная. И она не синхронизирует события — она перемещается сквозь них. Это другой механизм, но на той же фундаментальной основе.

— Именно, — кивает Харрис, и в его голосе проскальзывает холодная заинтересованность. — Она не просто перемещается. Она коррелирует микроперемещение с прогнозируемой траекторией угрозы. Это не интуиция. Это расчёт, который её нервная система выдаёт быстрее, чем мы успеваем его смоделировать.

Ассистент нерешительно поднимает взгляд от графиков:

— Получается, они… единственные? № 3 и № 139? Никто больше не демонстрировал ничего подобного?

Харрис на мгновение замирает, будто взвешивает, стоит ли произносить это вслух. Потом коротко кивает:

— Да. Только они двое. Все остальные испытуемые либо не проявляли никаких отклонений в обработке временных маркеров, либо их реакции были нестабильными и быстро приводили к коллапсу нервной системы. Другие субъекты, выжившие после сыворотки, получили биокоррекцию и сейчас находятся в спецотряде. У № 3 и № 139 — единственные устойчивые, воспроизводимые эффекты. Разные по механизму, но основанные на одной и той же редкой нейрофизиологической конфигурации. Именно поэтому оба оказались в финальных протоколах корпорации.Один — как инструмент, который можно использовать, если знать, как с ним обращаться. Другая… другая может оказаться чем‑то большим. Или чем‑то гораздо более опасным

На другом экране субъект № 139 исчезает и появляется уже за укрытием — ровно в тот момент, когда по стене проходит очередь из учебной турели.

Кто‑то из лаборантов тихо произносит:

— Если она так двигается в учебной зоне, что будет в реальном бою?

И в тот самый момент, когда на одном из мониторов загорается зелёная отметка «Экзамен завершён. Результат: успех», тишину разрезает вой сирены.



Отредактировано: 21.06.2026





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять