Провинциалка на королевском балу. Роза для чудовища

Глава 2

Выгнав прислугу, Кэррил неподобающе для леди развалилась в кресле и беззаботно хрустела рисовыми хлебцами. На выразительном лице блуждало хитрое выражение, серо-голубые глаза искрились весельем.

— Щёлкни пальцами, — лениво попросила она, потянувшись за ещё одним хлебцем.

Подавив вздох, я возвела шумоподавляющий купол и села в соседнее кресло. Подумала и, скинув туфли, подтянула ноги к себе.

— Ну? — многозначительно поинтересовалась она. — Что сказал папа?

Я вытащила из рукава платья свиток и протянула его ей.

— Дал мне это. Велел освоить за неделю и успешно применить, согласившись со мной, что приглашать иллюзиониста со стороны рискованно.

— А он хорошо подготовился, — то ли восхищённо, то ли осуждающе присвистнула Кэррил.

— Слишком, — едва заметно поморщилась я, сжав пальцами переносицу. — Всё же удочерять меня было явно лишним.

Кэррил мигом бросила хлебец обратно в плетёную корзинку и воинственно подобралась.

— Ничего не лишним! Это же потрясающе! И я говорю не только о том, как всё удачно сложилось для меня. Просто… ты ведь мне действительно стала сестрой за это время… — пробурчала, отчаянно пытаясь побороть смущение. — Поверь, Кэс. Будь на твоём месте кто-то другой, отец никогда бы не пошёл на этот шаг. Он ведь не дурак. Всё взвесил, всё просчитал и учёл.

Я сглотнула, вспоминая слова графа о том, что я успела забраться ему под корку, и он сожалеет, что я не родная ему дочь.

— А ты? — поинтересовалась деланно-сердито. — Всё взвесила и учла? Что за представление ты тут устроила?

— А, это, — беспечно отмахнулась она, вновь развалившись в кресле. И даже ногу закинула на подлокотник. — Всё просто. Чем быстрее разнесутся слухи о том, что Кэсси Эмор — приёмная дочь графа Монро, тем лучше для нас. Ну и ты, как его дочь, пусть даже приёмная, не можешь жить в комнате для прислуги. Более того, я хочу быть спокойна, когда перееду в академию, быть уверенной, что тебя никто не обидит. Пусть привыкают к твоему новому статусу и ведут себя соответствующе.

Я опустила голову, проглотив смешок. Меня всегда трогала забота Кэрри, но я не могла открыто сказать ей об этом. Боялась задеть гордость истинной леди.

— А ты не думаешь, что слуги разнесут ещё и слухи о том, что я провинциалка? — спросила, приподняв бровь.

— Да на здоровье, — безразлично хмыкнула моя несносная госпожа, нисколько не волнуясь на этот счёт. — Как только ты появишься во дворце под личиной аристократки, все решат, что слухи были несколько преувеличены, вот и всё. Но знаешь, я немного волнуюсь, — понизив голос, произнесла она. — Правда нормально, что ты отправляешься на бал вместо меня? С моей стороны это… весьма эгоистично.

— Кэррил, — безмятежно улыбнулась я, глядя ей в глаза. — Это самая малость из того, что я могу сделать. Смело поступай на боевой факультет и завоюй сердце своего Элиота. Если оно ещё не занято, конечно, — усмехнулась в кулак, потешаясь над подругой.

— Да как оно может быть занято?! — негодующе воскликнула она. — Он сказал, что дождётся меня. Значит, так и есть.

Я покачала головой, но спорить не стала. Элиот Флат не производил впечатления надёжного человека. Какой-то он… мутный. Я имела удовольствие пообщаться с ним всего несколько раз, но осадочек остался надолго.

— Ты дочь графа, но в академии никто не станет делать тебе поблажек. Сосредоточься на учёбе, это не шутки, — произнесла назидательно.

— Ну естественно, — закатывая глаза, отозвалась Кэррил. — Главная причина, по которой я поступаю на боевой, в том, что мне это нравится. Я действительно хочу вступить в королевскую гвардию и защищать правителя.

— Даже если им станет наследник? — спросила вкрадчиво. — У него же нет магии, и он уродлив, по твоим же словам…

— Без разницы, — равнодушно хмыкнула Кэррил. — Будь он хоть трёхголовым и с хвостом. Я просто чувствую своё призвание. Но вот за то, что подставила тебя, чувствую вину. Я лично с принцем не говорила, но слышала от аристократок из клуба, что он холоден и нелюдим, а тебе придётся видеться с ним на протяжении десяти дней. Может, даже общаться, — прошептала она в притворном ужасе.

Я усмехнулась.

— Ничего, переживу, — улыбнулась и поднялась. — Если я не нужна тебе, то, пожалуй, приступлю к изучению заклинания иллюзии. Времени не так много на самом деле.

— Закройся в спальне, — понимающе отозвалась она, сыто потягиваясь. — Накройся своим куполом и тебя никто не потревожит. Мне самой следует ещё пройтись по теоретической части, тест будет сложным.

— Удачи, — пожелала я и скрылась за полукруглыми позолоченными дверями...

Хорошо, что Кэррил настроена позитивно. Раньше она переживала из-за того, что мой уровень дара выше, но быстро осознала, что в этом нет моей вины и примирилась с реальностью, решив использовать силы, что ей даны.

В день, когда граф принёс артефакт, замеряющий уровень дара, Кэррил прыгала от счастья. Но каково же было её недоумение, когда у меня оказался первый уровень, а у неё третий, который в нашей системе уровней магии на две ступени ниже.

Обычно до первого уровня с третьего дотягивали в академии, раскачивая потоки, но у меня он просто был. Я ничего не делала, не училась, считай, получила дармовую магию, поэтому прекрасно понимала свою госпожу, которая родилась с “чистым”, но уступающим мне по уровню, даром.

Я долго чувствовала себя виноватой, правда, делала вид, что ничего не случилось, чтобы Кэррил не пришлось извиняться и убеждать меня, что всё в порядке. Я позволила ей быть обиженной в полной мере, и очень быстро мы наладили привычное общение.

И теперь мне предстояло освоить одно, пожалуй, из самых сложных заклинаний, ведь иллюзия сама по себе не была простой, ради того чтобы она смогла поступить в академию магии. Надеюсь, это успокоит её, избавит от чувства несправедливости, а я буду счастлива, просто помогая ей. Даже если речь идёт о королевском балу…

***



Отредактировано: 27.05.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять