Проводник поневоле. Вернуться домой.

Глава 29. Лисанна.

Глава 29.

Лисанна.

Окраина Центрального Королевства.

 

Юная Лисанна была в смятении. Её отец – граф Кортан Мираклен настаивал на скорой помолвке. И с кем! Всего-лишь c бароном. Это был бы очень странный союз, даже скандальный, но жениха от остальных претендентов выгодно отличал магический дар. Барон Владис владел двумя стихиями – воды, как и сама Лисанна, а также воздухом, хоть и в меньшей степени. Вероятность рождения у них детей с огромным потенциалом весьма велика. Именно это и привлекло её отца в данном кандидате.

Когда графиня узнала о маге-двустихийнике, сама зажглась любопытством, и постаралась узнать как можно больше о потенциальном женихе. А уж слухов о нем ходило множество… От того, что он знатный бабник, до того, что не так уж хорош собой, как его представил друг, сватающийся к графине, пока Владис на задании.

Но отец уперся. Его забота о наследниках с высоким магическим потенциалом затмила все доводы дочери. Да и чем она может подкрепить свои слова? Слухами, что узнали служанки у путешествующих воинов. Так они могут быть и вовсе не правдивы. Тем более, холостые мужчины частенько грешат на стороне, пока не остепенятся в законном браке. А уж Кортан позаботится о дочери, поставит нужные условия жениху, чтобы и думать забыл о других дамах. Тем более, Лисанна редкая красавица, и магический дар у неё довольно сильный. Завидная невеста.

Ночь не спала юная графиня, и придумала как отсрочить неизбежное. Пока Владис на задании выездном, отпросилась она у отца на учебу в Академию. Дабы не упасть в грязь лицом перед талантливым женихом. Учитель её, Насим – весьма грамотный в магическом искусстве, да только в Академии знаний поболе дают, да и на других магов страсть как посмотреть охота. В их-то пограничном городке редко ученые магистры появляются.

А там и жених в столицу вернется. Познакомятся молодые, пообщаются, побольше друг друга узнают. Там же, в Трисире, и помолвку можно организовать. А пока Лисанна в Академии поучится, чтобы развивать свой дар.

Такой расклад отца устроил и граф организовал путешествие любимой дочери до столицы. 

Снарядил походную карету – большую, надежную, ничем не примечательную, чтобы лихих людей не привлекать. Пара служанок, что будут при Лисанне все время учебы, несколько воинов, два кучера, повар и учитель по водной магии – Насим. Он же и боевой маг по совместительству. Попрощался с дочкой ненадолго, через месяц собирался сам в столицу – любимицу навестить, да с женихом лично познакомиться. А пока надобно делами заняться, приданое организовать, со знающими людьми посоветоваться. Дочурка единственная у графа-вдовца, абы кому её отдать в жены граф не планировал, самого лучшего желал наследнице.

 

И вот, к концу второй десятины путешествия, у повозки сломалось второе колесо. Да к тому же и ось погнулась на этих ухабах. Лисанна стойко сносила тяготы путешествия. Понимала, что своим раздражением людям не поможет.

Жизнь в приграничном городке, среди простых воинов и боевых магов научила юную графиню ценить в людях и нелюдях честность, силу воли и достоинство. Воспитанная отцом с младых лет, она купалась в безусловной любви графа, но также познала и строгость. Когда на границе становилось неспокойно, или учения затевались, отец давал дочери четкие инструкции как себя вести и требовал беспрекословного подчинения, все во благо девочки. Графиня усвоила уроки и понимала, когда можно было крутить папочкой как угодно, а когда требовалось подчиниться его условиям.

Не зная любви родной матери, что скончалась в родах, Лисанна видела перед собой только персонал замка: нянюшек, горничных, поварих, которые в красивой доброй девочке души не чаяли, и всячески старались приголубить юную графиню. А вот хозяйка в замке отсутствовала. Граф так и не женился более, а своих пассий держал от дочери подальше. Так вот маленькая графиня и не видела перед глазами пример избалованных высокородных леди, а видела простых женщин и сильных мужчин.

Починку повозки возложили на кучеров, а учитель и маг Насим решил отойти от дороги подальше, ибо понятно было, что в путь они не скоро тронутся, а графиню следовало защитить от любителей легкой наживы. Маг выбрал хорошее место для лагеря. Достаточно далеко от тракта, зато близ речки. Водная стихия под рукой – боевому магу хорошее подспорье. И с ученицей отрабатывать сложные магические формулы удобно. Но в этот раз пришлось отложить учебу.

Один из кучеров, что должен был чинить колесо, навел жуткий переполох в лагере. Якобы свирепые орки напали на них прямо на дороге и теперь его друга уже наверно варят в пиршественном котле! И все случилось за каких-то пять минут, что Парис мчался от тракта до лагеря, не обращая внимания на такие мелочи, как колючие кусты и ветви деревьев.

Лисанна встретила новость вполне спокойно, в душе посмеиваясь над испугом кучера. Дочь графа знала очень многое о традициях и обрядах граничащих с их землями существ. Мало того, что боевые орки – это ходячая страшилка, не имеющая ничего общего с реальностью, так ещё и употреблять в пищу немытых людей – фу, гадость! Но среди простого люда подобная ересь была в ходу.

Учитель отправился с трясущимся от страха Парисом, а Лисанна поставила защитный контур вокруг лагеря на основе водной магии, привязав управление на себя и Насима. Тренировка лишней не будет.

Промаявшись от безделья почти три часа, графиня направилась к реке. Родная стихия всегда манила девушку. Она не просто заучивала нужные формулы, она играла с водой, слушала её, чувствовала всем своим существом, окутывалась ею, пропитывалась и обменивалась энергией. Пусть Насим не приветствует такое растворение в магии, пусть настаивает на использовании и заучивании четких формул. Лисанна послушно все учила и применяла. А потом, после тренировки с учителем, просто наслаждалась, общаясь со стихией как с близкой подругой.



Отредактировано: 05.11.2023





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять