Прядильщица. Сплетение судеб

12.3

Деревья расступились, явив передо мной мрачные серые стены двухэтажного здания, выточенного из камня, больше похожего на крепость. В паре окон мерцал тусклый свет, а на крыльце нас встретил человек, облачённый в длинный плащ.

– Всё-таки нашёл, – торжествующе произнёс он, и провёл ладошкой по лысой макушке. – Господин обрадуется.

Мужчина за моей спиной хмыкнул, и я украдкой оглянулась. Тот самый с квадратным лицом, которого я видела недавно у реки. Меня толкнули в спину, и ничего не оставалось, как прошествовать внутрь крепости.

Убранство выглядело унылым, полупустым и чуждым, словно здесь и не живёт никто. Пусть я не так много видела в этом мире строений, но даже та крепость, в которой я оказалась в первый день, была более привлекательной.

Меня повели по ступеням на второй этаж и завели в просторный зал, где у огромного камина стоял человек с натянутым на голову капюшоном. Он оглянулся через плечо посмотреть на вошедших. Пусть я и не видела его лица, но ощутила, как он довольно улыбнулся. У меня даже по спине мурашки пробежали. Что-то в нём настораживало.

– Вот мы с тобой и встретились, вновь, – он откинул капюшон, и я в неверии уставилась на мужчину, которого уже давно считала умершим. Длинная спутанная седая борода словно стала ещё небрежней. Щёки такие же впалые. А вот глаза, белёсые и неживые, будто смотрели на меня с того света. Как такое возможно? Ривен ведь убил его! Или... я сама так посчитала? Тогда оборвалась лишь одна нить жизни, а остальному в панике просто не придала значения.

– У него было точно такое же выражение лица, – Аргон усмехнулся. – Но я не настолько самонадеян, чтобы позволить так просто себя убить. Видишь ли, полезно иметь в подчинении Мойрин, которые плетут полезные вещи. Меня спас исцеляющий плащ. Ну и парочка артефактов, – он продемонстрировал на груди целую коллекцию ожерелий.

– Где он? Что вы с ним сделали? – гневно посмотрела на него.

– Цел. Пока, – его губы гадко улыбнулись, и он приглашающее махнул сухощавой рукой, указывая на диван, а сам уселся в кресло.

Я не сдвинулась с места.

– Джим, – обратился Аргон к моему конвоиру, и тот насильно усадил напротив своего хозяина.

С везением у меня явно какие-то проблемы. В первый же день встретить и своего подопечного, и главу культа, преследующих Мойрин! Где я успела так согрешить?

– Не могу терпеть разговаривать с кем-то стоя, – пояснил мне собеседник доверительным тоном.

Может ещё и чай предложит?

– Ну-с, и где артефакт? – на чай я зря надеялась.

– Если вы хотели вернуть свой «щедрый» подарок, то я вас огорчу. Мы разрушили браслеты, – холодно сообщила я. И пусть мне было страшно, но показывать это ему не собиралась.

Глава рассмеялся.

– Ты полагала, мне нужна эта безделица? Подобного барахла у меня и так полно.

– Зачем же вы тогда убили Торбальда?

Аргон лениво махнул рукой.

– Он стал для нас угрозой, вот мы и избавились от него. Джим, подожди за дверью, – обратился к нависшему надо мной телохранителю.

Мужчина такому не обрадовался и посмотрел на своего господина прищурившись.

– Не денется она никуда. Если не хочет, чтобы я сделал ей больно, – бросил выразительный взгляд.

Джим нехотя покинул гостиную, оставив нас наедине. Что-то мне подсказывало, что Аргону ну очень хотелось поделиться своим гениальным планом, а при подчинённых он не мог позволить сказать лишнего. И действительно, стоило двери с той стороны закрыться, как помещение обволокло полупрозрачной плёнкой. Наверняка какое-то заклинание, защищающее от прослушивания.

– А ведь вы меня почти переиграли. Похлопал бы в ладоши, но я всё же оказался хитрее, – и выжидающе уставился на меня.

Я молча сверлила стену за его спиной. Если он надеялся, что я тут же начну умолять обо всём мне поведать, то это не так. Его планы меня абсолютно не интересовали.

На лице главы проскользнуло разочарование.

– Неужели ты думала, что я не в курсе всех ваших дел? Я ведь за Ривеном уже давно слежу. Открою тебе тайну, – Аргон наклонился вперёд. – Это я внушил ему мысль, что древний артефакт непременно поможет решить его проблему. Никакой магии, всего-то нужно было правильно направить и снабдить необходимой информацией. Знаешь, сколько до него таких энтузиастов нашлось? – он поморщился отстраняясь. – Они с такой лёгкостью бросались в неизвестность навстречу своей смерти ради исцеления своих израненных душ, что я сбился со счёта. Если честно, уже и отчаялся, что кому-нибудь это будет под силу. Обычно все сразу погибали. Но Ривен меня удивил. Он не только выжил, но и продолжил собирать утерянные детали. Я лишь вовремя подкидывал ему крупицы знаний.

У меня все приличные слова из головы вылетели. Переложил всю самую сложную работу в чужие руки, а сам спокойно в кресле рассиживался!

– Ну, что ты, я не такой монстр, каким ты меня представляешь, – он покачал головой. – Есть намного хуже, и ты с ними прекрасно знакома. Но речь сейчас не об этом. Так вот, удивительная штука эта судьба. Сколько бы я не загонял его в угол, он всегда умудрялся ускользнуть от смерти. Тогда я и понял, что ему досталась удивительная Мойрина, которая подарила ему своим талантом безграничное везение.



Отредактировано: 04.11.2020





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять