Пташка для ректора

Глава 13

В хрустящей бумаге лежат по два комплекта учебной и спортивной формы. Скромные, простые, но удобные и практичные.

– Форму нам выдал, – пыхтит Изабелла. – Представляешь? Сказал, раз у парней есть, значит, и нам положено. И как носить этот кошмар?!

Молчу. Не признаваться же, что мне все это очень кстати. Если и дальше бегать по утрам в сырой одежде, то непременно заболею.

Прячу от соседки довольную улыбку и направляюсь в ванную комнату. Нужно просушить одежду. Плотнее завязываю на себе халат и раскладываю на сушилке мокрые туфли и платье, сжимаю специальный артефакт. Он искрит, обжигает руку. Я дергаюсь, вскрикиваю, роняя камень на пол.

– Ты чего?

В комнату забегает Изабелла. Глядит на меня, на сушилку. Осматривает испорченный артефакт.

– Специально испортили, – заключает она. – Уверена, все эти ослицы с артефакторики.

– Зачем бы им? – задумчиво выдаю я, осматривая испорченную сушилку. – Да и когда бы успели?

Без нового артефакта здесь не обойтись, а вещи привести в порядок как-то надо.

Изабелла виновато мнется. Знает что-то, но молчит?

– Не переживай, я все просушу, – уверенно заявляет она. – Не зря же я маг огня.

Мне бы ее остановить, но все происходит слишком быстро. С рук подруги срывается пламя. Одежда вспыхивает, за ней загорается сушилка. Ванну наполняет удушливый дым.

Изабелла кричит. Я завороженно смотрю, как мое платье превращается в пепел.

К нам врываются парни, и во второй раз за вечер на меня обрушивается поток холодной воды.

– Вы что натворили? – слышу возмущенный мужской голос.

Поднимаю голову от мокрого пепелища и встречаюсь взглядом со Стивеном Питерсом.

Парень стоит в проеме, возмущенно сложив руки на груди, за его спиной жмется белая как полотно Изабелла и еще несколько перепуганных ребят.

– В общежитии запрещено применять магию, особенно если не умеешь, – злится он, понимая, что сам только что нарушил правило, потушив наш пожар.

Мы не виделись со встречи в городе, и я не успела его поблагодарить за гостиницу.

– Стивен, – робко бормочу я, выбираясь из холодной лужи.

Договорить я не успеваю. В комнате появляется Ричард Гилфорд. Материализуется прямо из воздуха, заставляя праздных зрителей ретироваться в свои комнаты.

– Что здесь произошло? – сверля нас глазами, требует он ответа.

– Кто-то испортил артефакт в сушилке, и она вспыхнула, – нагло врет Изабелла. – А вот он, – тут она тычет пальцем в Стивена, – помог ее потушить.

– Сама, значит, вспыхнула? – скептически поглядывая на руки сестры, протягивает Гилфорд.

– Все трое ко мне в кабинет. Живо, – командует он. Переводит взгляд на меня и добавляет. – Птак, сначала переоденься.

Изабелла возмущенно фыркает и, гордо вскинув голову, направляется за братом. Я виновато смотрю на Стивена.

– Прости, несправедливо будет, если ты пострадаешь за то, что помог, – говорю я ему.

– Не переживай. Все обойдется, – кивает мне парень с теплой улыбкой.

Я закрываю за ними дверь, стаскиваю промокший халат и осматриваю свой гардероб. Тяжело вздыхаю удручающей картине и натягиваю новую форму. Больше надеть нечего.

Это, конечно, не модный кожаный костюм, но мне нравится. Так я похожа на полноправную студентку академии. И непременно ей стану, если нас с Изабеллой не выставят прямо сегодня.

Закрываю дверь и спешу в кабинет к ректору. На пороге меня встречает Стивен. Вид у него спокойный, расслабленный.

– Все обошлось? – спрашиваю с волнением.

Он кивает и, показывая головой на дверь, сообщает:

– Ждут тебя.

Набираю воздуха в легкие и смело захожу.

Гилфорд сидит в своем кресле. Взгляд холодный. Губы поджаты. Изабелла вжалась в стул. Даже в размере уменьшилась. Глаза заплаканы.

Что он ей наговорил? Смотрю на девушку с сочувствием.

– Проходи, Алисия. Изабелла хочет тебе кое в чем признаться, – говорит жестко.

Поднимается и выходит, оставляя нас вдвоем.



Отредактировано: 23.08.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять