Птичка–эль и ее дракон

Глава 20

В свою комнату пришлось красться. Я предполагала, что все жители дома уже спали и не хотела их будить, но, в спальне Мэла не оказалось. Его не было ни на софе, что я определила ему, его не было и на моей кровати, что меня бы не обрадовало, но хотя бы объяснило его отсутствие. Пошатавшись по дому привидением, я нашла мальчика. Он мирно посапывал в отдельной небольшой комнатке, видимо Грейся выделила для него собственное жилье. Все же Грейс была очень хорошим человеком!

Кстати о хороших людях и Мэле!

– Пока я не забыла! – сказала я себе под нос прежде, чем с удовольствием плюхнуться на свою кровать.

Мне следовало спрятать понадежнее медальон Мэла, и я повесила его себе на шею.

– Лучше ему будет под моим носом!

От этой вещицы слишком многое зависело и было бы обидно бездарно ее потерять. Мэл, конечно, решил избавиться от нее насовсем, но реально это произойдет только лишь после того, как мы все будем уверенны, что его никто и нигде не ждет. И пока Арчибальд не найдет информацию, цепочка будет украшать мою тонкую шейку.

Засыпая в своей свеже постеленной и вкусно пахнущей постели, я повторяла:

– Не думать об Одериусе! Не думать об Одериусе! Не думать об Одериусе!...

Если быть честной, то плохо получалось не думать о нем, ведь сегодня мы вроде как стали парой, а подобная новость не могла не крутиться в моей голове. О, драконьи боги, будьте снисходительны ко мне! Пусть Одериус не причинит мне новой боли. Молю…

О-о-о, какое же это блаженство проснуться по собственному желанию и еще немного поваляться, а встать лишь тогда, когда надоело бездельничать – великолепное утро! Перебирая в голове дела на сегодняшний день, пока я пританцовывала у умывальника, мною было решено отправиться с Эстером купаться. Я же обещала своему дракону озеро – будет ему озеро!

Мастер Эверс ждет меня, но, к сожалению, с женихом, такого блюда я пока не могу ему преподнести. Я сама еще не поверила в данное обстоятельство, да и боязно мне было. Арчибальду еще рано слать мне вести, а идея о пропуске дракона на бал можно подумать и позже.

Решено! Озеро, так озеро!

Дома я не имела привычки носить повязку на глазу, предоставляя коже возможность отдохнуть – придется Мэлу бояться. На кухне я его и обнаружила, а заодно и завтрак. На накрытом светлой скатертью столе стояла ароматная каша вместе с плошкой, где лежали орешки кверху аппетитными жаренными бочками. У плиты в забавном фартуке Грейс гремел посудой Мэл, кажется, готовил обед. Что? Обед? Сколько же сейчас было времени? стремительно взглянув на часы с безголосой и косоглазой кукушкой, я слегка опешила. Стрелки часов указывали, что вот-вот настанет полдень.

– Доброе утро, Мэл! – поприветствовала я новоиспеченного кулинара. От неожиданности он уронил какую-то посудину, та с отменным грохотом ударилась об пол и покатилась подальше от все же безрукого повара, и остановилась, так и не разбившись. Это было очень хорошо, а то Грейс отходила бы нас своей клюкой обоих.

– Добрый день, госпожа Эль... – промямлил он, и поднял увесистую крышку какого-то большого горшка.

– Просто, Эль! Без всяких госпожей! Скажи, Мэл, каша, что на столе, для меня?

Ответ мне и не требовался, я взяла ложку и запустил ее в поостывшее, но все же вкусное блюдо.

– О-о-о, за кашу ставлю высший балл! Очень вкусно! Спасибо!

Не успела тарелка опустеть, как передо мной приземлилась чашечка вкуснейшего кофе, от него ниточкой струился дымок. О, драконьи боги, это утро разве могло стать еще лучше, а вот стало же!

– Спасибо, Мэл, но перестань уже! Ты здесь не прислуга! Помогать Грейс в доме – это одно, а прислуживать совсем другое. Я девочка большая и умею все сама. Договорились?

Мальчик странно и недоверчиво смотрел на меня, будто бы услышал что-то настолько неожиданное, что требовало медленного переосмысления. Он медленно налил себе в кружку чая и неуверенно сел напротив. Видимо парень еще совсем не понял разницу нынешнего положения от прежнего.

– Чем бы ты хотел сегодня заняться? – спросила я, придвинув ему пиалу с жаренными орешками. Они были вкусными, я их очень любила.

Пожав плечами, Мэл не сразу ответил:

– Я не знаю. То, что поручила госпожа Грейс, я уже выполнил.

– А что он тебе поручила?

– Она попросила сделать совсем немного: передать прачке оплату за ее услуги, зайти в пекарню за свежими булочками и сдать пустые склянки из-под лекарств в аптеку. Это все. Готовить госпожа Грейс не поручала, но я не привык бездельничать. Скажите, Эл, а что разве чистящий шкаф не сам стирает? У Матушки Матильды была машины, что стирала сама! – воодушевленно спросил Мэл.

Он явно почувствовал себя свободнее, раз осмелился чем-то поинтересоваться. Мэл быстро адаптировался в ситуации, он оказался очень смышленым мальчиком. А я не могла не заметить, как орешки стали быстро и невозвратно пропадать у него во рту, один за одним, один за одним…

– Это слишком дорогое оборудование, для него требуется и больше ириевой энергии. Тот шкаф, в который мы забрасываем грязные вещи, это просто труба, ведущая в прачечную. Прачка, которой ты передавал оплату, забирает белье и возвращает в дом уже чистые вещи – таков договор. Мне было дешевле оплачивать обычную ручную стирку, чем приобрести более мощный поток ирия вместе с машиной.

Положительный кивок подтвердил, что информация до Мэла дошла и была принята, а значит я могла продолжить говорить:

– Так вот по поводу сегодняшнего дня, полетишь с нами на озеро? Эстер хочет купаться!

Глаза мальчишки загорелись, он часто-часто закивал. Ответить что-либо членораздельное он не смог, ведь его жадный рот был забит орешками! Что за чудо-ребенок? Мэл был невероятно милым пареньком.

– Договорились! Я отправлюсь к Эстеру, а ты беги одеваться! Смотри у меня, надень все самое теплое!

Мэл подорвался забрать мою посуду, но взмахом моей руки он был остановлен.

– Посуду мою я!



Отредактировано: 14.05.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять